Übersetzung für "Ziel und inhalt" in Englisch
Zu
diesen
Elementen
gehören
insbesondere
das
Ziel
und
der
Inhalt
des
Rechtsakts.
These
factors
include,
in
particular,
the
aim
and
content
of
the
act.
EUbookshop v2
Für
jede
Maßnahme
werden
insbesondere
Ziel,
Rechtsgrundlage,
Inhalt
und
Auswirkungen
beschrieben;
What
the
experts
call
'local
employment
development',
or
'local
economic
development'
in
some
cases,
is
the
positive
response
to
such
change
-
the
way
in
which
the
process
of
economic
change
is
managed
by
the
regions,
towns
and
localities
which
are
affected
-
each
in
its
own
particular
way.
EUbookshop v2
Was
ist
Ziel
und
Inhalt
des
Projektes?
What
is
the
aim
and
the
content
of
the
programme?
CCAligned v1
Das
ist
Ziel
und
Inhalt
des
Parteienkampfes.
This
is
the
aim
and
the
content
of
all
party
contests.
ParaCrawl v7.1
Der
Rat
stimmt
voll
und
ganz
dem
allgemeinen
Ziel
und
Inhalt
des
Vorschlags
der
Kommission
zu.
The
Council
wholeheartedly
supports
the
general
aim
and
the
content
of
the
proposal.
TildeMODEL v2018
Welche
Rechtsgrundlage
anzuwenden
ist,
hängt
vom
Ziel
und
vom
Inhalt
der
betreffenden
Maßnahmen
ab.
Their
legal
basis
must
be
determined
in
the
light
of
the
aim
and
content
of
these
measures.
TildeMODEL v2018
Ziel
und
Inhalt
der
vorgeschlagenen
Richtlinie
fallen
genau
in
den
Anwendungsbereich
von
Artikel
65
EGV.
The
objective
and
content
of
this
proposed
directive
fall
squarely
within
the
scope
of
Article
65
TEC.
TildeMODEL v2018
Dieser
zusätzliche
Dienst
soll
Hilfestellung
zu
Ziel
und
Inhalt
dieses
neuen
Bewertungsdokuments
zur
Innovation
bieten.
This
additional
service
aims
at
offering
guidance
on
the
purpose
and
content
of
this
new
assessment
document
on
inno
vation.
EUbookshop v2
Zu
diesen
Umständen
gehören
insbesondere
das
Ziel
und
der
Inhalt
des
Rechts
akts
(2).
In
that
event,
the
principal
aim
of
the
measure
should
determine
the
choice
of
legal
basis.
EUbookshop v2
Durch
die
Änderung
in
zugelassene
Antragsteller
gemäß
Änderungsantrag
30
erfolgt
eine
Beschränkung
auf
genehmigte
Eisenbahnunternehmen,
was
nicht
im
Einklang
mit
dem
Ziel
und
dem
Inhalt
dieses
Vorschlags
steht.
The
change
to
authorised
applicants
in
Amendment
No
30
restricts
its
scope
to
licensed
railway
undertakings,
thereby
negating
the
objective
and
indeed
the
effect
of
the
proposal.
Europarl v8
Dieser
Beschluss
sollte
geändert
werden,
um
eine
neue
Modalität
für
die
Ausübung
von
Durchführungsbefugnissen
aufzunehmen,
nämlich
das
Regelungsverfahren
mit
Kontrolle,
das
es
dem
Gesetzgeber
gestattet,
die
Annahme
eines
Entwurfs
von
Maßnahmen
mit
der
Begründung
abzulehnen,
dass
der
Entwurf
über
die
in
dem
Basisrechtsakt
vorgesehenen
Durchführungsbefugnisse
hinausgeht
oder
mit
dem
Ziel
und
dem
Inhalt
dieses
Rechtsakts
nicht
vereinbar
ist
oder
aber
gegen
die
Grundsätze
der
Subsidiarität
oder
Verhältnismäßigkeit
verstößt.
That
Decision
should
be
amended
in
order
to
introduce
a
new
type
of
procedure
for
the
exercise
of
implementing
powers,
the
regulatory
procedure
with
scrutiny,
which
allows
the
legislator
to
oppose
the
adoption
of
draft
measures
where
it
indicates
that
the
draft
exceeds
the
implementing
powers
provided
for
in
the
basic
instrument,
or
that
the
draft
is
incompatible
with
the
aim
or
the
content
of
that
instrument
or
fails
to
respect
the
principles
of
subsidiarity
or
proportionality.
DGT v2019
Was
die
Genossenschaften
mit
eigenen
Besonderheiten
in
Bezug
auf
die
Einbeziehung
ihrer
Mitglieder
und
bei
der
Gewinnverteilung
betrifft,
so
gründet
sich
unsere
Stimmenthaltung
auf
Bedenken
hinsichtlich
des
gesamten
legislativen
Verfahrens
sowie
zu
Ziel
und
Inhalt
dieser
Initiative
der
Kommission,
auch
wenn
es
positive
Vorschläge
des
Parlaments
zum
Vorschlag
des
Exekutivausschusses
gibt.
With
regard
to
the
cooperatives,
with
their
own
specific
characteristics
for
the
participation
of
their
members
and
for
the
redistribution
of
profits,
our
abstention
is
based
both
on
our
doubts
about
the
entire
legislative
process,
and
on
the
aim
and
content
of
this
Commission
initiative,
although
Parliament
did
propose
some
welcome
amendments
to
the
proposal
submitted
by
the
Executive
Committee.
Europarl v8
Es
sieht
vor,
dass
Ziel
und
Inhalt
des
Rechtsaktes
selbst
zu
berücksichtigen
sind,
um
auf
die
Notwendigkeit
schließen
zu
können,
strafrechtliche
Sanktionen
vorzusehen.
It
therefore
stipulates
that
the
aim
and
content
of
the
act
itself
be
taken
into
account
in
order
to
establish
the
need
for
criminal
sanctions
to
be
laid
down.
Europarl v8
So
fallen
Ziel
und
Inhalt
des
Umweltschutzes
in
die
Zuständigkeit
der
Gemeinschaft
im
Umweltbereich
(EG-Vertrag)
und
nicht
unter
die
Bestimmungen
des
EU-Vertrags
über
die
justizielle
und
polizeiliche
Zusammenarbeit
in
Strafsachen.
Accordingly,
its
objective
and
its
substance
fall
under
the
competence
of
Community
action
programmes
on
the
environment
(EC
Treaty)
and
not
under
the
provisions
of
the
EU
Treaty
on
police
and
judicial
cooperation
on
criminal
matters.
Europarl v8
Wie
das
Gericht
entschied,
ist
zur
genauen
Ermittlung
der
Rechtsgrundlage
eines
Rechtsaktes
auf
das
Ziel
und
den
Inhalt
des
Rechtsakts
selbst
Bezug
zu
nehmen.
The
Court
ruled
that,
in
order
to
define
clearly
the
legal
basis
of
a
document,
a
reference
must
be
made
to
the
aims
and
the
content
of
the
document
itself.
Europarl v8
Es
ist
offensichtlich,
dass
das
Ziel
und
der
Inhalt
der
Rechtsverordnung
vordringlich
sind
und
den
objektiven
Bezugsrahmen
darstellen,
an
dem
sich
die
Anwendung
der
verschiedenen
Bestimmungen
zu
orientieren
hat.
Clearly,
focus
on
the
objective
and
the
content
of
the
instrument
should
be
the
real
reference
criteria
for
implementation
of
the
various
standards.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
ist
der
Auffassung,
dass
der
Gemeinsame
Standpunkt
des
Rates
mit
dem
wesentlichen
Ziel
und
dem
Inhalt
ihres
Vorschlags
im
Einklang
steht
und
dass
sie
ihm
daher
zustimmen
kann.
The
Commission
considers
that
the
Council’s
common
position
helps
maintain
the
main
aim
and
the
spirit
of
its
proposal
and
is
therefore
able
to
support
it.
TildeMODEL v2018
Es
ist
offensichtlich,
dass
das
Ziel
und
der
Inhalt
der
Rechtsverordnung
vordringlich
sind
und
den
objektiven
Bezugsrahmen
darstellen,
an
dem
sich
die
Anwendung
der
verschiedenen
Bestimmungen
zu
orientieren
hat.
Clearly,
focus
on
the
objective
and
the
content
of
the
instrument
should
be
the
real
reference
criteria
for
implementation
of
the
various
standards.
TildeMODEL v2018
Gleichwohl
vertrat
das
Europäische
Parlament
in
seiner
Entschließung
vom
19.
Mai
2010
zum
Entwurf
einer
Richtlinie
der
Kommission
zur
Änderung
der
Anhänge
der
Richtlinie
95/2/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
über
andere
Lebensmittelzusatzstoffe
als
Farbstoffe
und
Süßungsmittel
die
Auffassung,
dass
die
Aufnahme
dieser
Enzymzubereitung
in
Anhang
IV
der
Richtlinie
95/2/EG
als
Lebensmittelzusatzstoff
zur
Rekonstitution
von
Lebensmitteln
mit
Ziel
und
Inhalt
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1333/2008
unvereinbar
sei,
da
diese
Zubereitung
nicht
die
allgemeinen
Kriterien
des
Artikels
6
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1333/2008,
insbesondere
die
in
Artikel
6
Absatz
1
Buchstabe
c
genannten,
erfülle.
However,
the
European
Parliament
in
its
Resolution
of
19
May
2010
on
the
draft
Commission
Directive
amending
the
Annexes
to
the
European
Parliament
and
Council
Directive
95/2/EC
on
food
additives
other
than
colours
and
sweeteners,
considered
that
the
inclusion
in
Annex
IV
to
Directive
95/2/EC
of
this
enzyme
preparation
as
a
food
additive
for
reconstituting
food
was
not
compatible
with
the
aim
and
content
of
Regulation
(EC)
No
1333/2008,
as
it
does
not
meet
the
general
criteria
of
Article
6
of
Regulation
(EC)
No
1333/2008,
especially
in
paragraph
1(c)
of
Article
6.
DGT v2019
Das
Europäische
Parlament
vertrat
jedoch
in
seiner
Entschließung
vom
19.
Mai
2010
zu
dem
Entwurf
einer
Richtlinie
der
Kommission
zur
Änderung
der
Anhänge
der
Richtlinie
95/2/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
über
andere
Lebensmittelzusatzstoffe
als
Farbstoffe
und
Süßungsmittel
die
Ansicht,
dass
die
Aufnahme
dieser
Enzymzubereitung
in
Anhang
IV
der
Richtlinie
95/2/EG
als
Lebensmittelzusatzstoff
zur
Rekonstitution
von
Lebensmitteln
mit
Ziel
und
Inhalt
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1333/2008
unvereinbar
ist,
da
diese
Zubereitung
nicht
die
allgemeinen
Kriterien
des
Artikels
6
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1333/2008
erfüllt,
insbesondere
die
in
Artikel
6
Absatz
1
Buchstabe
c
genannten.
However,
the
European
Parliament
in
its
Resolution
of
19
May
2010
on
the
draft
Commission
Directive
amending
the
Annexes
to
the
European
Parliament
and
Council
Directive
95/2/EC
on
food
additives
other
than
colours
and
sweeteners,
considered
that
the
inclusion
in
Annex
IV
to
Directive
95/2/EC
of
this
enzyme
preparation
as
a
food
additive
for
reconstituting
food
was
not
compatible
with
the
aim
and
content
of
Regulation
(EC)
No
1333/2008,
as
it
does
not
meet
the
general
criteria
of
Article
6
of
Regulation
(EC)
No
1333/2008,
especially
in
paragraph
1(c)
of
Article
6.
DGT v2019
Nach
diesem
Verfahren
kann
der
Rat
einen
Rechtsakt
ablehnen,
wenn
er
über
die
für
die
Kommission
vorgesehenen
Durchführungsbefugnisse
hinausgeht
oder
mit
dem
Ziel
und
dem
Inhalt
des
Basisrechtsakts
nicht
vereinbar
ist
oder
aber
gegen
die
EU-Grundsätze
der
Subsidiarität
oder
Verhältnismäßigkeit
verstößt.
Under
that
procedure,
the
Council
can
oppose
an
act
that
exceeds
the
implementing
powers
of
the
Commission,
is
not
compatible
with
the
aim
or
content
of
the
basic
instrument
or
does
not
respect
the
EU's
principles
of
subsidiarity
or
proportionality.
TildeMODEL v2018