Übersetzung für "Zu anderer zeit" in Englisch

Falls nicht, machen wir das an anderem Ort zu anderer Zeit.
If not, we figure out another place and time.
OpenSubtitles v2018

Hätten wir uns nur zu anderer Zeit kennen gelernt.
I wish we had met at another time.
OpenSubtitles v2018

Zu anderer Zeit, an anderem Ort hätten wir eine Chance gehabt.
Another time, another place, we might've had a chance.
OpenSubtitles v2018

Aber: Bei vielen Mädchen wird auch zu anderer Zeit ein Ei reif.
But many women’s eggs mature at other times.
ParaCrawl v7.1

Jedes Papier kann zu anderer Zeit, an anderem Ort andere Formen annehmen.
Each paper can take on different forms at different times and places.
ParaCrawl v7.1

Zu anderer Zeit konnte eine derartige Offenba- rung nur auf die betroffene Person angewendet werden.
At other times such revelation could not be applied but to the respective person.
ParaCrawl v7.1

Wenn nötig, können sie unfertige Ergebnisse speichern und die Liste zu anderer Zeit fertigstellen.
If necessary, you can save incomplete results, and finish the list at some other time.
ParaCrawl v7.1

Wirklich können wir uns zu anderer Zeit elegant nicht bekleiden und, sich herauszuheben...
Really in other time we cannot elegantly put on and be allocated...
ParaCrawl v7.1

Es wird wahrscheinlich auch nicht das letzte Mal sein, hoffentlich zu anderer Zeit, denn wir als Parlament können offensichtlich unsere Position zur Liberalisierung der Postdienste nicht oft genug betonen.
And today's debate will doubtless not be the last - although a better slot next time round would be nice. We as a parliament clearly cannot overemphasise our position on liberalising postal services.
Europarl v8

Plötzliche und sich schnell ausbreitende Epidemien unzureichend bekannter Krankheiten wird es mit Sicherheit auch anderenorts und zu anderer Zeit geben.
Sudden and rapidly spreading epidemics of poorly understood diseases are certain to occur elsewhere and at other times.
Europarl v8

Um nun nicht das zu anderer Zeit oder von anderen Kollegen bereits Gesagte zu wiederholen, werde ich in meinem Redebeitrag vor allem drei Themen genauer beleuchten.
So as not to repeat what has already been said on other occasions or by other Members, I shall therefore focus my speech on three topics in particular.
Europarl v8

Ich möchte weder konkret auf die Lage in Litauen noch auf Minderheitenfragen eingehen, denn dazu wird zu anderer Zeit Gelegenheit sein, sondern über Europa als Ganzes sprechen.
I will not be making any particular reference to our national situation in Latvia, nor will I talk about minorities – there will be time for that on other occasions – but about Europe as a whole.
Europarl v8

Es war ein Auftrag, den er zu anderer Zeit gewiß für ehrend gehalten hätte, den er aber jetzt, da er nur mit großer Anstrengung sein Ansehen in der Bank noch wahren konnte, widerwillig übernahm.
At any other time he would have seen this job as an honour but now, when he was finding it hard even to maintain his current position in the bank, he accepted it only with reluctance.
Books v1

April 1965 als Nachfolger von Charles P. Cabell den Posten des stellvertretenden Direktors der CIA inne und arbeitete auch zu anderer Zeit als Berater des von George C. Marshall geleiteten US-Verteidigungsministeriums.
He served as an aide to General George C. Marshall during Marshall's time as Chief of Staff of the United States Army, Secretary of State, and Secretary of Defense.
Wikipedia v1.0

Dieses Europa der Unterschiede — es freut mich, daß ge rade Herr Tindemans, der zu anderer Zeit die Formel vom Europa der zwei Geschwindigkeiten auf den Tisch brachte, zu dem Schluß kam, daß dieses Europa heute in Wirklichkeit nicht entsteht — ist nicht Europa, es ist etwas anderes, und Europa kann nur ein Europa mit einer Geschwindigkeit sein, nämlich jener der Konvergenz unserer Wirtschaften und Gesellschaften, eine Konvergenz, mit der wir die Arbeitsplätze erhalten und verteidigen und die Lebens qualität der Bürger in Europa verbessern können.
I know it is sometimes argued that our contribution to the budget would be less if only we bought more of our goods from the Community and so had to pay less to the budget in the form of customs duties, but you know, Madam President, Britain has in fact reoriented her trade towards the Community more than any other Member State, and that is what has led to our adverse balance of trade with the European Community.
EUbookshop v2

Die zum Coil 15 aufgewickelte Vliesbahn 5 ist an anderer Stelle erzeugt und mag zu anderer Zeit hergestellt worden sein.
The fleece web 5 wound on a coil 15 is produced at some other location and may have been fabricated at some other time.
EuroPat v2

Das beschriebene Ausführungsbeispiel zeigt zwar in einer Vakuumkammer zwei Kathodenverdampfer, aber selbstverständlich ist es auch möglich, eine Anlage mit nur einer oder mit mehreren Verdampfungskathoden zu bauen oder beispielsweise bei der beschriebenen Anlage nur die untere etwa für die Verdampfung eines ersten Materials und zu anderer Zeit die obere Verdampfungskathode für die Verdampfung eines zweiten Materials zu benutzen.
The example which was described shows two cathode evaporators within a vacuum chamber, but it is obviously possible to provide such an arrangement with only one or with more than two such evaporation cathodes or to operate the arrangement described with the lower cathode used for evaporation of a first material and, shifted in time, to operate the upper evaporation cathode for evaporating a second material.
EuroPat v2

Eine Überschreitung der normalen Arbeitszeit ist in bestimmten Fällen zugelassen, voraus gesetzt, daß zu anderer Zeit ein Ausgleich durch Freizeit entsprechend den genehmigten Arbeitszeitüberschreitungen erfolgt.
In certain cases, the normal working time may be exceeded provided it is compensated for at another time by a rest period corresponding to the excess hours worked.
EUbookshop v2

Reduzierte Ruhezeiten müssen jedoch innerhalb von zehn Tagen durch Verlängerung der täglichen oder wöchentlichen Ruhezeit zu anderer Zeit nachgeholt werden.
However reduced rest periods must be made up within 10 days by extending another daily or weekly rest period.
EUbookshop v2

Eine Überschreitung der normalen Arbeitszeit ist in bestimmten Fällen zugelassen, vorausgesetzt, daß zu anderer Zeit ein Ausgleich durch Freizeit entsprechend den genehmigten Arbeitszeitüberschreitungen erfolgt.
In certain cases, the normal working time may be ex ceeded provided it is compensated for at another time by a rest period corresponding to the excess hours worked.
EUbookshop v2

In einigen Ländern wird der Tag des Werkes zu anderer Zeit bemerkt - zu ihm verhalten sich, zum Beispiel, die USA und Japan.
In some countries the Labor Day is celebrated in other time - the USA and Japan treat them, for example.
ParaCrawl v7.1

Auch in Indien hatten wir solche Zivilisationen wie (Harapnan?) und anderer zu dieser Zeit.
So, we too had civilizations in India like, (Harapnan?) and all that of that time.
ParaCrawl v7.1

Er konnte, wie kein anderer zu jener Zeit, die Begeisterung den Studenten vermitteln, seine Vorlesungen waren brillant.
He was able like nobody else at the time to impart his enthusiasm to his students; his lectures were brilliant.
ParaCrawl v7.1

Vom buddhistischen Gesichtspunkt hat jeder – Tiere und Insekten eingeschlossen – zu einer oder anderer Zeit jede nur mögliche Form des Lebens angenommen.
From the Buddhist point of view, everyone – including animals and insects – has assumed all possible forms of animate life at one time or another.
ParaCrawl v7.1

Der dritte Nachteil, der aus dem Bedarf von Genauigkeit in den Regeln kommt ist, daß, je genauer ein Regel beschrieben ist, um zu einer bestimmten Zeit und Ort zu passen, desto weniger paßt sie zu anderer Zeit und Ort.
A third drawback resulting from the need for precision in rules is that the more precisely a rule is defined to suit a particular time and place, the less well it may fit other times and places.
ParaCrawl v7.1

Es ist wenig, dass, sie, wie auch die Frauen-wodolei, mentorski den Ton in eine beliebige Anrede zu den Menschen, wobei, bekannt oder fremd unbedeutend ist, die Erklärung, ihre sarkastischen Scherze hineinlegen werden, die zu anderer Zeit, unbedingt, über einen bestimmten Reiz verfügten, riskieren, aufrichtig böse und giftig zu werden.
Not only that, they, as well as Zhenshchiny-Vodolei, will begin to introduce mentor tone in any address to people, and it is unimportant, the acquaintance or the stranger, the statement, their sarcastic jokes which in other time, certainly, possessed a certain charm, risk to become frankly spiteful and poisonous.
ParaCrawl v7.1

Nach der Saison ist dazu der Juni besser, zu anderer Zeit der Menschen ist es zu viel, und die Strandlinie viel zu eben schafft keine Einsamkeit.
On a season June is better for this purpose, during other time of people it is too much, and the coastal line too equal and does not create any solitude.
ParaCrawl v7.1

Aber wenn Sie sich entschieden haben, es zu anderer Zeit - nichts furchtbar zu machen, es ist einer jener Salate, in dem man sogar peresrewschije die Gurken verwenden kann.
But if you decided to make it in other time - anything terrible, it is one of those salads in which it is possible to use the even overripe cucumbers.
ParaCrawl v7.1