Übersetzung für "Zu mir nehmen" in Englisch

Ich versuche, weniger Koffein zu mir zu nehmen.
I've been trying to cut down on caffeine.
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube, ich werde doch einen Brandy zu mir nehmen, Sir.
I think I will take a brandy after all, sir.
OpenSubtitles v2018

Doktor, ich werde ihn mit zu mir nach Hause nehmen.
Doctor, I've made arrangements to take him to my home.
OpenSubtitles v2018

Ich bin gekommen, um sie mit mir zu nehmen.
I've come to take her with me.
OpenSubtitles v2018

Ich kann dich nicht mit zu mir nehmen.
I can't take you to mine.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte Sie mit zu mir nach Hause nehmen.
I plan to take her home with me. Home?
OpenSubtitles v2018

Ich musste dringend Elektrolyte zu mir nehmen.
I needed to replenish my electrolytes and--
OpenSubtitles v2018

Falls ich versuche, es mir zu nehmen, dann töte mich.
If I even try to come for it, I want you to kill me.
OpenSubtitles v2018

Hör auf, von mir zu nehmen!
Stop taking from me!
OpenSubtitles v2018

Er versucht sie mir zu nehmen.
He's trying to take it away.
OpenSubtitles v2018

Um den Druck von mir zu nehmen.
Take the pressure off me.
OpenSubtitles v2018

Ich kann Harrison mit zu mir nehmen.
I can take Harrison with me.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte ihn zu mir nehmen, um ihn zu erziehen.
I wanted him to live with me, so I could sort him out.
OpenSubtitles v2018

Ihr Geistlicher sagte den anderen, dies nicht von mir zu nehmen.
Their priest man told the others not to take this away from me.
OpenSubtitles v2018

Hören Sie mir zu, nehmen Sie sofort die Waffe runter.
Come on. Listen to me, you put the gun down now!
OpenSubtitles v2018

Ich bin gekommen, um mir zu nehmen, was mir gehört.
I've come to take what's mine.
OpenSubtitles v2018

Wenigstens habe ich den Mumm, es mir zu nehmen.
At least I got the gumption to take it.
OpenSubtitles v2018

Die ganze Zeit, aber ich kann nicht mehr Koks zu mir nehmen.
Every second of every day, but I can't touch coke again.
OpenSubtitles v2018

Ich kann sie zu mir nehmen.
I'll put them up.
OpenSubtitles v2018

Danke, aber es wäre mir zu nehmen für immer an Sie zurückzahlen.
Thank you, but it'd take me forever to pay you back.
OpenSubtitles v2018

Ich werd's mir zu Herzen nehmen.
I'll take that into consideration.
OpenSubtitles v2018

Ich werde es mir zu Herzen nehmen.
Well, I'm gonna take that to heart.
OpenSubtitles v2018

Wage nicht, es mir zu nehmen.
You dare not refuse me.
OpenSubtitles v2018

Ich will das Gift des weißen Mannes nicht zu mir nehmen.
I will not touch the white man's poison:
OpenSubtitles v2018

Sie versuchen, dich mir zu nehmen.
They're trying to take you away from me.
OpenSubtitles v2018

Und ich werde die Kinder zu mir nehmen.
And I'll take the kids.
OpenSubtitles v2018