Übersetzung für "Zu tief" in Englisch
Die
Kosten
für
die
Erweiterung
sind
zu
tief
angesetzt
worden.
The
costs
of
enlargement
have
been
assessed
too
conservatively.
Europarl v8
Die
aktuellen
6,7
%
des
Budgets
sind
bei
Weitem
zu
tief
angesetzt.
The
current
6.7%
of
the
budget
is
far
too
low
an
estimate.
Europarl v8
Diese
Tendenz
zwingt
zu
tief
greifenden
Veränderungen
wichtiger
Aspekte
der
staatlichen
Politiken.
That
trend
will
mean
there
will
have
to
be
profound
changes
in
important
aspects
of
public
policies.
Europarl v8
Normal
ist,
wenn
du
nicht
zu
tief
in
die
Taschen
greifen
musst.
It
is
when
you
don't
have
to
dig
deep
into
your
pockets.
GlobalVoices v2018q4
Ich
muss
dann
versuchen,
mich
zu
beruhigen
und
tief
durchzuatmen.
I
usually
have
to
just
like
try
to
calm
down
and
take
a
deep
breath.
TED2020 v1
Versuche
am
Prüfungstag
tief
zu
atmen,
um
der
Kampf-oder-Flucht-Reaktion
deines
Körper
entgegenzuwirken.
And
on
the
actual
test
day,
try
taking
deep
breaths
to
counteract
your
body’s
flight/fight/freeze
response.
TED2020 v1
Der
Eissturmvogel
kann
kurzzeitig
bis
zu
vier
Meter
tief
tauchen.
When
eating
fish,
they
will
dive
up
to
several
feet
deep
to
retrieve
their
prey.
Wikipedia v1.0
März
zu
einem
tropischen
Tief
zurückgestuft
wurde.
Over
land
the
tropical
system
weakened
and
by
afternoon
on
30
March
was
downgraded
to
a
tropical
low.
Wikipedia v1.0
Dezember
stufte
das
TCWC
Brisbane
Fina
zu
einem
tropischen
Tief
ab.
In
post-analysis
on
early-2012,
the
BoM
downgraded
Fina
to
a
tropical
low.
Wikipedia v1.0
Loch
Lubnaig
ist
etwa
5
Kilometer
lang
und
bis
zu
44,5
Meter
tief.
It
is
around
5
km
long,
and
has
depths
of
up
to
44.5
metres.
Wikipedia v1.0
Das
U-Boot
kann
bis
zu
dreihundert
Meter
tief
tauchen.
The
submarine
can
dive
up
to
300
meters.
Tatoeba v2021-03-10
Werden
die
Implantate
zu
tief
eingeführt,
besteht
die
Möglichkeit
einer
neurovaskulären
Schädigung.
If
the
implants
are
inserted
deeply,
it
is
possible
that
neurovascular
injury
may
occur.
ELRC_2682 v1
Ich
glaube,
ich
habe
etwas
zu
tief
ins
Glas
geschaut.
I
think
I've
had
one
too
many.
Tatoeba v2021-03-10
Er
ist
2,7
km²
groß
und
bis
zu
10,7
m
tief.
At
an
elevation
of
18,8
m,
its
surface
area
is
2.7
km².
Wikipedia v1.0
Ein
zu
tief
verschnalltes
hannoversches
Reithalfter
beeinträchtigt
die
Lufttrompete.
It
prevents
the
horse
from
dropping
its
head
too
low.
Wikipedia v1.0
Die
Rugova-Schlucht
ist
23
Kilometer
lang
und
bis
zu
1000
Meter
tief.
The
gorge
is
23
km
long
and
up
to
1,000
m
deep.
Wikipedia v1.0
Diese
sollen
die
bis
zu
36
m
tief
gelegenen
Tunnelröhren
ausgraben.
They
are
intended
to
run
at
up
to
on
the
surface
and
in
the
tunnels.
Wikipedia v1.0
Aber
er
schaut
zu
tief
in
den
Sakebecher.
Too
much
sake
if
you
ask
me.
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
das
Mundstück
zu
tief
an
seine
Lippe
drückt.
When
you
drop
your
mouthpiece
low
on
your
lip.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nur
Marion
sehen,
bevor
sie
sich
zu
tief
darin
verstrickt.
All
I
want
to
do
is
see
Marion
before
she
gets
in
this
too
deeply.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
mal
nach,
ob
er
zu
tief
zum
Überqueren
ist.
I'll
see
if
it's
too
deep
to
cross.
OpenSubtitles v2018