Übersetzung für "Zu mir nehmen" in Englisch
Ich
versuche,
weniger
Koffein
zu
mir
zu
nehmen.
I've
been
trying
to
cut
down
on
caffeine.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
glaube,
ich
werde
doch
einen
Brandy
zu
mir
nehmen,
Sir.
I
think
I
will
take
a
brandy
after
all,
sir.
OpenSubtitles v2018
Doktor,
ich
werde
ihn
mit
zu
mir
nach
Hause
nehmen.
Doctor,
I've
made
arrangements
to
take
him
to
my
home.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
gekommen,
um
sie
mit
mir
zu
nehmen.
I've
come
to
take
her
with
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
dich
nicht
mit
zu
mir
nehmen.
I
can't
take
you
to
mine.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
Sie
mit
zu
mir
nach
Hause
nehmen.
I
plan
to
take
her
home
with
me.
Home?
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
dringend
Elektrolyte
zu
mir
nehmen.
I
needed
to
replenish
my
electrolytes
and--
OpenSubtitles v2018
Falls
ich
versuche,
es
mir
zu
nehmen,
dann
töte
mich.
If
I
even
try
to
come
for
it,
I
want
you
to
kill
me.
OpenSubtitles v2018
Hör
auf,
von
mir
zu
nehmen!
Stop
taking
from
me!
OpenSubtitles v2018
Er
versucht
sie
mir
zu
nehmen.
He's
trying
to
take
it
away.
OpenSubtitles v2018
Um
den
Druck
von
mir
zu
nehmen.
Take
the
pressure
off
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
Harrison
mit
zu
mir
nehmen.
I
can
take
Harrison
with
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
ihn
zu
mir
nehmen,
um
ihn
zu
erziehen.
I
wanted
him
to
live
with
me,
so
I
could
sort
him
out.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Geistlicher
sagte
den
anderen,
dies
nicht
von
mir
zu
nehmen.
Their
priest
man
told
the
others
not
to
take
this
away
from
me.
OpenSubtitles v2018
Hören
Sie
mir
zu,
nehmen
Sie
sofort
die
Waffe
runter.
Come
on.
Listen
to
me,
you
put
the
gun
down
now!
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
gekommen,
um
mir
zu
nehmen,
was
mir
gehört.
I've
come
to
take
what's
mine.
OpenSubtitles v2018
Wenigstens
habe
ich
den
Mumm,
es
mir
zu
nehmen.
At
least
I
got
the
gumption
to
take
it.
OpenSubtitles v2018
Die
ganze
Zeit,
aber
ich
kann
nicht
mehr
Koks
zu
mir
nehmen.
Every
second
of
every
day,
but
I
can't
touch
coke
again.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
sie
zu
mir
nehmen.
I'll
put
them
up.
OpenSubtitles v2018
Danke,
aber
es
wäre
mir
zu
nehmen
für
immer
an
Sie
zurückzahlen.
Thank
you,
but
it'd
take
me
forever
to
pay
you
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
werd's
mir
zu
Herzen
nehmen.
I'll
take
that
into
consideration.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
es
mir
zu
Herzen
nehmen.
Well,
I'm
gonna
take
that
to
heart.
OpenSubtitles v2018
Wage
nicht,
es
mir
zu
nehmen.
You
dare
not
refuse
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
das
Gift
des
weißen
Mannes
nicht
zu
mir
nehmen.
I
will
not
touch
the
white
man's
poison:
OpenSubtitles v2018
Sie
versuchen,
dich
mir
zu
nehmen.
They're
trying
to
take
you
away
from
me.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
werde
die
Kinder
zu
mir
nehmen.
And
I'll
take
the
kids.
OpenSubtitles v2018