Übersetzung für "Zu erreichende ziele" in Englisch
Wir
haben
uns
einige
schwer
zu
erreichende
Ziele
gesetzt.
We
have
set
some
very
tough
targets.
Europarl v8
In
den
Leitlinien
werden
gemeinsame,
von
allen
Programmen
zu
erreichende
Ziele
festgelegt.
These
set
common
targets
to
be
achieved
by
all
programmes.
EUbookshop v2
Bevor
Ihr
Internationalisierungs-Projekt
beginnen
soll,
definieren
wir
präzise
zu
erreichende
Ziele.
Before
commencing
your
investment
project,
we
precisely
define
the
objectives
to
be
attained.
CCAligned v1
Außerdem
werden
zu
erreichende
Ziele
und
somit
der
Auftrag
formuliert.
It
is
also
defined
which
aims
should
be
achieved
and
then
the
assignment
is
formulated.
ParaCrawl v7.1
Diese
Situation
entwickelte
sich
als
eine
Konsequenz
der
Finanz-
und
Wirtschaftskrise,
und
wir
müssen
mit
dramatischen
Konsequenzen
zurechtkommen,
aber
diese
Situation
hielt
die
Europäische
Kommission
nicht
vom
Vorstellen
ambitionierter
Ziele
in
der
Strategie
Europa
2020
ab,
und
die
Europäische
Union
hat
ambitionierte,
in
nicht
allzu
ferner
Zukunft
zu
erreichende
Ziele
gesetzt.
This
situation
emerged
as
a
consequence
of
the
financial
and
economic
crisis
and
we
have
to
face
dramatic
consequences,
but
this
situation
did
not
deter
the
European
Commission
from
proposing
ambitious
objectives
in
the
Europe
2020
strategy,
and
the
European
Union
has
set
ambitious
targets
to
meet
in
the
not
too
distant
future.
Europarl v8
Wenn
die
Europäische
Union
im
Zuge
der
Neuaufteilung
tatsächlich
einen
Sitz
im
Sicherheitsrat
erhält,
ohne
dass
andere
Länder
ihren
Platz
verlieren,
dann
wird
es
ihr
möglich
sein,
von
dieser
Position
aus
Politiken
für
Frieden,
Zusammenarbeit,
Sicherheit,
Demokratie
sowie
alle
Forderungen
der
Menschheit
zu
unterstützen,
die
von
uns
zu
erreichende
Ziele
darstellen.
If
the
new
distribution
does
in
fact
result
in
the
European
Union's
gaining
a
place
on
the
Security
Council,
without
other
countries
losing
their
place,
this
will
allow
it,
from
that
position,
to
support
policies
for
peace,
cooperation,
security,
democracy
and
all
the
claims
of
mankind,
which
are
objectives
which
we
must
attain.
Europarl v8
Auf
europäischer
Ebene
lässt
das
Wesen
der
Richtlinien,
in
denen
zu
erreichende
Ziele
festgelegt
werden,
breiten
Raum
für
die
Verwendung
nationaler
Rechtsbegriffe
und
–konzepte,
die
manchmal
in
den
verschiedenen
Rechtssystemen
unterschiedliche
Bedeutung
haben.
At
European
level,
the
very
nature
of
directives,
which
lay
down
the
objective
to
be
achieved,
leave
considerable
latitude
for
Member
States
to
use
their
own
national
legal
notions
and
concepts
which,
in
different
legal
systems,
may
have
a
different
meaning.
TildeMODEL v2018
Die
Erfahrungen
mit
der
Förderung
erneuerbarer
Energiequellen
in
der
Europäischen
Union
zeigen,
dass
echte
Fortschritte
nur
dann
erzielt
wurden,
wenn
die
Europäische
Union
entsprechende
Rechtsvorschriften
erlassen
hat,
die
bis
zu
einem
bestimmten
Zeitpunkt
zu
erreichende
Ziele
enthielten.
It
is
clear
from
the
experience
with
the
promotion
of
renewable
energy
sources
in
the
European
Union
that
real
progress
only
began
to
be
made
when
the
European
Union
adopted
legislative
instruments
containing
targets
to
be
reached
by
a
given
deadline.
TildeMODEL v2018
Die
Richtlinie
gibt
auch
langfristig
zu
erreichende
Ziele
vor,
unterhalb
deren
nach
derzeitigem
wissenschaftlichem
Kenntnisstand
direkte
gesundheits-
oder
umweltschädigende
Wirkungen
wenig
wahrscheinlich
sind.
The
Directive
also
lays
down
long-term
objectives
below
which,
according
to
current
scientific
knowledge,
direct
harmful
effects
on
human
health
or
on
the
environment
are
unlikely.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
hat
der
Rat
den
künftigen
Sonderkoordinator
ferner
aufgefordert,
im
Rahmen
der
vom
Regionalen
Runden
Tisch
im
Juni
2001
festgelegten
Prioritäten
einige
vor
Ende
2002
zu
erreichende
vorrangige
Ziele
(höchstens
5
oder
6)
festzulegen.
In
this
context.
the
Council
has
also
invited
the
Special
Coordinator
-
in
the
light
of
the
priorities
defined
by
the
Regional
Table
in
June2001
-
to
identify
a
number
of
priority
objectives
(five
or
six
at
most)
to
be
achieved
by
the
end
of
2002.
TildeMODEL v2018
Im
März
2001
legte
der
Europäische
Rat
drei
zu
erreichende
strategische
Ziele
(und
13
konkrete
Ziele)
fest,
die
bis
zum
Jahr
2010
zu
erreichen
sind:
die
Systeme
der
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung
sollen
Qualität,
Zugänglichkeit
und
Öffnung
gegenüber
der
Welt
vereinen.
In
March
2001,
the
European
Council
adopted
three
strategic
goals
(and
13
associated
concrete
objectives)
to
be
attained
by
2010:
education
and
training
systems
should
be
organised
around
quality,
access,
and
openness
to
the
world.
TildeMODEL v2018
Von
der
Kommission
sollen
sieben
spezifische
Strategien
entwickelt
werden,
um
weitere
mengenmäßig
zu
bestimmende
und
binnen
eines
festgelegten
Zeitrahmens
zu
erreichende
Ziele
festzulegen.
Seven
thematic
strategies
are
to
be
developed
by
the
Commission
in
order
to
establish
further
quantifiable
and
time-bound
objectives.
TildeMODEL v2018
Schließlich
werden
von
den
Wirtschaftsteilnehmern
zu
erreichende
Ziele
für
die
Wiederverwendung
(Verwendung
für
den
gleichen
Zweck,
für
den
das
Bauteil
hergestellt
wurde),
die
Verwertung
(einschließlich
Energieerzeugung)
und
das
Recycling
(Wiederaufarbeitung
in
einem
Produktionsprozeß
mit
Ausnahme
der
energetischen
Verwertung)
vorgegeben.
Finally,
it
establishes
targets
for
re-use
(use
for
the
same
purpose
for
which
the
component
was
conceived),
recovery
(including
energy
generation)
and
recycling
(reprocessing
in
a
production
process
excluding
energy
recovery)
to
be
attained
by
economic
operators.
TildeMODEL v2018
Außerdem
werden
in
dem
Gemeinsamen
Standpunkt
von
den
Wirtschaftsteilnehmern
zu
erreichende
Ziele
für
die
Wiederverwendung
(Verwendung
für
den
gleichen
Zweck,
für
den
das
Bauteil
hergestellt
wurde),
die
Verwertung
(einschließlich
Energieerzeugung)
und
das
Recycling
(Wiederaufarbeitung
in
einem
Produktionsprozeß
mit
Ausnahme
der
energetischen
Verwertung)
vorgegeben.
Targets
for
re-use
(use
for
the
same
purpose
for
which
the
component
was
conceived),
recovery
(including
energy
generation)
and
recycling
(reprocessing
in
a
production
process
excluding
energy
recovery)
to
be
attained
by
economic
operators
are
foreseen
in
the
common
position.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
unterstützt
das
in
der
Gemeinschaftsstrategie
für
die
biologische
Vielfalt
gewählte
Konzept,
die
Belange
der
biologischen
Vielfalt
in
die
einschlägigen
Politikbereiche
einzubeziehen,
wie
auch
das
vorgeschlagene
Verfahren
einer
Durchführung
in
zwei
Schritten,
wobei
spezielle,
im
Rahmen
von
Aktionsplänen
und
von
anderen
Durchführungsmaßnahmen
zu
erreichende
Ziele
festgelegt
werden.
The
Council
endorses
the
approach
adopted
in
the
Community
Biodiversity
Strategy
to
integrate
biodiversity
concerns
into
relevant
policy
areas
and
the
two
steps
procedure
proposed
for
its
implementation
by
setting
specific
policy
objectives
to
be
achieved
through
action
plans
and
other
implementing
measures.
TildeMODEL v2018
Insofern
sind
die
Ergebnisse
dieser
Szenarios
nicht
unplausibel,
auch
wenn
sie
natürlich
schwierig
zu
erreichende
Ziele
darstellen,
die
über
längere
Zeit
hinweg
kontinuierlicher
Anstrengungen
seitens
aller
Wirtschaftsakteure,
der
staatlichen
wie
der
privaten,
bedürften.
As
such,
therefore,
the
scenario
results
are
not
implausible
even
if
they
are
certainly
difficult
targets
to
reach
and
their
achievement
would
require
persistent
efforts
from
all
economic
agents,
public
and
private,
over
a
long
period.
EUbookshop v2
Diversifikation,
Pluriaktivität
und
die
Sicherung
alternativer
Erwerbsmöglichkeiten
sind
ohne
Hilfe
und
Erfahrungsaustausch
schwierig
zu
erreichende
Ziele.
Another
long-standingexample
of
successful
rural
diversification
which
is
notclose
to
centres
of
population
is
provided
by
crofting
in
the
Highlands
and
Islands
of
Scotland.
In
this
context,
parttime
farming
is
becoming
increasingly
important.
EUbookshop v2
Dieser
Text
enthält
bis
zum
Jahr
2002
zu
erreichende
ökologische
Ziele
für
den
Verbrauch
von
Energie,
Reinigungsmitteln
und
deren
Verpackungen
sowie
für
den
Gehalt
an
schwer
abbaubaren
Inhaltsstoffen.
The
text
sets
out
the
'ecological'
objectives
for
2002
as
regards
energy
and
detergent
consumption,
the
packaging
of
detergents
and
the
level
of
slightly
biodegradable
ingredients.
EUbookshop v2
Diese
monumentale
Gesetzgebung
mit
einer
groß
angelegten
und
praktisch
unwiderruflichen
Delegation
der
Kriegsmacht
vom
Kongress
an
den
Präsidenten
–
könnte
die
Vereinigten
Staaten
zu
einem
weltweiten
Krieg
ohne
klare
Feinde,
ohne
geografische
Grenzen
(die
Anwendung
militärischer
Gewalt
in
den
Vereinigten
Staaten
könnte
zulässig
werden),
und
ohne
Begrenzung
in
Bezug
auf
Zeit
oder
spezifische
zu
erreichende
Ziele
verpflichten.
This
monumental
legislation
–with
a
large-scale
and
practically
irrevocable
delegation
of
war
power
from
Congress
to
the
President–
could
commit
the
United
States
to
a
worldwide
war
without
clear
enemies,
without
any
geographical
boundaries
(the
use
of
military
force
within
the
United
States
could
be
permitted),
and
without
any
boundary
relating
to
time
or
specific
objective
to
be
achieved.
ParaCrawl v7.1
Die
Europäische
Union
müsse
bis
2020
zu
erreichende
Ziele
für
erneuerbare
Energieträger
festlegen,
um
einen
Beitrag
zur
Reduzierung
der
Treibhausgasemissionen
zu
leisten
und
auf
den
Energiemärkten
langfristig
Investitionssicherheit
herzustellen.
The
European
Union
needs
to
set
renewable
energy
targets
for
2020
to
help
cut
greenhouse
gas
emissions
and
give
energy
markets
long-term
investment
security,
Prof.
Jacqueline
McGlade,
Executive
Director
of
the
European
Environment
Agency
(EEA),
said
today.
ParaCrawl v7.1
Der
Europäische
Auswärtige
Dienst
und
die
Europäische
Kommission
haben
hierzu
für
jeden
der
vier
Bereiche
konkrete,
bis
2020
zu
erreichende
Ziele
definiert.
The
European
External
Action
Service
and
the
European
Commission
have
defined
aims
for
each
of
these
four
areas
to
be
achieved
by
2020.
ParaCrawl v7.1
Wissen
Sie,
das
ist
kein
schwer
zu
erreichendes
Ziel.
You
know,
that's
not
a
big
deal
to
accomplish.
TED2020 v1
Beide
Rechtsinstrumente
sind
„hinsichtlich
des
zu
erreichenden
Ziels“
verbindlich.
Both
instruments
are
binding
‘as
to
the
results
to
be
achieved’.
TildeMODEL v2018
Beide
Rechtsinstrumente
verpflichten
die
Mitgliedstaaten
„hinsichtlich
des
zu
erreichenden
Ziels“.
Both
instruments
are
binding
‘as
to
the
results
to
be
achieved’.
TildeMODEL v2018
Die
europäisch-mediterrane
Entwicklungszusammenarbeit
ist
kein
kurzfristig
zu
erreichendes
Ziel.
Euro-Mediterranean
co-development
cannot
be
attained
overnight.
TildeMODEL v2018
Z.
B.
waren
die
zu
erreichenden
Ziele
nicht
hinreichend
präzisiert
und
quantifiziert
worden.
The
objectives
to
be
achieved
have
not
been
adequately
specified
or
quantified.
TildeMODEL v2018
Zu
Erreichung
dieser
Ziele
schlägt
die
Kommission
vor,
To
achieve
these
goals,
the
Commission
proposes:
TildeMODEL v2018
Um
dieses
Ziel
zu
erreichen,
werden
spezifischere
Ziele
gesetzt:
In
order
to
achieve
this
objective
more
specific
objectives
are
set:
TildeMODEL v2018
In
dem
Masterplan
wurden
die
bis
31.
Dezember
1992
zu
erreichenden
Ziele
festgelegt.
The
Master
Plan
established
objectives
to
be
achieved
by
31
December
1992
relating
to
the
organization
of
the
market
in
land,
sea
and
air
transport.
EUbookshop v2
Mittels
Benchmarking
können
die
zu
erreichenden
Ziele
festgelegt
werden.
Benchmarking
can
then
set
the
goals
to
be
attained.
EUbookshop v2
Sie
sind
für
die
Mitgliedstaaten
hinsichtlich
des
zu
erreichenden
Ziels
verbindlich.
They
are
binding
upon
Member
States
as
to
the
result
to
be
achieved.
EUbookshop v2
Der
Ausbilder
benennt
das
für
jeden
Parameter
zu
erreichende
Ziel.
We
always
start
with
reflection
on
the
results
of
previous
training
sothat
they
can
be
used
to
plan
subsequentcourses.
EUbookshop v2
Die
Vorschläge
müssen
eine
Beurteilung
der
Situation
unter
Angabe
der
zu
erreichenden
Ziele,
The
proposals
should
include
an
assessment
of
the
situation
and
indicate
their
objectives.
They
should
EUbookshop v2
Die
Definition
dieser
Indikatoren
muß
eine
genauere
Angabe
der
zu
erreichenden
Ziele
erlauben.
The
definition
of
these
indicators
should
enable
the
objectives
to
be
achieved
to
be
identified
better.
EUbookshop v2
Um
dies
zu
erreichen
können
verschiedene
Ziele
Typen
basieren
Trusts
verschiedener.
To
achieve
various
goals
may
be
based
trusts
of
various
types.
ParaCrawl v7.1
Im
allgemeinen
ist
es
ausreichend,
wenn
ein
erfolgreicher
Gewichtsreduktion
zu
erreichende
Ziel.
In
general,
it
is
sufficient
for
a
successful
weight
reduction
objective
to
be
reached.
ParaCrawl v7.1
Target
list
(Erarbeitung
der
zu
erreichenden
Ziele)
Target
list
(preparation
of
targets
to
be
achieved)
ParaCrawl v7.1
Allgemeiner
ist
es
mehr
als
genug
für
eine
erfolgreiche
Gewichtsverlust
zu
erreichende
Ziel.
Generally,
it
is
more
than
enough
for
a
successful
weight
loss
objective
to
be
reached.
ParaCrawl v7.1