Übersetzung für "Ziele abstimmen" in Englisch

Sie müssen die Planung Ihrer UGC-Kampagne auf Ihre geschäftlichen Ziele abstimmen.
You need to plan your UGC campaign in accordance with your business goals.
ParaCrawl v7.1

Mit einer zukunftsgerichteten intelligenten Regulierung lassen sich Umweltziele einerseits und industriepolitische Ziele andererseits aufeinander abstimmen.
With use of forward-looking smart regulation, achievement of environmental ambitions and industrial policy goals can be mutually consistent.
TildeMODEL v2018

Letztendlich sollte der Gipfel in der kommenden Woche ein Ort sein, an dem Regierungen, Unternehmen, Investoren und andere wichtige Akteure zusammenarbeiten und Ideen austauschen, erfolgreiche Projekte vorstellen und Ziele aufeinander abstimmen.
Ultimately, next week’s summit should be a place where governments, businesses, investors, and other key stakeholders collaborate and share ideas, showcase successful projects, and coordinate goals.
News-Commentary v14

Jede Regierung sollte sich Ziele setzen, die explizit auf die Verringerung der mit dem Geschlecht, dem Vermögen und der Kluft zwischen Stadt und Land verbundenen Ungleichheiten bei der Bildung abzielen, und ihre Haushalte auf diese Ziele abstimmen.
Every government should be setting targets aimed explicitly at narrowing education disparities – linked to gender, wealth, and the rural-urban divide – and aligning their budgets with those targets.
News-Commentary v14

Bei der Aufstellung der strategischen Pläne hat es gewisse Verzögerungen gegeben, namentlich im Verkehrsbereich, wo die Kohärenz der Interventionspolitik im Mezzogiorno insgesamt noch nicht völlig geklärt ist, sowie - mehr partiell - in den Bereichen Innovation und Informationsgesellschaft, wo einige Regionen ihre Pläne noch vollends auf die Schwerpunkte und Ziele des GFK abstimmen müssen.
There have been delays in establishing the strategy plans mentioned above, particularly in the transport sector, where the coherence of the general assistance policy in the Mezzogiorno still needs to be fully clarified, and partly in the innovation and information society sectors, where certain regions must still finish adjusting their plans to make them fully consistent with the priorities and objectives of the CSF.
TildeMODEL v2018

Der Präsident der Kommission muss in diesem Bereich eine noch stärkere Führungsrolle übernehmen und isolierte, miteinander konkurrierende Ziele aufeinander abstimmen.
The Commission President must assume an even stronger leadership role on sustainable development and ensuring the alignment of compartmentalised and competing policy objectives.
TildeMODEL v2018

Bei der Aufstellung der strategischen Pläne hat es gewisse Verzögerungen gegeben,namentlich im Verkehrsbereich, wo die Kohärenz der Interventionspolitik im Mezzogiorno insgesamt noch nicht völlig geklärt ist, sowie - mehr partiell - in den Bereichen Innovation und Informationsgesellschaft, wo einige Regionen ihre Plänenoch vollends auf die Schwerpunkte und Ziele des GFK abstimmen müssen.
There have been delays in establishing the strategy plans mentioned above,particularly in the transport sector, where the coherence of the general assistancepolicy in the Mezzogiorno still needs to be fully clarified, and partly in theinnovation and information society sectors, where certain regions must still finishadjusting their plans to make them fully consistent with the priorities and objectivesof the CSF.
EUbookshop v2

Wie schon in einem der letzten Blogs erwähnt, können Sie und Ihr Kunde trefflich aneinander vorbeireden, wenn Sie Ihre Ziele nicht aufeinander abstimmen.
As mentioned in an earlier blogpost, you and your client could talk in circles if you don't match your objectives.
ParaCrawl v7.1

Durch die Zusammenarbeit mit Expertenwissen werden Sie mit analytischen und methodischen Fähigkeiten ausgestattet und können den Abschluss auf Ihre Interessen und beruflichen Ziele abstimmen.
Through working with expert academics, you will be equipped with analytical and methodological skills and can tailor the degree to your interests and career aspirations.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen sich dabei nicht mit der Organisation und den konkreten Arbeitsabläufen beschäftigen, sondern halten nur Kontakt zu wenigen persönlichen Ansprechpartnern, mit denen Sie Ziele abstimmen.
So you do not have to deal with the organization and the concrete working procedures, but only keep in contact with few personal contact persons to agree on the objectives.
ParaCrawl v7.1

Dann können wir uns ansehen, wie wir die Kanäle, die den meisten Nutzen pro Besuch bringen, besser auf unsere wichtigsten digitalen Ziele abstimmen.
And we can begin to look at those channels that are most efficient in value per visit, in terms of converting those visits into our most important digital goals.
ParaCrawl v7.1

Kongruentes Design: Jedes Element auf deiner #LandingPage auf dein Kampagnen-Ziel abstimmen.
Congruent design: aligning every element on your landing page with your campaign goal.
ParaCrawl v7.1

Trotz dieses Grundsatzes haben wir uns auch wegen der wesentlichen Grundlage von EU-Erweiterungsprozessen, angesichts der kapitalistischen Natur des Integrationsprozesses und der dabei verfolgten Ziele bei dieser Abstimmung enthalten.
Besides this principle, we also abstained from this vote because of the fundamental basis of EU enlargement processes, given the capitalist nature of the integration process and the objectives that it pursues.
Europarl v8

Aufgestellte Ziele, laufende Abstimmungen und relevante statistische Indikatoren sind eine gute Sache, aber sie können niemals konkrete Vorschläge ersetzen.
It is a good idea to set out targets and constantly monitor progress and have relevant statistical indicators, but this never replaces concrete proposals.
Europarl v8

Meiner Meinung nach habe ich diese vier Ziele nach der Abstimmung im Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit erreicht, weiß aber, dass es nach wie vor Schwierigkeiten gibt.
I believe I have achieved these four objectives following the vote in the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, but I know that there are still difficulties.
Europarl v8

Die Position der sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament und die des Parlaments im Allgemeinen ist für die Länder, die der EU im 21. Jahrhundert beigetreten sind, sehr wichtig, insbesondere was strengere Bedingungen und Ziele zur Minderung der Luftverschmutzung, die Flexibilität bei der Umsetzung dieser Ziele und die Abstimmung lang- und kurzfristiger Ziele betrifft.
The position of the Socialist Group in the European Parliament and that of Parliament in general is very important to the countries that joined the EU in the 21st century, particularly as regards more stringent terms and objectives for reducing air pollution, the flexibility of implementation of these objectives and the coordination of long-term and short-term goals.
Europarl v8

Die EU-Politik ist nach wie vor ehrgeizig, doch sollten die Ziele stufenweise in Abstimmung auf das globale Umfeld und unter genauer Festlegung aller Bedingungen aufgestellt werden.
Though the EU policy remains ambitious, the targets should be set step-wise in compliance with the global environment and any conditionalities must be clearly defined.
TildeMODEL v2018