Übersetzung für "Unruhe zu stiften" in Englisch
Macht
es
dir
Spaß,
Unruhe
zu
stiften?
Happy
now
you've
stirred
up
the
shit?
OpenSubtitles v2018
Was
fällt
dir
ein,
diesen
Unsinn
mitzubringen
und
hier
Unruhe
zu
stiften?
How
dare
you
bring
this
nonsense
in
here
And
cause
this
commotion?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
Alison,
die
versucht,
Unruhe
zu
stiften.
This
is
Alison
trying
to
start
trouble.
Why?
OpenSubtitles v2018
Sie
töten
Polizisten,
um
Unruhe
zu
stiften.
Killing
cops
to
fan
the
flames.
OpenSubtitles v2018
Das
Letzte,
was
wir
wollen,
ist
Unruhe
zu
stiften.
The
last
thing
we
want
to
do
is
rock
the
boat.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Jahr
erlaube
ich
keinem
Unruhestifter,
Unruhe
zu
stiften.
This
year
is
too
important
to
let
a
loose
cannon
rock
the
boat.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
hergekommen,
um
Unruhe
zu
stiften.
I
didn't
intend
to
come
here
and
cause
any
trouble.
OpenSubtitles v2018
Unruhe
zu
stiften
ist
schon
schlimm
genug,
aber
Sie
haben
jemanden
getötet.
It's
one
thing
to
cause
disturbance,
but
you
killed
someone!
OpenSubtitles v2018
Keine
Sorge,
Junge,
ich
habe
nicht
vor,
Unruhe
zu
stiften.
Don't
worry,
Son,
not
planning
to
cause
a
commotion.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
Nerven,
hier
an
meiner
Schule
Unruhe
zu
stiften!
You
are
very
bold,
making
trouble
at
my
Fist
King
school?
OpenSubtitles v2018
Ihnen
wurde
unter
anderem
vorgeworfen,
die
Gebetsruhe
zu
stören
und
Unruhe
zu
stiften.
They
were
accused
of
disrupting
prayers
and
inciting
unrest,
among
other
charges.
GlobalVoices v2018q4
Natürlich
ist
Wladimir
Putins
Russland
nationalistisch,
schwierig
und
geneigt,
gefährliche
Unruhe
zu
stiften.
To
be
sure,
Vladimir
Putin’s
Russia
is
nationalistic,
awkward,
and
disposed
to
dangerous
trouble-making.
News-Commentary v14
Ich
weiß
wirklich
nicht
wie
Sie
sich
erlauben
durch
ihr
Schweigen
in
mir
Unruhe
zu
stiften.
I
really
do
not
know
how
you
can
allow
yourself
to
stay
silent
and
cause
this
torment
in
me.
ParaCrawl v7.1
Um
ihn
aufzumuntern,
müssen
Sie
ihm
helfen,
Unruhe
zu
stiften
auf
der
ganzen
Messe.
To
make
him
cheer
up,
you
need
to
help
him,
stirring
up
trouble
all
over
the
fair.
ParaCrawl v7.1
Der
Service
von
BBC
Persian
wird
seit
2009
innerhalb
des
Iran
blockiert,
nachdem
die
Behörden
dem
Sender
vorwarfen,
während
der
Grünen
Bewegung
2009
Unruhe
zu
stiften.
BBC
Persian
service
has
been
banned
from
operating
inside
Iran
since
2009
after
authorities
accused
BBC
of
inciting
unrest
during
the
2009
Green
Movement.
GlobalVoices v2018q4
Es
scheint
Tom
eine
Menge
Spaß
zu
machen,
soviel
Unruhe
zu
stiften,
wie
er
nur
kann.
Tom
seems
to
have
a
lot
of
fun
trying
to
cause
as
much
trouble
as
he
can.
Tatoeba v2021-03-10
Hinzukommt,
dass
der
NATO-Beitritt
bedeutet,
dass
Rumäniens
Militär
und
Nachrichtendienste
der
Kontrolle
der
NATO-Befehlsführung
(d.h.
der
amerikanischen)
unterstellt
werden
und
somit
jegliche
Putschversuche
oder
Bestrebungen,
zwischen
Rumänen
und
unserer
beträchtlichen
ungarischen
Minderheit
Unruhe
zu
stiften,
verhindert
werden
können.
Moreover,
joining
NATO
means
subsuming
Romania's
military
and
intelligence
services
under
NATO
command
(i.e.
American)
control,
thus
any
attempt
at
staging
a
coup,
or
stirring
up
trouble
between
Romanians
and
our
sizeable
Hungarian
minority,
can
be
prevented.
News-Commentary v14
Wäre
es
wünschenswert,
nach
Art
der
Chinesen
zunächst
bei
der
Wirtschaft
anzusetzen
–
zu
versuchen,
schnell
reich
zu
werden,
aber
dabei
ja
keine
politische
Unruhe
zu
stiften?
Was
it
preferable
to
start
with
economics
–
try
and
get
rich,
quick,
but
don’t
rock
the
boat
politically
–
in
the
manner
of
the
Chinese?
News-Commentary v14