Übersetzung für "Zu wachsen" in Englisch
Wir
müssen
innovativen
Kleinbetrieben
dabei
helfen,
zu
wachsen.
We
must
take
innovative
small
businesses
and
help
them
grow.
Europarl v8
Jean
Monnet
lehrte
uns,
mit
kleinen
Schritten
zu
wachsen.
Jean
Monnet
taught
us
to
grow
by
taking
small
steps.
Europarl v8
Jetzt
haben
wir
die
Möglichkeit
zu
wachsen.
Now
there
is
an
opportunity
to
grow.
Europarl v8
Wir
müssen
EU-Gelder
als
Samen
nutzen,
um
lokale
Lösungen
wachsen
zu
lassen.
We
need
to
use
EU
money
as
a
seed
to
grow
local
solutions.
Europarl v8
Ihr
habt
nicht
das
Recht
zu
wachsen.
To
take
the
first
point:
you
do
not
have
the
right
to
grow.
Europarl v8
Es
geht
nicht
darum
etwas
abzutöten,
sondern
etwas
wachsen
zu
lassen.
What's
at
stake,
as
I
said
before,
is
not
killing
something,
but
growing
something.
TED2020 v1
Und
das
Aufregende
ist,
dass
es
zu
wachsen
beginnt.
And
the
exciting
thing
is
it's
starting
to
grow.
TED2013 v1.1
Es
gibt
ein
Prinzip
hinter
den
Kulissen
das
diesen
Markt
befähigt
zu
wachsen.
There's
a
behind-the-scenes
principle
that
enables
this
market
to
grow.
TED2020 v1
Mehrere
Jahre
vergehen
und
der
Krebs
beginnt
zu
wachsen.
And
then
more
years
pass,
and
the
cancer
begins
to
grow.
TED2020 v1
Was
würden
sie
benötigen
um
auf
der
Oberfläche
zu
wachsen?
What
would
they
need
in
order
to
grow
on
the
surface?
TED2020 v1
Infolge
der
Konterrevolution
nun
schrumpft
die
EU,
statt
weiter
zu
wachsen.
Now,
as
a
result
of
the
counter-revolution,
the
EU
club
is
shrinking,
rather
than
growing.
News-Commentary v14
Die
Akzeptanz
der
Prostitution
scheint
zu
wachsen.
There
also
seems
to
be
a
growing
acceptance
of
prostitution.
Wikipedia v1.0
Vidaza
entfaltet
seine
Wirkung,
indem
es
Krebszellen
daran
hindert,
zu
wachsen.
Vidaza
works
by
preventing
cancer
cells
from
growing.
ELRC_2682 v1
Die
Krebszellen
benötigen
diese
Aminosäure,
um
zu
wachsen
und
sich
zu
vermehren;
Cancer
cells
need
this
amino
acid
to
grow
and
multiply,
and
so
its
reduction
in
the
blood
causes
the
cells
to
die.
ELRC_2682 v1
Maria
bat
ihren
Mann,
sich
wie
Tom
einen
Schnurrbart
wachsen
zu
lassen.
Mary
asked
her
husband
to
grow
a
mustache
like
Tom's.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Tumor
braucht
Nährstoffe
und
Sauerstoff
aus
dem
Blut,
um
zu
wachsen.
The
tumour
needs
nutrients
and
oxygen
from
blood
in
order
to
grow.
ELRC_2682 v1
Krebszellen
brauchen
neue
Blutgefäße,
um
zu
wachsen.
To
grow,
cancer
needs
new
blood
vessels
to
develop.
ELRC_2682 v1
Erst
nach
der
Jahrtausendwende
begann
die
Bezirksbevölkerung
im
wienweiten
Trend
wieder
zu
wachsen.
Only
after
the
turn
of
the
millennium,
did
the
district
population
in
Vienna
city-wide
trend
to
grow.
Wikipedia v1.0
Sie
erlaubt
es
ihren
Kindern,
sich
die
Haare
lang
wachsen
zu
lassen.
She
authorizes
her
children
to
grow
their
hair
long.
Tatoeba v2021-03-10
Hilf
mir,
sie
zum
Wachsen
zu
bringen!
Help
me
to
make
her
grow!
Tatoeba v2021-03-10
Helft
mir,
sie
wachsen
zu
lassen!
Help
me
to
make
her
grow!
Tatoeba v2021-03-10
Mit
der
Erholung
der
Weltwirtschaft
fing
Chinas
Handelsbilanzüberschuss
an
zu
wachsen.
With
the
global
economy
recovering,
China’s
trade
surplus
began
to
grow.
News-Commentary v14
Sie
brauchen
keine
externe
Finanzierung,
um
weiter
zu
wachsen.
They
do
not
need
external
financing
to
grow.
News-Commentary v14
Dasselbe
gilt
für
Volkswirtschaften,
die
anfangen
schnell
zu
wachsen.
The
same
is
true
of
economies
that
are
starting
to
grow
rapidly.
News-Commentary v14
Infolge
dessen
begannen
die
Orte
Sunnymead,
Moreno
und
Edgemont
zu
wachsen.
The
presence
of
March
caused
the
unincorporated
communities
of
Sunnymead,
Moreno,
and
Edgemont
to
develop
and
grow.
Wikipedia v1.0
Zum
zweiten
Mal
begann
Wildomar
zu
wachsen
und
neuen
Wohlstand
zu
entdecken.
Once
again,
Wildomar
had
begun
to
grow
and
experience
new
prosperity.
Wikipedia v1.0
Die
Bruchstücke
eines
eingeschlagenen
Meteoriten
beginnen
bei
Berührung
mit
Wasser
rasant
zu
wachsen.
When
those
fragments
are
exposed
to
water,
they
grow
very
large
and
tall.
Wikipedia v1.0
Blackstone
soll
dem
Unternehmen
dabei
helfen,
international
zu
wachsen.
Blackstone
is
expected
to
help
Jack
Wolfskin
to
grow
further
on
an
international
level.
Wikipedia v1.0