Übersetzung für "Zu stiften" in Englisch
Unser
Ziel
ist
es
aber,
dort
Frieden
zu
stiften.
However,
our
aim
is
to
bring
peace
to
the
region.
Europarl v8
Und
sie
reisen
auf
der
Erde
umher,
um
Unheil
zu
stiften.
And
they
strive
to
spread
corruption
on
earth.
Tanzil v1
Und
sie
bemühen
sich,
auf
der
Erde
Unheil
zu
stiften.
And
they
strive
to
spread
corruption
on
earth.
Tanzil v1
Weil
ich
sie
zwingen
will,
Frieden
zu
stiften?
To
force
them
to
make
peace?
OpenSubtitles v2018
Die
ganze
Gewalt
auf
den
Straßen
war
dazu
da,
Chaos
zu
stiften.
All
the
violence
in
the
street
was
designed
to
create
chaos.
OpenSubtitles v2018
Führe
diese
Tragödien
zusammen,
um
Chaos
zu
stiften.
To
combine
these
tragedies,
and
create
a
discordancy.
OpenSubtitles v2018
Was
treibt
Sie
an,
diesen
Unfrieden
in
meinem
Hause
zu
stiften?
What
kind
of
a
row
are
you
trying
to
cause
in
my
house
anyhow?
OpenSubtitles v2018
Macht
es
dir
Spaß,
Unruhe
zu
stiften?
Happy
now
you've
stirred
up
the
shit?
OpenSubtitles v2018
Was
fällt
dir
ein,
diesen
Unsinn
mitzubringen
und
hier
Unruhe
zu
stiften?
How
dare
you
bring
this
nonsense
in
here
And
cause
this
commotion?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
Alison,
die
versucht,
Unruhe
zu
stiften.
This
is
Alison
trying
to
start
trouble.
Why?
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
hergekommen,
um
Ärger
zwischen
uns
zu
stiften?
Do
you
have
to
come
bulling
in
here
between
us?
OpenSubtitles v2018
Sie
töten
Polizisten,
um
Unruhe
zu
stiften.
Killing
cops
to
fan
the
flames.
OpenSubtitles v2018
Er
versucht,
Frieden
in
unserem
Land
zu
stiften.
He's
trying
to
bring
peace
to
our
country.
OpenSubtitles v2018
Das
Letzte,
was
wir
wollen,
ist
Unruhe
zu
stiften.
The
last
thing
we
want
to
do
is
rock
the
boat.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
gibt
es
da
eine
Möglichkeit
sie
abzulenken,
Verwirrung
zu
stiften.
Maybe
there's
a
way
I
can
draw
them,
create
a
diversion.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Jahr
erlaube
ich
keinem
Unruhestifter,
Unruhe
zu
stiften.
This
year
is
too
important
to
let
a
loose
cannon
rock
the
boat.
OpenSubtitles v2018
Doktoren
verwenden
manchmal
Daten,
um
Verwirrung
zu
stiften.
Well,
sometimes
doctors
can
use
data
to
confuse
a
very
simple
situation.
OpenSubtitles v2018
Erst
Turhan,
während
er
versuchte
Frieden
zu
stiften,
jetzt
Cartagia.
Emperor
Turhan
while
trying
to
make
peace,
and
now
Cartagia.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
er
hätte
seinen
Tod
gewollt
um
Frieden
zu
stiften.
I
think
that
he
would
want
his
death
to
bring
about
peace.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
hergekommen,
um
Unruhe
zu
stiften.
I
didn't
intend
to
come
here
and
cause
any
trouble.
OpenSubtitles v2018
Unruhe
zu
stiften
ist
schon
schlimm
genug,
aber
Sie
haben
jemanden
getötet.
It's
one
thing
to
cause
disturbance,
but
you
killed
someone!
OpenSubtitles v2018
Diese
dienten
dazu,
im
Feindesland
Verwirrung
zu
stiften.
With
that,
they
set
a
course
for
Earth.
WikiMatrix v1
Dabei
ging
es
ihm
nicht
darum,
Chaos
zu
stiften.
He
didn't
want
the
declaration
to
lead
to
chaos.
WikiMatrix v1