Übersetzung für "Zerren an" in Englisch
Die
Frauen
kreischen,
alle
zerren
an
deinen
Klamotten.
Women
are
screaming,
people
tearing
at
your
clothes.
OpenSubtitles v2018
Gedankenblitze
und
Bilder
zerren
an
mir,
ziehen
mich
fort.
Flashes,
images,
tugging
at
me,
pulling.
OpenSubtitles v2018
Wieder
bellen
Hunde,
sie
zerren
hinter
Metalltoren
an
Ketten.
Dogs
bark
once
again,
they
pull
on
chains
between
metal
doors.
ParaCrawl v7.1
Es
zerren
widersprüchliche
Kräfte
an
ihnen
.
There
are
contradictory
forces
pulling
at
them.
ParaCrawl v7.1
Seit
zwei
Jahren
zerren
meine
Oberschenkelmuskelmuskeln
an
den
Muskeln
meiner
Kniescheibe.
My
femur
muscles
are
trying
to
pull
the
muscles
off
my
knee
cap
for
two
years
now.
ParaCrawl v7.1
Sie
zerren
sie
an
den
Haaren
und
werfen
sie
zu
Boden.
They
drag
her
by
her
hair
and
throw
her
to
the
ground.
ParaCrawl v7.1
Selbst
das
zerren
an
Sabrinas
Haaren
und
wirklich
schmerzhaftes
Brustkneifen
reichte
nicht
aus.
Even
pulling
Sabrina's
hair
and
really
painful
breast-pinching
aren't
enough.
ParaCrawl v7.1
Schreien,
zerren
an
unserem
Stolz.
Screaming,
pulling
on
our
pride
ParaCrawl v7.1
Kräfte
und
Naturgewalten
zerren
an
allen
Teilen
des
Schiffes.
Forces
of
nature
pull
at
every
part
of
the
ship.
ParaCrawl v7.1
Auch
Kiras
Ziehen
und
Zerren
an
Lias
BH
und
an
ihren
Brüsten
läßt
Lia
kalt.
Even
Kira's
pulling
and
dragging
at
her
bra
and
breasts
doesn't
mind
Lia
at
all.
ParaCrawl v7.1
Diese
Kräfte
zerren
an
der
Übergangsstelle
vom
Flügel
zum
Rumpf
an
der
Center
Box.
These
forces
pull
on
the
point
where
the
wing
meets
the
fuselage
at
the
center
box.
ParaCrawl v7.1
Kleinkinder,
die
an
einer
Mittelohrentzündung
leiden,
ziehen
oder
zerren
normalerweise
wiederholt
an
ihren
Ohren.
Young
toddlers
who
are
suffering
with
an
ear
infection
will
usually
repeatedly
pull
or
tug
at
their
ears.
ParaCrawl v7.1
Sie
zerren
an
mir.
They're
pulling
at
me
now.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Spiel
reagieren
neun
angebundene
Schafe,
zerren
an
den
Pfählen
und
Stühlen
und
lassen
die
Tassen
klirren.
In
this
game,
nine
tethered
sheep
react,
pull
on
the
stakes,
jog
the
chairs
and
rattle
the
tea
cups.
OpenSubtitles v2018
Offnet
die
Tur,
ihr
Toten,
oder
wir
schlagen
sie
ein...
und
zerren
euch
an
euren
Galgenstricken
heraus.
Open
this
door,
Dead
People,
or
we'll
bust
it
down
and
drag
you
out
by
the
ropes
you
hanged
yourself
with!
OpenSubtitles v2018
Dadurch
kann
ein
"Zerren"
an
der
Bahn
vermieden
werden,
was
die
Gefahr
des
Reißens
der
Prägefolienbahn
vermindert.
This
avoids
"tugging"
on
the
web,
which
reduces
the
risk
of
the
embossing
foil
web
tearing.
EuroPat v2
Der
Betrieb
der
Zugeinrichtung,
insbesondere
des
Schlupfantriebes,
wird
auf
diese
Weise
so
gering
wie
möglich,
beispielsweise
durch
Zerren
an
der
Prägefolienbahn,
beeinflußt.
The
operation
of
the
pull
device,
particularly
the
slip
drive,
is
influenced
in
this
way
as
little
as
possible,
e.g.
through
tugging
on
the
embossing
foil
web.
EuroPat v2
Die
Zugeinrichtung
12
arbeitet
in
diesem
Fall
als
Schlupfantrieb,
der
die
Prägefolienbahn
8
in
Transportrichtung
20
zieht,
ohne
daß
es
bei
entsprechenden
gegen
die
Transportrichtung
20
wirkenden
Gegenkräften
zu
einem
Zerren
an
der
Prägefolienbahn
und
damit
zur
Beschädigung
derselben
kommen
kann.
The
pull
device
12
in
this
case
operates
as
a
slip
drive,
which
pulls
the
embossing
foil
web
18
in
the
conveying
direction,
without
in
the
case
of
opposing
forces
acting
counter
to
the
conveying
direction
20
there
being
any
tugging
on
the
embossing
foil
web
and
consequently
the
latter
cannot
be
damaged.
EuroPat v2
Denn
wie
sonst,
ist
es
kein
Anfassen,
sondern
ein
Zerren
oder
Reißen
an
den
Schamlippen.
It
has
nothing
to
do
with
touching
labia
but
it
is
all
about
pulling
and
ripping
the
labia.
ParaCrawl v7.1
Windböen
zerren
an
dem
Modul,
Hagelkörner
werden
mit
200
km/h
auf
das
Modul
geschossen,
ein
BMX-Fahrer
tobt
sich
auf
dem
Modul
aus
und
ein
Geländewagen
fällt
aus
knapp
einem
Meter
Höhe
auf
vier
Module
–
die
SolarWorld-Module
halten
es
aus.
Strong
gusts
of
wind
tear
at
the
module,
hailstones
beat
down
at
speeds
of
up
to
200
km/h,
a
BMX
rider
hops
around
on
it,
and
an
SUV
is
dropped
onto
four
modules
from
a
height
of
one
meter:
the
SolarWorld
modules
can
cope
with
anything!
ParaCrawl v7.1
Die
dürre
Nestlinge
sind
auf
regurgitated
Nahrung,
die
sie
durch
Zerren
an
der
Eltern
Rechnung
zu
erbitten
zugeführt.
The
scraggy
nestlings
are
fed
on
regurgitated
food,
which
they
solicit
by
tugging
at
the
parent’s
bill.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Video
schlagen
sie
sich
weniger
und
zerren
auch
weniger
an
den
Haaren,
vielmehr
ringen
sie
in
ihrer
Unterwäsche
oder
ihren
Bikinis
absolut
competitiv
gegeneinander.
Here,
rather
than
slapping
each
other
and
pulling
hair,
the
girls
wrestle
competitively
in
either
bikinis
or
revealing
underwear.
ParaCrawl v7.1
Wie
schon
in
Trust
wird
auch
in
Protect
me
immer
wieder
die
Bestimmungs-,
Orientierungs-
und
Haltlosigkeit
-
durch
den
Verlust
der
Bodenhaftung
weswegen
die
sich
entleerenden
und
stürzenden
Körper
an
Schwere
verlieren
-
die
Isolierung
bzw.
die
Suche
nach
Nähe
durch
vergebliches
Zerren
an
anderen
Körpergliedern
sowie
der
wachsende
Verlust
von
Gefühlen
durch
das
Betasten
des
eigenen
bzw.
fremden
Körpers
in
Form
von
„Fallstudien“
bzw.
„Körperanalysen“
oder
körperlichen
„Zerreißproben“
spürbar
[36]
.
Just
as
in
Trust,
in
Protect
me
the
lack
of
destination,
of
orientation,
of
a
firm
grip
–
through
the
loss
of
contact
with
the
ground,
so
that
the
self-emptying
and
crashing
bodies
lose
gravity
–
the
isolation,
that
is,
the
search
for
intimacy
through
futile
pulling
on
other
body
parts,
as
well
as
the
growing
loss
of
feelings
through
the
touching
of
their
own,
or
rather
other
bodies
in
the
form
of
“case
studies”
or
“body
analyses”
or
corporal
“stress
test”,
become
tangible
[36]
.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ihr
aber
ein
Nagen
fühlt,
ein
Zerren
an
eurer
Seite,
wie
'Ich
weiß,
ich
sollte
dies
nicht
tun,
aber...'
dann
bin
Ich
an
eurer
Seite,
Meine
Braut,
einsam
auf
eure
Gesellschaft
wartend
und
wenn
ihr
weitermacht,
Mich
hinzuhalten,
werde
Ich
weinen.
But
if
you
feel
a
nagging,
a
tugging
by
your
side,
like;
'I
know
I
shouldn't
be
doing
this...
but....'
then
I
am
by
your
side
My
Bride,
lonely
for
your
company,
and
if
you
continue
to
put
Me
off,
I
will
cry.
ParaCrawl v7.1
Kinderlaufband
beseitigt
das
Zerren
und
Ziehen
an
Baby
in
den
Armen,
die
in
Nursemaid
Ellbogen
am
häufigsten
orthopädischen
Verletzungen
bei
Kindern
unter
zwei
Jahren
zur
Folge
haben
können.
Baby
walking
belt
eliminates
the
tugging
and
pulling
on
baby's
arms
which
can
result
in
Nursemaid's
elbow-the
most
common
orthopedic
injury
in
children
under
the
age
of
two.
ParaCrawl v7.1