Übersetzung für "Zu etablieren" in Englisch

Wir brauchen ein Instrument, um Tochterrichtlinien zu etablieren.
We need an instrument if we are to establish daughter directives.
Europarl v8

Viacom versuchte zunächst, den Sender eigenständig und als 24-Stunden-Programm zu etablieren.
Viacom initially tried to establish the channel independently and as a 24-hour program.
Wikipedia v1.0

Juli 1924 darauf einigten, die Konferenz als permanente Organisation zu etablieren.
The meeting was a success and the participants decided on July 11, 1924 to establish a permanent organisation named "World Power Conference".
Wikipedia v1.0

Karl Eugen hatte den Ehrgeiz, eine der führenden Bibliotheken Deutschlands zu etablieren.
Karl Eugen acted as the library director until his death, trying to establish one of Germany's leading libraries.
Wikipedia v1.0

Neben dem Kampfsport versucht sich Le Banner als Schauspieler zu etablieren.
Le Banner wanted to choose Aerts as his opponent in the tournament draw.
Wikipedia v1.0

Er half als professioneller Fotograf die Eisenbahnfotografie als Hobby zu etablieren.
A commercial photographer, Link helped establish rail photography as a hobby.
Wikipedia v1.0

Die Europäische Bankaufsichtsbehörde hat eine Chance, sich zu etablieren.
The European Banking Authority has a chance to establish itself.
News-Commentary v14

Außerdem wurden sie dazu angehalten, effizientere Regulierungsmaßnahmen in ihrem Finanzsystem zu etablieren.
They were also admonished to do a better job at regulating their financial system.
News-Commentary v14

Politik und Industrie müssen zusammen arbeiten, um eine starke Sicherheitskultur zu etablieren.
Governments and industry should work together to nurture a strong culture of security.
News-Commentary v14

Infolgedessen konnte sich auch niemand als Konkurrent zu Rahul Gandhi etablieren.
As a result, no rival to Rahul Gandhi has emerged.
News-Commentary v14

Seine Idee war, durch die verbesserte Infrastruktur Vitória als Exportstandort zu etablieren.
The Porto de Vitória is the most difficult port for ships to access in all of Brazil.
Wikipedia v1.0

Alle Mitgliedstaaten sind aufgerufen, wirksame und verlässliche Sozialsysteme zu etablieren.
All Member States are called upon to establish effective and reliable welfare provision systems.
TildeMODEL v2018

Eine wirksame Partnerschaft mit dem Kreis der Nachbarländer der Union zu etablieren.
To establish effective partnerships with the circle of neighbouring countries that surrounds the Union.
TildeMODEL v2018

Kurz gesagt, wir sind dabei unser eigenes europäisches Agrarmodell zu etablieren.
In other words, we are in the process of developing our own European model of agriculture.
TildeMODEL v2018

Unerlässlich ist es ferner, ein System des lebenslangen Lernens zu etablieren.
Building a system of lifelong learning has to be put clearly on the agenda.
TildeMODEL v2018

Ihr Mann plante einen Wohnort zu etablieren, nicht wahr?
Your husband was planning to establish residency, was he not?
OpenSubtitles v2018