Übersetzung für "Zu gast bei freunden" in Englisch
Als
wäre
man
zu
Gast
bei
alten
Freunden.
It
will
seem
you
to
know
them
from
a
life.
ParaCrawl v7.1
Avatar
Aang
Ausbildung,
um
ihre
Fähigkeit
zu
Gast
bei
Freunden
zu
verbessern.
Avatar
Aang
training
to
improve
their
ability
to
make
friends.
ParaCrawl v7.1
Wie
einfach
es
ist,
zu
Gast
bei
Freunden
in
Spanien
!
How
easy
it
is
to
make
friends
in
Spain
!
CCAligned v1
Um
es
in
wenigen
Worten
zusammenzufassen:
Wir
waren
zu
Gast
bei
Freunden!
To
sum
it
up
in
a
few
words:
We
were
guests
at
friends!
ParaCrawl v7.1
Unumstritten
ist
aber
die
Heller-Eigenerfindung
des
Fußball-WM-Mottos
„Die
Welt
zu
Gast
bei
Freunden“.
Heller
invented
the
motto
for
the
Football
World
Cup,
"Die
Welt
zu
Gast
bei
Freunden"
(A
time
to
make
friends).
Wikipedia v1.0
Heller
ist
der
Erfinder
des
Fußball-WM-Mottos
„Die
Welt
zu
Gast
bei
Freunden“.
Heller
invented
the
motto
for
the
Football
World
Cup,
Die
Welt
zu
Gast
bei
Freunden
(A
time
to
make
friends).
WikiMatrix v1
Schon
beim
Betreten
der
Residenz
in
Berlin-Grunewald
fühlt
man
sich
wie
zu
Gast
bei
Freunden.
Upon
entering
the
residence
in
Berlin-Grunewald,
you
already
feel
like
you’re
visiting
friends.
ParaCrawl v7.1
Seit
dem
01.
September
erleben
Sie
Gastfreundschaft
als
wären
Sie
zu
Gast
bei
Freunden.
Since
the
01.
September
you
can
experience
hospitality
as
if
you
were
to
make
friends.
CCAligned v1
Bei
der
Fußball-WM
in
Deutschland
soll
Millionen
Menschen
das
Gefühl
vermittelt
werden,
zu
Gast
bei
Freunden
zu
sein.
During
the
World
Cup
in
Germany,
it
is
intended
that
millions
of
people
will
be
given
the
feeling
that
they
are
the
guests
of
friends.
Europarl v8
Der
Vorteil
der
Aufenthalt
bei
uns
ist,
dass
Gäste
werden
in
der
besten
Viertel
der
Stadt
und
kann
nicht
nur
zu
Gast
bei
Freunden
mit
vielen
Brasilianer,
sondern
auch
zu
wissen,
dass
unsere
Kultur,
denn
wir
erhalten
Tourismus
und
brasilianischen
Studenten.
The
advantage
of
staying
with
us
is
that
guests
will
be
in
the
best
district
of
the
city
and
will
be
able
not
only
to
make
friends
with
many
Brazilians
but
also
to
know
our
culture,
because
we
receive
tourism
business
and
Brazilian
students.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
viele
charmante
lokalen
Bewässerung
Löcher,
Restaurants
und
kulturellen
Veranstaltungsorten,
wo
Sie
sind,
stolpern
über
eine
Poesie
Lesen,
Musik
auf
der
Straße
und
freundlichen
Einheimischen,
die
immer
wieder
gerne
zu
Gast
bei
Freunden
in
einem
"cerveja
'!
There
are
many
charming
local
watering
holes,
restaurants
and
cultural
venues
where
you
are
likely
to
stumble
across
a
poetry
reading,
music
in
the
street
and
friendly
locals
who
are
always
happy
to
make
friends
over
a
'cerveja'!
ParaCrawl v7.1
Besuchen
Sie
Daniel
mit
seiner
Lebensgefährtin
Caro
und
seinem
Team
und
genießen
Sie
einen
herzlichen
Abend
–
wie
zu
Gast
bei
Freunden!
Visit
Daniel,
his
partner
Caro
and
their
team
and
enjoy
an
evening
in
a
warm
atmosphere
–
like
at
a
friend's
home!
ParaCrawl v7.1
Im
letzten
Teil
der
Ausstellung,
der
sich
der
18.
Fußballweltmeisterschaft
unter
dem
Motto
„Die
Welt
zu
Gast
bei
Freunden“
präsentiert,
war
die
Gauselmann
Gruppe
mit
einem
weiteren
Exponat
vertreten.
At
the
last
part
of
the
exhibition,
which
presents
the
18th
Football
World
Cup
under
the
motto
"Guests
from
all
over
the
World
Join
Friends",
the
Gauselmann
Group
was
represented
by
a
further
exhibit.
ParaCrawl v7.1
Aber
vielleicht
seiner
größten
Merkmal
war
seine
Fähigkeit
zu
Gast
bei
Freunden
und
Bekannten
am
Beispiel
sowohl
von
seinen
zahlreichen
"Fans"
und
die
Einflüsse
von
Web-webte
er
sowohl
wissenschaftlich
und
politisch.
But
perhaps
his
greatest
trait
was
his
ability
to
make
friends
and
acquaintances
exemplified
both
by
his
numerous
"fans"
and
the
web
of
influences
he
wove
both
scientifically
and
politically.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie,
zu
Gast
bei
Freunden
von
Hochschulen
und
Universitäten
möchten,
Diese
Liste
der
besten
Websites
helfen
Ihnen.
If
you
want
to
make
friends
from
colleges
and
universities,
this
list
of
best
websites
will
help
you.
ParaCrawl v7.1
Die
Spiele
in
Österreich
und
der
Schweiz
waren
ein
großes
Fest
und
dieses
mal
war
Europa
zu
Gast
bei
Freunden
im
Herzen
Europas.
The
games
in
Austria
and
Switzerland
were
a
big
party,
and
this
time
Europe
was
the
guest
of
friends
in
the
heart
of
Europe.
ParaCrawl v7.1
Die
Welt
zu
Gast
bei
Freunden
Auch
abseits
der
Rennen
wurde
den
vielen
anwesenden
Fans
und
Medienvertretern
in
Gröden
eine
Menge
geboten.
A
time
to
make
friends
Off
the
course,
there
was
also
a
lot
on
offer
for
the
many
fans
and
media
representatives
in
Val
Gardena/Gröden.
ParaCrawl v7.1
Getreu
dem
Leitspruch
aus
der
Weltmeisterschaft
2006
in
Deutschland
"Die
Welt
zu
Gast
bei
Freunden"
erwartet
den
Gast
beim
Eintritt
in
das
Zimmer
eine
freundliche
Atmosphäre
geprägt
von
Themen
rund
um
das
Runde.
True
to
the
slogan
of
the
2006
World
Cup
in
Germany,
"A
time
to
make
friends,"
guests
can
expect
a
friendly
atmosphere
on
arrival
in
a
room
characterized
by
all
things
football.
ParaCrawl v7.1
Erleben
Sie
die
individuelle
und
kompetente
Betreuung
zusammen
mit
dem
excellentem
Service
vom
Hotelteam
und
Sie
werden
sich
fühlen
wie
zu
Gast
bei
Freunden.
Love
the
personalized
support
and
the
excellent
service
of
the
friendly
Hotelstaff
and
you'll
guest
with
friends.
CCAligned v1
Dieses
Jahr
waren
wir
wieder
zu
Gast
bei
den
Motorsport-Freunden
Sauerland,
die
am
2.
Mai
die
1000
Berge
Trophy
austrugen.
This
year
equipe37
again
are
guests
to
the
motorsport
friends
Sauerland,
who
organised
the
1000
hills
trophy
on
May
the
2nd.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
viel
einfacher
zu
Gast
bei
Freunden,
da
alle
Benutzer
in
der
gleichen
Erwartung
sind.
It
is
much
easier
to
make
friends
because
all
users
are
in
the
same
expectation.
ParaCrawl v7.1
So
präsentiert
sich
die
City
als
lebendiger,
pulsierender
Mittelpunkt
der
Mainmetropole
und
heißt
mit
einem
großen
Fest
der
Nationen,
die
Welt
"Zu
Gast
bei
Freunden"
herzlich
willkommen.
In
this
manner,
the
city
presents
itself
as
a
lively,
vibrant
metropolis
on
the
Main
River,
welcoming
the
world
with
a
pageant
of
nations
and
inviting
them
"to
make
friends."
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
zu
Gast
bei
Freunden
zu
verwalten,
können
Sie
davon
ausgehen,
dass
sie
einen
Freund
fürs
Leben
gefunden.
If
you
manage
to
make
friends,
you
can
assume
that
they
have
found
a
friend
for
life.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Spiel
flash
online
-
wir
Ihre
Reflexe
und
Phantasie
zu
entwickeln,
lernen
wir
zu
Gast
bei
Freunden
und
Einfühlungsvermögen.
After
playing
flash
online
-
we
develop
your
reflexes
and
imagination,
we
learn
to
make
friends
and
to
empathize.
ParaCrawl v7.1
Nach
Bekanntgabe
der
Wettkampfstätte
WorldSkills
Leipzig
2013
begrüßt
das
deutsche
Team
schon
jetzt
herzlich
die
Wettstreiter
und
Fans
unter
dem
von
der
Fußball-Weltmeisterschaft
2006
bekannten
Motto
„Die
Welt
zu
Gast
bei
Freunden“.
Following
the
announcement
of
Leipzig
as
the
venue
for
WorldSkills
2013,
the
German
team
is
already
extending
a
warm
welcome
to
competitors
and
fans
under
the
slogan
"A
time
to
make
friends",
familiar
from
the
2006
soccer
World
Cup.
ParaCrawl v7.1
Das
galt
bei
der
WM
2006
in
Deutschland
»zu
Gast
bei
Freunden«
und
es
gilt
noch
mehr
für
die
erste
Fussball-
WM
in
Afrika.
That
was
true
at
the
World
Cup
in
2006
in
Germany
“zu
Gast
bei
Freunden”
and
it
applies
even
more
so
for
the
first
Soccer
World
Cup
in
Africa.
ParaCrawl v7.1
Ob
zu
Besuch
bei
den
Großeltern
oder
zu
Gast
bei
Freunden,
ob
für
einen
Ausflug
in
die
nächstgelegene
Stadt
oder
zu
wichtigen
Terminen,
die
Reise
findet
in
der
Regel
gemeinsam
mit
dem
Kind
statt.
Now
you
can
always
travel
with
your
child,
whether
you
are
off
to
visiting
grandparents
or
friends,
whether
it's
time
for
a
trip
to
the
nearest
town
or
an
important
appointment.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
wirklich
einfach
für
Sie
zu
Gast
bei
Freunden
in
einem
anspruchsvollen
und
komplizierten
Land
sein.
It
will
be
really
easy
for
you
to
make
friends
in
such
a
sophisticated
and
complicated
country.
ParaCrawl v7.1