Übersetzung für "Zerren an" in Englisch

Die Frauen kreischen, alle zerren an deinen Klamotten.
Women are screaming, people tearing at your clothes.
OpenSubtitles v2018

Gedankenblitze und Bilder zerren an mir, ziehen mich fort.
Flashes, images, tugging at me, pulling.
OpenSubtitles v2018

Wieder bellen Hunde, sie zerren hinter Metalltoren an Ketten.
Dogs bark once again, they pull on chains between metal doors.
ParaCrawl v7.1

Es zerren widersprüchliche Kräfte an ihnen .
There are contradictory forces pulling at them.
ParaCrawl v7.1

Seit zwei Jahren zerren meine Oberschenkelmuskelmuskeln an den Muskeln meiner Kniescheibe.
My femur muscles are trying to pull the muscles off my knee cap for two years now.
ParaCrawl v7.1

Sie zerren sie an den Haaren und werfen sie zu Boden.
They drag her by her hair and throw her to the ground.
ParaCrawl v7.1

Selbst das zerren an Sabrinas Haaren und wirklich schmerzhaftes Brustkneifen reichte nicht aus.
Even pulling Sabrina's hair and really painful breast-pinching aren't enough.
ParaCrawl v7.1

Schreien, zerren an unserem Stolz.
Screaming, pulling on our pride
ParaCrawl v7.1

Kräfte und Naturgewalten zerren an allen Teilen des Schiffes.
Forces of nature pull at every part of the ship.
ParaCrawl v7.1

Auch Kiras Ziehen und Zerren an Lias BH und an ihren Brüsten läßt Lia kalt.
Even Kira's pulling and dragging at her bra and breasts doesn't mind Lia at all.
ParaCrawl v7.1

Diese Kräfte zerren an der Übergangsstelle vom Flügel zum Rumpf an der Center Box.
These forces pull on the point where the wing meets the fuselage at the center box.
ParaCrawl v7.1

Kleinkinder, die an einer Mittelohrentzündung leiden, ziehen oder zerren normalerweise wiederholt an ihren Ohren.
Young toddlers who are suffering with an ear infection will usually repeatedly pull or tug at their ears.
ParaCrawl v7.1

Sie zerren an mir.
They're pulling at me now.
OpenSubtitles v2018

In diesem Spiel reagieren neun angebundene Schafe, zerren an den Pfählen und Stühlen und lassen die Tassen klirren.
In this game, nine tethered sheep react, pull on the stakes, jog the chairs and rattle the tea cups.
OpenSubtitles v2018

Offnet die Tur, ihr Toten, oder wir schlagen sie ein... und zerren euch an euren Galgenstricken heraus.
Open this door, Dead People, or we'll bust it down and drag you out by the ropes you hanged yourself with!
OpenSubtitles v2018

Dadurch kann ein "Zerren" an der Bahn vermieden werden, was die Gefahr des Reißens der Prägefolienbahn vermindert.
This avoids "tugging" on the web, which reduces the risk of the embossing foil web tearing.
EuroPat v2

Der Betrieb der Zugeinrichtung, insbesondere des Schlupfantriebes, wird auf diese Weise so gering wie möglich, beispielsweise durch Zerren an der Prägefolienbahn, beeinflußt.
The operation of the pull device, particularly the slip drive, is influenced in this way as little as possible, e.g. through tugging on the embossing foil web.
EuroPat v2

Die Zugeinrichtung 12 arbeitet in diesem Fall als Schlupfantrieb, der die Prägefolienbahn 8 in Transportrichtung 20 zieht, ohne daß es bei entsprechenden gegen die Transportrichtung 20 wirkenden Gegenkräften zu einem Zerren an der Prägefolienbahn und damit zur Beschädigung derselben kommen kann.
The pull device 12 in this case operates as a slip drive, which pulls the embossing foil web 18 in the conveying direction, without in the case of opposing forces acting counter to the conveying direction 20 there being any tugging on the embossing foil web and consequently the latter cannot be damaged.
EuroPat v2

Denn wie sonst, ist es kein Anfassen, sondern ein Zerren oder Reißen an den Schamlippen.
It has nothing to do with touching labia but it is all about pulling and ripping the labia.
ParaCrawl v7.1

Windböen zerren an dem Modul, Hagelkörner werden mit 200 km/h auf das Modul geschossen, ein BMX-Fahrer tobt sich auf dem Modul aus und ein Geländewagen fällt aus knapp einem Meter Höhe auf vier Module – die SolarWorld-Module halten es aus.
Strong gusts of wind tear at the module, hailstones beat down at speeds of up to 200 km/h, a BMX rider hops around on it, and an SUV is dropped onto four modules from a height of one meter: the SolarWorld modules can cope with anything!
ParaCrawl v7.1

Die dürre Nestlinge sind auf regurgitated Nahrung, die sie durch Zerren an der Eltern Rechnung zu erbitten zugeführt.
The scraggy nestlings are fed on regurgitated food, which they solicit by tugging at the parent’s bill.
ParaCrawl v7.1

In diesem Video schlagen sie sich weniger und zerren auch weniger an den Haaren, vielmehr ringen sie in ihrer Unterwäsche oder ihren Bikinis absolut competitiv gegeneinander.
Here, rather than slapping each other and pulling hair, the girls wrestle competitively in either bikinis or revealing underwear.
ParaCrawl v7.1

Wie schon in Trust wird auch in Protect me immer wieder die Bestimmungs-, Orientierungs- und Haltlosigkeit - durch den Verlust der Bodenhaftung weswegen die sich entleerenden und stürzenden Körper an Schwere verlieren - die Isolierung bzw. die Suche nach Nähe durch vergebliches Zerren an anderen Körpergliedern sowie der wachsende Verlust von Gefühlen durch das Betasten des eigenen bzw. fremden Körpers in Form von „Fallstudien“ bzw. „Körperanalysen“ oder körperlichen „Zerreißproben“ spürbar [36] .
Just as in Trust, in Protect me the lack of destination, of orientation, of a firm grip – through the loss of contact with the ground, so that the self-emptying and crashing bodies lose gravity – the isolation, that is, the search for intimacy through futile pulling on other body parts, as well as the growing loss of feelings through the touching of their own, or rather other bodies in the form of “case studies” or “body analyses” or corporal “stress test”, become tangible [36] .
ParaCrawl v7.1

Wenn ihr aber ein Nagen fühlt, ein Zerren an eurer Seite, wie 'Ich weiß, ich sollte dies nicht tun, aber...' dann bin Ich an eurer Seite, Meine Braut, einsam auf eure Gesellschaft wartend und wenn ihr weitermacht, Mich hinzuhalten, werde Ich weinen.
But if you feel a nagging, a tugging by your side, like; 'I know I shouldn't be doing this... but....' then I am by your side My Bride, lonely for your company, and if you continue to put Me off, I will cry.
ParaCrawl v7.1

Kinderlaufband beseitigt das Zerren und Ziehen an Baby in den Armen, die in Nursemaid Ellbogen am häufigsten orthopädischen Verletzungen bei Kindern unter zwei Jahren zur Folge haben können.
Baby walking belt eliminates the tugging and pulling on baby's arms which can result in Nursemaid's elbow-the most common orthopedic injury in children under the age of two.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe