Übersetzung für "Inhalt und ablauf" in Englisch

Inhalt und Ablauf des Ausbildungsprogramms sind im Ausbildungshandbuch anzugeben.
The content and sequence of the training programme shall be specified in the training manual.
DGT v2019

Ausführlichere Informationen zu Inhalt, Programm und Ablauf des Workshops finden Sie hier.
Detailed information on the content, program and schedule of the workshop is available here.
ParaCrawl v7.1

Weitere Informationen zum Inhalt und Ablauf der Startwoche erhalten Sie nach Ihrer Anmeldung.
You will receive further information on the content and procedure of the Startwoche after your registration.
ParaCrawl v7.1

Hier erfahren Sie mehr zu Inhalt und Ablauf der Integrationskurse.
You can find out more about the content and timing of integration courses here.
ParaCrawl v7.1

Inhalt und Ablauf der Gruppendiskussionen selbst waren recht homogen.
The content and course of the group discussions themselves were very homogenous.
ParaCrawl v7.1

Inhalt, Ablauf und Referenten Ihres Slots bestimmen Sie als Aussteller bzw. Partner!
You, as dmexco exhibitors or partners, determine the contents, execution and speakers of your slot!
ParaCrawl v7.1

Erfolgt keine gegenseitige Unterstützung, sollten Inhalt und Ablauf des Finanzierungsplans entsprechend angepasst werden.
In the absence of mutualisation, the content and process of the financing plan should be adjusted accordingly.
DGT v2019

Form, Inhalt und zeitlicher Ablauf der Aktionen richten sich nach den jeweiligen Plänen der Mitgliedstaaten.
Activities will follow the form, content and timetable set out in the Member States’ programmes.
TildeMODEL v2018

Nähere Infos über Inhalt und Ablauf, so wie Anmeldung gibt es bei fortschreitender Planung.
More information about content and procedure, as well as registration will be available as planning progresses.
CCAligned v1

Auch hier gilt in Bezug auf die Planung unserer Arbeit für das kommende Kalenderjahr, dass wir Vorschläge zum Inhalt und zeitlichen Ablauf rechtzeitig vorlegen müssen, um Einfluss auf das zu nehmen, was dort und in der Folgezeit geschieht.
Again, in anticipating our work into the next calendar year, we need to bring forward, on time, any proposals we have on substance and timing to try to influence what happens then and in the period after that.
Europarl v8

Der nationale Verbindungsausschuß steht zur Verfügung, um alle erforderlichen Informationen über die Zielsetzungen, den Inhalt und den Ablauf dieses „Europäischen Jahres 1992" zu erteilen.
The Committee will provide any information required on the aims of the 1992 Year, what it will involve and how it will be run.
EUbookshop v2

Zu kurzfristige und qualitativ unzureichende Informationen sowie ungenügende Schulungsmaßnahmen (vgl. PETERS 1979) und die Nichtberücksichtigung von Wünschen der zukünftigen DSG-Benutzer zur Arbeitsplatzgestaltung (ergonomische Aspekte), zum Arbeits inhalt und -ablauf sind für die Beurteilung der Einführungsphase von Bedeutung.
Factors important for assessment of the introductory phase are late and qualitatively! inadequate information, insufficient training measures (see PETERS 1979) and failure to conform to the wishes of the future VDU users as to work place configuration (ergonomie aspects), work content and the working process.
EUbookshop v2

Ein Barcamp ist eine offene Diskussion oder Workshop, dessen Inhalt und Ablauf von den Teilnehmenden selbst entwickelt und im weiteren Verlauf gestaltet wird.
A bar camp is an open discussion or workshop the content and sequence of which are decided by the participants themselves during the session.
CCAligned v1

Das Meeting war wie immer in Inhalt und Ablauf unseren Erwartungen gerecht und von Fachleuten der Flexiblen Verpackungsbranche gut besucht.
As always, the meeting met our expectations in terms of content and procedure and was well attended by experts from the flexible packaging industry.
CCAligned v1

Der Teilnehmer hat etwaige den Inhalt und den Ablauf der Veranstaltung betreffende Beanstandungen unverzüglich während der Veranstaltung dem Veranstaltungsleiter mitzuteilen.
9.1 If there are any complaints regarding the contents and course of the event the participant has to inform the event leader about those immediately during the event.
ParaCrawl v7.1

Inhalt und Ablauf dieser Sitzungen werden vom Künstler vorbereitet und von Kunststudentinnen und -studenten durchgeführt, die von Reyes als Therapeuten, Analytiker und Tutoren der Besucherinnen und Besucher geschult werden.
The content and procedures for these sessions are prepared by the artist and carried out by art students who are trained by Reyes as therapists, analysts, and tutors to the visitors.
ParaCrawl v7.1

Wie eine Veranstaltung idealerweise bestuhlt werden sollte, hängt stark von Inhalt, Ablauf und Zielgruppe ab.
The ideal seating arrangement for an event greatly depends on its content, schedule and target group.
ParaCrawl v7.1

Five Steps kann den Inhalt und den Ablauf der Veranstaltung sowie den Einsatz der Trainer auch nachträglich unter Wahrung der berechtigten Interessen der Teilnehmer und des Gesamtcharakters der Veranstaltung ändern, sofern die geänderte Leistung gleichwertig ist und ein wichtiger Grund vorliegt.
Five Steps shall reserve the right to change,after the fact, the content and form of the seminar as well as the trainer while respecting the fair interests of the participants and the general subject of the seminar, so long these changes and adjustments are are of equal value and there is an important reason for the change.
ParaCrawl v7.1

Das aktuelle, praxisnahe Werk beleuchtet Zweck, Inhalt, Ablauf und Ergebnisse einer Due Diligence und deren Auswirkungen auf die Vertragsgestaltung ebenso wie das spannungsgeladene Verhältnis zu Verschwiegenheitspflichten und Besonderheiten bei börsennotierten Unternehmen.
The brand new publication illustrates the purpose, review topics, procedure and results of a Due Diligence, its impacts on contract drafting as well as its sometimes intricate relation to non-disclosure obligations; particular attention is paid to the characteristics of listed companies.
ParaCrawl v7.1

Die AHK Indonesien berät deutsche Unternehmen und deren indonesische Partnerunternehmen zu Inhalt und Ablauf einer bedarfsgerechten dualen Berufsausbildung und unterstützt sie bei der Vorbereitung, Organisation und Durchführung der Ausbildung einschließlich Prüfung und Zertifizierung in verschiedenen Berufen.
The German-Indonesian Chamber of Industry and Commerce (AHK Indonesien = EKONID) advises German companies and their Indonesian partner companies on the contents and procedure of a needs-oriented dual vocational education and supports them in the preparation, organization and conduct of the training including examination and certification in various professions.
ParaCrawl v7.1

In diesem brandaktuellen Werk von Hasenauer und Stingl werden Zweck, Inhalt, Ablauf und Ergebnisse einer Due Diligence und deren Auswirkungen auf die Vertragsgestaltung ebenso behandelt wie das spannungsgeladene Verhältnis zu Verschwiegenheitspflichten.
In this brand new publication Hasenauer and Stingl illustrate the purpose, review topics, procedure and results of a Due Diligence, its impacts on contract drafting as well as its sometimes intricate relation to non-disclosure obligations.
ParaCrawl v7.1

Den Abschluss des HR Evening Brief bildet das HR-Barcamp – ein offenes Konzept, dessen Inhalt und Ablauf von den Teilnehmern zu Beginn selbst entwickelt und im weiteren Verlauf gestaltet wird.
The HR Evening Brief concludes with the HR Bar Camp—an open concept whose content and agenda is developed by the participants themselves at the beginning and will be shaped in the further course.
ParaCrawl v7.1

Der Gesetzgeber hat Inhalt und Ablauf eines BEM nicht konkret festgelegt, sondern benennt lediglich die neben dem betroffenen Arbeitnehmer zu beteiligenden Stellen, wie etwa Betriebs-/Personalrat, Schwerbehindertenvertretung, Integrationsamt.
The legislator has not concretely specified the content and process of BEM measures, simply naming the parties who are to be involved besides the employee in question, such as works/staff council, representatives of the severely disabled, integration office.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehört insbesondere die Selbstbestimmung über Inhalt, Ablauf und methodischen Ansatz der Lehrveranstaltung sowie das Recht auf die Äußerung von wissenschaftlichen Lehrmeinungen.
This includes in particular the independent determination of the content, organisation and methodical approach of study courses as well as the right to express academic doctrines.
ParaCrawl v7.1

Inhalte und Ablauf der Workshops finden Sie unter BERATUNG.
Substance and procedure of the workshops you can find under CONSULTING.
CCAligned v1

Inhalte und Ablauf von Fragebögen werden durch vorgefertigte oder vollständig angepaßte Konfigurationen bestimmt.
Questionnaire content and behaviour is defined by prebuilt or completely customized configurations.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam erarbeiten alle Beteiligten den organisatorischen und inhaltlichen Ablauf des Mediationsverfahrens.
Together all parties establish the procedural and substantive content of the mediation.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam legen alle Beteiligten den organisatorischen und inhaltlichen Ablauf des Mediationsverfahrens fest.
Together all parties establish the procedural and substantive content of the mediation.
ParaCrawl v7.1

Detaillierte Informationen zu Bewerbungsfristen, Inhalte und Ablauf der Aufnahmeprüfung, finden Sie in ARTIST.
Detailed information about deadlines, contents and procedures of the entrance examination you find in ARTIST
ParaCrawl v7.1

Die genauen Anforderungen, Inhalte und Abläufe eines Studiengangs sind in der Prüfungsordnung geregelt.
The precise requirements, content and sequence of a degree programme are set out in the examination regulations.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist auch mangelnde Informiertheit über Inhalte, Ablauf und Anforderungen eines Studiums eine Ursache.
One reason for this situation is the lack of information about course content, study curriculum and requirements.
ParaCrawl v7.1

Inhalte und Abläufe so gestalten, dass sie für alle zugänglich sind – unabhängig von Alter, Beeinträchtigung, oder Behinderung.
Implement content and processes so that they are accessible for all users – independent of age, impairment, or disability.
CCAligned v1

Sie können sich alle detaillierten Informationen über Inhalte, Abläufe und Anmeldungen zu den Veranstaltungen von efleetcon und seinen Partnern einsehen.
You can see all detailed information about contents, processes and registrations of efleetcon events and its partners.
ParaCrawl v7.1

Sowohl direkte Ansprechpartner der Ausbildungsbetreuung als auch Lehrlinge stehen den Eltern und Jugendlichen für persönliche Gespräche zur Verfügung, um sich direkt über die Inhalte und Abläufe der jeweiligen Ausbildungen auszutauschen.
Parents and adolescents can have personal conversations with Lindner ?s apprenticeship administrators as well as current apprentices, allowing first-hand exchange of experiences, content and processes.
ParaCrawl v7.1