Übersetzung für "Zu gast bei freunden" in Englisch

Als wäre man zu Gast bei alten Freunden.
It will seem you to know them from a life.
ParaCrawl v7.1

Avatar Aang Ausbildung, um ihre Fähigkeit zu Gast bei Freunden zu verbessern.
Avatar Aang training to improve their ability to make friends.
ParaCrawl v7.1

Wie einfach es ist, zu Gast bei Freunden in Spanien !
How easy it is to make friends in Spain !
CCAligned v1

Um es in wenigen Worten zusammenzufassen: Wir waren zu Gast bei Freunden!
To sum it up in a few words: We were guests at friends!
ParaCrawl v7.1

Unumstritten ist aber die Heller-Eigenerfindung des Fußball-WM-Mottos „Die Welt zu Gast bei Freunden“.
Heller invented the motto for the Football World Cup, "Die Welt zu Gast bei Freunden" (A time to make friends).
Wikipedia v1.0

Heller ist der Erfinder des Fußball-WM-Mottos „Die Welt zu Gast bei Freunden“.
Heller invented the motto for the Football World Cup, Die Welt zu Gast bei Freunden (A time to make friends).
WikiMatrix v1

Schon beim Betreten der Residenz in Berlin-Grunewald fühlt man sich wie zu Gast bei Freunden.
Upon entering the residence in Berlin-Grunewald, you already feel like you’re visiting friends.
ParaCrawl v7.1

Seit dem 01. September erleben Sie Gastfreundschaft als wären Sie zu Gast bei Freunden.
Since the 01. September you can experience hospitality as if you were to make friends.
CCAligned v1

Bei der Fußball-WM in Deutschland soll Millionen Menschen das Gefühl vermittelt werden, zu Gast bei Freunden zu sein.
During the World Cup in Germany, it is intended that millions of people will be given the feeling that they are the guests of friends.
Europarl v8

Der Vorteil der Aufenthalt bei uns ist, dass Gäste werden in der besten Viertel der Stadt und kann nicht nur zu Gast bei Freunden mit vielen Brasilianer, sondern auch zu wissen, dass unsere Kultur, denn wir erhalten Tourismus und brasilianischen Studenten.
The advantage of staying with us is that guests will be in the best district of the city and will be able not only to make friends with many Brazilians but also to know our culture, because we receive tourism business and Brazilian students.
ParaCrawl v7.1

Es gibt viele charmante lokalen Bewässerung Löcher, Restaurants und kulturellen Veranstaltungsorten, wo Sie sind, stolpern über eine Poesie Lesen, Musik auf der Straße und freundlichen Einheimischen, die immer wieder gerne zu Gast bei Freunden in einem "cerveja '!
There are many charming local watering holes, restaurants and cultural venues where you are likely to stumble across a poetry reading, music in the street and friendly locals who are always happy to make friends over a 'cerveja'!
ParaCrawl v7.1

Besuchen Sie Daniel mit seiner Lebensgefährtin Caro und seinem Team und genießen Sie einen herzlichen Abend – wie zu Gast bei Freunden!
Visit Daniel, his partner Caro and their team and enjoy an evening in a warm atmosphere – like at a friend's home!
ParaCrawl v7.1

Im letzten Teil der Ausstellung, der sich der 18. Fußballweltmeisterschaft unter dem Motto „Die Welt zu Gast bei Freunden“ präsentiert, war die Gauselmann Gruppe mit einem weiteren Exponat vertreten.
At the last part of the exhibition, which presents the 18th Football World Cup under the motto "Guests from all over the World Join Friends", the Gauselmann Group was represented by a further exhibit.
ParaCrawl v7.1

Aber vielleicht seiner größten Merkmal war seine Fähigkeit zu Gast bei Freunden und Bekannten am Beispiel sowohl von seinen zahlreichen "Fans" und die Einflüsse von Web-webte er sowohl wissenschaftlich und politisch.
But perhaps his greatest trait was his ability to make friends and acquaintances exemplified both by his numerous "fans" and the web of influences he wove both scientifically and politically.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie, zu Gast bei Freunden von Hochschulen und Universitäten möchten, Diese Liste der besten Websites helfen Ihnen.
If you want to make friends from colleges and universities, this list of best websites will help you.
ParaCrawl v7.1

Die Spiele in Österreich und der Schweiz waren ein großes Fest und dieses mal war Europa zu Gast bei Freunden im Herzen Europas.
The games in Austria and Switzerland were a big party, and this time Europe was the guest of friends in the heart of Europe.
ParaCrawl v7.1

Die Welt zu Gast bei Freunden Auch abseits der Rennen wurde den vielen anwesenden Fans und Medienvertretern in Gröden eine Menge geboten.
A time to make friends Off the course, there was also a lot on offer for the many fans and media representatives in Val Gardena/Gröden.
ParaCrawl v7.1

Getreu dem Leitspruch aus der Weltmeisterschaft 2006 in Deutschland "Die Welt zu Gast bei Freunden" erwartet den Gast beim Eintritt in das Zimmer eine freundliche Atmosphäre geprägt von Themen rund um das Runde.
True to the slogan of the 2006 World Cup in Germany, "A time to make friends," guests can expect a friendly atmosphere on arrival in a room characterized by all things football.
ParaCrawl v7.1

Erleben Sie die individuelle und kompetente Betreuung zusammen mit dem excellentem Service vom Hotelteam und Sie werden sich fühlen wie zu Gast bei Freunden.
Love the personalized support and the excellent service of the friendly Hotelstaff and you'll guest with friends.
CCAligned v1

Dieses Jahr waren wir wieder zu Gast bei den Motorsport-Freunden Sauerland, die am 2. Mai die 1000 Berge Trophy austrugen.
This year equipe37 again are guests to the motorsport friends Sauerland, who organised the 1000 hills trophy on May the 2nd.
ParaCrawl v7.1

Es ist viel einfacher zu Gast bei Freunden, da alle Benutzer in der gleichen Erwartung sind.
It is much easier to make friends because all users are in the same expectation.
ParaCrawl v7.1

So präsentiert sich die City als lebendiger, pulsierender Mittelpunkt der Mainmetropole und heißt mit einem großen Fest der Nationen, die Welt "Zu Gast bei Freunden" herzlich willkommen.
In this manner, the city presents itself as a lively, vibrant metropolis on the Main River, welcoming the world with a pageant of nations and inviting them "to make friends."
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie zu Gast bei Freunden zu verwalten, können Sie davon ausgehen, dass sie einen Freund fürs Leben gefunden.
If you manage to make friends, you can assume that they have found a friend for life.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Spiel flash online - wir Ihre Reflexe und Phantasie zu entwickeln, lernen wir zu Gast bei Freunden und Einfühlungsvermögen.
After playing flash online - we develop your reflexes and imagination, we learn to make friends and to empathize.
ParaCrawl v7.1

Nach Bekanntgabe der Wettkampfstätte WorldSkills Leipzig 2013 begrüßt das deutsche Team schon jetzt herzlich die Wettstreiter und Fans unter dem von der Fußball-Weltmeisterschaft 2006 bekannten Motto „Die Welt zu Gast bei Freunden“.
Following the announcement of Leipzig as the venue for WorldSkills 2013, the German team is already extending a warm welcome to competitors and fans under the slogan "A time to make friends", familiar from the 2006 soccer World Cup.
ParaCrawl v7.1

Das galt bei der WM 2006 in Deutschland »zu Gast bei Freunden« und es gilt noch mehr für die erste Fussball- WM in Afrika.
That was true at the World Cup in 2006 in Germany “zu Gast bei Freunden” and it applies even more so for the first Soccer World Cup in Africa.
ParaCrawl v7.1

Ob zu Besuch bei den Großeltern oder zu Gast bei Freunden, ob für einen Ausflug in die nächstgelegene Stadt oder zu wichtigen Terminen, die Reise findet in der Regel gemeinsam mit dem Kind statt.
Now you can always travel with your child, whether you are off to visiting grandparents or friends, whether it's time for a trip to the nearest town or an important appointment.
ParaCrawl v7.1

Es wird wirklich einfach für Sie zu Gast bei Freunden in einem anspruchsvollen und komplizierten Land sein.
It will be really easy for you to make friends in such a sophisticated and complicated country.
ParaCrawl v7.1