Übersetzung für "Zielsetzung ist" in Englisch
Eine
solche
Zielsetzung
ist
in
dem
Dokument
"Agenda
2000"
eindeutig
festgelegt.
This
is
clearly
set
out
in
the
Agenda
2000
documents.
Europarl v8
Wenn
man
es
an
dieser
Zielsetzung
mißt,
ist
das
Programm
ein
Fiasko.
Judged
against
this
aim,
one
is
bound
to
say
that
the
programme
has
been
a
fiasco.
Europarl v8
Ich
denke,
dass
die
Lebensmittelproduktion
eine
wichtige
Zielsetzung
der
GAP
ist.
I
think
that
food
production
is
an
important
objective
of
the
CAP.
Europarl v8
Der
Grund
für
diese
Zielsetzung
ist
nicht
ausschließlich
Fairneß.
The
reason
for
pursuing
such
an
aim
is
not
based
solely
on
fairness.
Europarl v8
Die
Zielsetzung
ist
diesselbe,
die
Vorgehensweise
ist
total
verschieden.
The
goal
sought
is
the
same,
but
the
orientations
are
radically
different.
Europarl v8
Seine
Zielsetzung
ist
in
Ordnung,
aber
seine
Umsetzung
läßt
Zweifel
aufkommen.
Its
aspiration
is
fine
but
its
application
is
suspect.
Europarl v8
Diese
Zielsetzung
ist
nach
wie
vor
eine
der
Prioritäten
der
Union.
This
objective
remains
one
of
the
Union's
priorities.
Europarl v8
Die
Zielsetzung
ist
unterschiedlich
für
den
Einzelnen
und
für
die
EU-Politik.
The
objective
is
different
for
an
individual
and
for
EU
policy-making.
Europarl v8
Die
Zielsetzung
dieses
Geschäftsmodells
ist
die
Finanzierung
der
Verbindlichkeiten
aus
den
Versicherungsverträgen.
Thus
both
collecting
contractual
cash
flows
and
selling
financial
assets
are
integral
to
achieving
the
business
model's
objective.
DGT v2019
Eine
vorrangige
Zielsetzung
ist
die
Vollendung
des
Binnenmarkts
für
Finanzdienstleistungen.
A
priority
will
be
to
achieve
the
completion
of
the
internal
market
in
financial
services.
TildeMODEL v2018
Seine
Zielsetzung
ist
der
vernetzte
offene
Zugang
zum
akademischen
Output
aller
Universitäten.
Its
objective
is
to
provide
networked
free
access
to
the
academic
output
from
all
universities.
TildeMODEL v2018
Maßgeblich
für
die
Zielsetzung
des
Vorschlags
ist
somit
Artikel
21
Absatz
1
AEUV.
Its
objective
falls
therefore
within
the
ambit
of
Article
21(1)
of
the
Treaty.
TildeMODEL v2018
Damit
eine
Zielsetzung
besonders
ist,
darf
sie
nicht
reine
Haushaltszwecke
verfolgen.
According
to
the
Court,
to
be
specific
a
purpose
must
not
be
purely
budgetary.
TildeMODEL v2018
Zielsetzung
der
Agentur
ist
die
Beilegung
individueller
und
kollektiver
Arbeitsstreitigkeiten.
The
agency
works
to
settle
labour
disputes,
both
individual
and
collective.
TildeMODEL v2018
Zielsetzung
der
Agentur
ist
die
Beilegung
sowohl
individueller
als
auch
kollektiver
Arbeitsstreitigkeiten.
The
agency
works
to
settle
labour
disputes,
both
individual
and
collective.
TildeMODEL v2018
Es
liegt
auf
der
Hand,
daß
eine
solche
Zielsetzung
un
realistisch
ist.
Andriessen
need
for
information
with
the
need
for
confidentiality,
and
it
seems
to
me
that
we
should
leave
the
question
of
how
this
could
best
be
achieved
for
a
more
detailed
discussion.
EUbookshop v2
Der
Grund
für
diese
Zielsetzung
ist
nicht
ausschließlich
Fair
neß.
Anything
else
would
be
disreputable.
EUbookshop v2
Diese
Zielsetzung
ist
in
tegrierender
Bestandteil
des
zweiten
verbraucher
politischen
Aktionsplans.
We
are
looking
forward
to
your
contributions
and
hope
the
positive
relationship
between
Info-C
and
its
readers
will
develop
even
further
next
year.
EUbookshop v2
Zielsetzung
der
Union
ist
die
Förderung
von
Stabilität
und
Integration
im
gesamten
Mittelmeerraum.
The
Union
has
the
aim
of
promoting
stability
and
integration
throughout
the
Mediterranean
region.
WikiMatrix v1
Die
Zielsetzung
ist
das
entscheidende
Moment
einer
PSP-Partnerschaft.
The
definition
of
aims
is
the
heart
of
a
PSPP.
WikiMatrix v1
Die
Zielsetzung
des
ÖRSV
ist
eine
Förderung
des
Breitensports
und
des
Leistungssports.
The
purpose
of
Allsport
GPS
is
to
support
fitness
and
performance
tracking.
WikiMatrix v1
Zielsetzung
von
CME3
ist
es,
die
Entwicklung
von
Hochschulpolitiken
zu
fördern.
The
objective
of
CME3
is
to
support
policy
development
in
higher
education.
EUbookshop v2
Die
Zielsetzung
ist,
den
Behinderten
mit
einer
normalen
Arbeitsumgebung
vertraut
zu
machen.
Adaptation
at
this
staqe
has
been
proven
to
be
less
costly
compared
to
adaptations
once
equipment
is
completed.
EUbookshop v2
Diese
Zielsetzung
ist
von
der
Gemeinschaft
in
feierlicher
Form
übernommen
worden.
This
objective
was
solemnly
adopted
by
the
Community.
EUbookshop v2
Zielsetzung
ist
es,
für
die
Landwirte
dauerhafte
wirtschaftliche
Verbesserungen
bereitzustellen.
The
objective
is
to
ensure
lasting
economic
advantages
for
farmers.
EUbookshop v2