Übersetzung für "Zerbrochen" in Englisch

Wir hatten dieses Problem mit einer AKP-Versammlung, die darüber zerbrochen ist.
We had this problem with an ACP meeting, which broke up as a result.
Europarl v8

Aber wozu hat man denn eigentlich den armen Krug zerbrochen?«
But then, what was the good of breaking that poor jug?"
Books v1

Oh, sie haben meinen Rahmen zerbrochen.
Oh, they broke my frame.
TED2013 v1.1

Ich war am Boden, ich war zerbrochen, und ich war wütend.
And I was floored, and I was broken, and I was angry.
TED2020 v1

Ich begann meine Hochschullaufbahn direkt nachdem meine Familie zerbrochen war.
I began my college experience just after my family had fallen apart.
TED2020 v1

Nachdem die erste Ehe von Jake zerbrochen ist, heiratet er 1945 Vickie.
Joey speaks with Vickie, who says she is giving up on his brother.
Wikipedia v1.0

Der Hauptanhydrit ist zerbrochen, jedoch nicht in einzelne Schollen zerlegt.
The topanhydrite is broken, but not decomposed into individual layers.
Wikipedia v1.0

Er hat das Fenster absichtlich zerbrochen.
He broke the window intentionally.
Tatoeba v2021-03-10

Er hat das Fenster mit Absicht zerbrochen.
He broke the window intentionally.
Tatoeba v2021-03-10

Jemand hat die Windschutzscheibe meines neuen Autos zerbrochen.
Someone broke the windscreen of my new car.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat das Fenster absichtlich zerbrochen.
Tom broke the window on purpose.
Tatoeba v2021-03-10

Er hat sich den Kopf zerbrochen, um eine Lösung zu finden.
He racked his brains, trying to find a solution.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat sich den Kopf über eine Lösung des Problems zerbrochen.
Tom has been racking his brains for a solution to the problem.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat sich den Kopf zerbrochen über eine Lösung des Problems.
Tom has been racking his brains for a solution to the problem.
Tatoeba v2021-03-10

Die Tablette soll nicht geteilt oder in kleinere Stücke zerbrochen werden.
The tablet is not intended to be split or broken into smaller pieces.
EMEA v3

Sie werden unzerkaut mit Wasser eingenommen und dürfen nicht zerbrochen oder zerkleinert werden.
They should be swallowed whole with water and should not be broken or crushed.
ELRC_2682 v1

Ich habe beim Abspülen ein Glas zerbrochen.
I broke a glass when I did the dishes.
Tatoeba v2021-03-10

Er ist derjenige, der die Vase zerbrochen hat.
It is he who broke the vase.
Tatoeba v2021-03-10

Die Tabletten sollten vor dem Schlucken nicht zerkaut, zerbrochen oder aufgelöst werden.
The tablets should not be chewed, crushed, or broken before swallowing.
ELRC_2682 v1

Zur Herstellung von Flussspat wird Erz gefördert, zerbrochen und durch Flotation getrennt.
In order to produce fluorspar, ore has to be mined, crushed and floated.
JRC-Acquis v3.0

Ephorus berichtet, dass der Komet in zwei Teile zerbrochen sei.
Ephorus claimed to have seen this comet break into two.
Wikipedia v1.0

Einige Jahre später ist das Zusammenleben der Familie an diesem Verlust zerbrochen.
Several years later the family has fallen apart because of their loss.
Wikipedia v1.0