Übersetzung für "Unruhe zu stiften" in Englisch

Macht es dir Spaß, Unruhe zu stiften?
Happy now you've stirred up the shit?
OpenSubtitles v2018

Was fällt dir ein, diesen Unsinn mitzubringen und hier Unruhe zu stiften?
How dare you bring this nonsense in here And cause this commotion?
OpenSubtitles v2018

Das ist Alison, die versucht, Unruhe zu stiften.
This is Alison trying to start trouble. Why?
OpenSubtitles v2018

Sie töten Polizisten, um Unruhe zu stiften.
Killing cops to fan the flames.
OpenSubtitles v2018

Das Letzte, was wir wollen, ist Unruhe zu stiften.
The last thing we want to do is rock the boat.
OpenSubtitles v2018

In diesem Jahr erlaube ich keinem Unruhestifter, Unruhe zu stiften.
This year is too important to let a loose cannon rock the boat.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht hergekommen, um Unruhe zu stiften.
I didn't intend to come here and cause any trouble.
OpenSubtitles v2018

Unruhe zu stiften ist schon schlimm genug, aber Sie haben jemanden getötet.
It's one thing to cause disturbance, but you killed someone!
OpenSubtitles v2018

Keine Sorge, Junge, ich habe nicht vor, Unruhe zu stiften.
Don't worry, Son, not planning to cause a commotion.
OpenSubtitles v2018

Du hast Nerven, hier an meiner Schule Unruhe zu stiften!
You are very bold, making trouble at my Fist King school?
OpenSubtitles v2018

Ihnen wurde unter anderem vorgeworfen, die Gebetsruhe zu stören und Unruhe zu stiften.
They were accused of disrupting prayers and inciting unrest, among other charges.
GlobalVoices v2018q4

Natürlich ist Wladimir Putins Russland nationalistisch, schwierig und geneigt, gefährliche Unruhe zu stiften.
To be sure, Vladimir Putin’s Russia is nationalistic, awkward, and disposed to dangerous trouble-making.
News-Commentary v14

Ich weiß wirklich nicht wie Sie sich erlauben durch ihr Schweigen in mir Unruhe zu stiften.
I really do not know how you can allow yourself to stay silent and cause this torment in me.
ParaCrawl v7.1

Um ihn aufzumuntern, müssen Sie ihm helfen, Unruhe zu stiften auf der ganzen Messe.
To make him cheer up, you need to help him, stirring up trouble all over the fair.
ParaCrawl v7.1

Der Service von BBC Persian wird seit 2009 innerhalb des Iran blockiert, nachdem die Behörden dem Sender vorwarfen, während der Grünen Bewegung 2009 Unruhe zu stiften.
BBC Persian service has been banned from operating inside Iran since 2009 after authorities accused BBC of inciting unrest during the 2009 Green Movement.
GlobalVoices v2018q4

Es scheint Tom eine Menge Spaß zu machen, soviel Unruhe zu stiften, wie er nur kann.
Tom seems to have a lot of fun trying to cause as much trouble as he can.
Tatoeba v2021-03-10

Hinzukommt, dass der NATO-Beitritt bedeutet, dass Rumäniens Militär und Nachrichtendienste der Kontrolle der NATO-Befehlsführung (d.h. der amerikanischen) unterstellt werden und somit jegliche Putschversuche oder Bestrebungen, zwischen Rumänen und unserer beträchtlichen ungarischen Minderheit Unruhe zu stiften, verhindert werden können.
Moreover, joining NATO means subsuming Romania's military and intelligence services under NATO command (i.e. American) control, thus any attempt at staging a coup, or stirring up trouble between Romanians and our sizeable Hungarian minority, can be prevented.
News-Commentary v14

Wäre es wünschenswert, nach Art der Chinesen zunächst bei der Wirtschaft anzusetzen – zu versuchen, schnell reich zu werden, aber dabei ja keine politische Unruhe zu stiften?
Was it preferable to start with economics – try and get rich, quick, but don’t rock the boat politically – in the manner of the Chinese?
News-Commentary v14