Übersetzung für "Zu erzielen" in Englisch

Die PPE-DE-Fraktion ist heute mehr denn je entschlossen, hierbei Ergebnisse zu erzielen.
The EPP-ED Group is determined, now more than ever, to achieve results here.
Europarl v8

Wir werden unser Bestes tun, um die besten Ergebnisse zu erzielen.
We will do our best in order to achieve the best results.
Europarl v8

Es geht darum, die größtmögliche Wirksamkeit zu erzielen.
It is a matter of achieving maximum effectiveness.
Europarl v8

Das Ansinnen dieser Richtlinie ist ja gerade, eine europäische Vereinheitlichung zu erzielen.
The point of this directive is, after all, to achieve harmonization throughout Europe.
Europarl v8

Eine Vielfalt ineinandergreifender Maßnahmen ist erforderlich, um eine reale Wirkung zu erzielen.
A multiplicity of related measures is required to make a real impact.
Europarl v8

Darum baten wir die Berichterstatterin, so viele Änderungskompromisse wie möglich zu erzielen.
So we asked the rapporteur to try to obtain as many compromise amendments as possible.
Europarl v8

Es ist deshalb nicht einfach, innerhalb der Afrikanischen Union Einigkeit zu erzielen.
Unity, therefore, is not easy to obtain within the African Union.
Europarl v8

Ein politisches Übereinkommen in Kopenhagen zu erzielen, wird noch immer nicht ausreichen.
Achieving a political agreement at Copenhagen will still not be enough.
Europarl v8

Wir müssen uns entschlossen bemühen, Mehrwert für unser europäisches Projekt zu erzielen.
We need to make a determined effort to gain added value for our European project.
Europarl v8

Was brauchen wir, um dies zu erzielen?
What do we need in order to achieve this?
Europarl v8

Dies war unsere Chance, eine Vereinbarung zu erzielen.
This was our chance to have an agreement.
Europarl v8

Um bei diesen Punkten Fortschritte zu erzielen, bedarf es weiterer Anstrengungen.
More work is needed to enable us to make progress in these issues.
Europarl v8

Ich denke, es ist eine einzigartige Möglichkeit, hier Verbesserungen zu erzielen.
I think this presents a unique opportunity to make improvements here.
Europarl v8

Es müssen weitere Schritte unternommen werden, um eine wirksame Stabilisierung zu erzielen.
Further steps will have to taken towards effective stabilization.
Europarl v8

Um Fortschritte zu erzielen, müssen wir die Fehler der Vergangenheit erkennen.
To make progress we have to recognize the failures of the past.
Europarl v8

Und wir werden versuchen, eine Einigung zu erzielen zwischen Kommission und Parlament.
If you have charged the Commission with doing something, the Commission will do it.
Europarl v8

Wir werden versuchen, bis dahin wesentliche Fortschritte zu erzielen.
We will seek to make substantial progress between now and that date.
Europarl v8

Es ist an der Zeit, daß alle Konfliktparteien eine Einigung zu erzielen.
It is time all the parties to the conflict reached agreement.
Europarl v8

Zurzeit ist es ziemlich schwierig, im Milchsektor ein gutes Einkommen zu erzielen.
It is very difficult to make money in the dairy sector at the moment.
Europarl v8

Ich habe hart dafür gearbeitet, einen ziemlich starken Konsens zu erzielen.
I have worked hard to obtain a fairly strong consensus.
Europarl v8

Es ist uns gelungen, eine Einigung in dieser Angelegenheit zu erzielen.
We have succeeded in reaching agreement on this matter.
Europarl v8

Wir hoffen, so bald wie möglich ein positives Resultat zu erzielen.
We hope that the result will be positive as soon as possible.
Europarl v8

Es sollte uns wichtig sein, endlich Fortschritte erzielen zu können.
It should be important for us to finally be able to make progress.
Europarl v8