Übersetzung für "Zu gesicht" in Englisch
Ich
habe
bis
jetzt
allerdings
noch
keine
dementsprechenden
Unterlagen
zu
Gesicht
bekommen.
I
have
not
seen
the
documents
pertaining
to
that.
Europarl v8
Der
wirtschaftliche
Abschwung
veranlasst
die
Sozialisten
dazu,
ihr
wahres
Gesicht
zu
zeigen.
The
economic
downturn
has
caused
the
Socialists
to
show
their
true
colours.
Europarl v8
Eine
solche
Transparenz
würde
auch
der
EZB
gut
zu
Gesicht
stehen.
Similar
openness
would
be
to
the
advantage
of
the
European
Central
Bank
too.
Europarl v8
Und
ich
versuche
mit
meiner
Arbeit,
den
Nachrichten
ein
Gesicht
zu
geben.
And
what
I'm
trying
to
do
with
my
work
is
put
faces
to
this.
TED2013 v1.1
Okay,
du
trägst
eine
Maske,
um
dein
Gesicht
zu
schützen.
Okay,
so
you'll
wear
a
mask
to
avoid
destroying
your
face.
TED2020 v1
Ich
war
sehr
beunruhigt,
dieses
Gerät
über
meinem
Gesicht
zu
tragen.
I
was
really
concerned
about
having
to
wear
this
gadget
on
my
face.
TED2020 v1
Alle
folgenden
Fixationen
springen
von
Gesicht
zu
Gesicht.
The
following
fixations
jump
from
face
to
face.
Wikipedia v1.0
Ich
hatte
Thomas
in
der
letzten
Zeit
selten
zu
Gesicht
bekommen.
I
had
seen
little
of
Tom
lately.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hörte
nicht
auf,
Maria
Wasser
ins
Gesicht
zu
spritzen.
Tom
kept
splashing
water
in
Mary's
face.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
trauten
sich
nicht,
mir
ins
Gesicht
zu
schauen.
They
dared
not
look
me
in
the
face.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
Maria
in
letzter
Zeit
nicht
oft
zu
Gesicht
bekommen.
Tom
hasn't
seen
much
of
Mary
recently.
Tatoeba v2021-03-10
Werden
wir
es
je
zu
Gesicht
bekommen?
Are
we
ever
going
to
see
it?
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
schön,
ein
bekanntes
Gesicht
zu
sehen.
It's
nice
to
see
a
familiar
face.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Frau
wandte
ihr
langsam
das
Gesicht
zu.
The
woman
slowly
turned
her
face.
Tatoeba v2021-03-10
Frauen
wenden
Vaniqa
an,
um
übermäßigen
Haarwuchs
im
Gesicht
zu
verringern.
Women
use
Vaniqa
to
reduce
the
growth
of
excessive
hair
on
their
faces.
EMEA v3
Sie
streckte
ihre
schönen
Hände
aus,
um
ihm
das
Gesicht
zu
zerkratzen.
She
made
her
beautiful
hands
stiff
to
bruise
his
face.
"Begone,
demon!"
Books v1
Aufrichtige
Teilnahme
und
herzliche
Liebe
waren
auf
Annas
Gesicht
zu
lesen.
Sincere
sympathy
and
affection
were
visible
in
Anna's
face.
Books v1
Also
entschied
ich
mich,
dünne
Haare
aus
meinem
Gesicht
zu
zupfen.
So
what
I
decided
to
do
is
to
pluck
fine
hair
out
of
my
face.
TED2013 v1.1
Um
unser
Gesicht
zu
wahren,
müssen
wir
wohl
das
Land
verlassen.
At
this
rate,
we'll
have
to
leave
the
country
to
save
our
faces.
OpenSubtitles v2018
Es
war
eine
Abwechslung,
in
ein
hübsches
Gesicht
zu
gucken.
It
was
a
novelty
to
have
a
face
to
look
at
without
shuddering.
OpenSubtitles v2018