Übersetzung für "Zerbrochen" in Englisch
Wir
hatten
dieses
Problem
mit
einer
AKP-Versammlung,
die
darüber
zerbrochen
ist.
We
had
this
problem
with
an
ACP
meeting,
which
broke
up
as
a
result.
Europarl v8
Aber
wozu
hat
man
denn
eigentlich
den
armen
Krug
zerbrochen?«
But
then,
what
was
the
good
of
breaking
that
poor
jug?"
Books v1
Oh,
sie
haben
meinen
Rahmen
zerbrochen.
Oh,
they
broke
my
frame.
TED2013 v1.1
Ich
war
am
Boden,
ich
war
zerbrochen,
und
ich
war
wütend.
And
I
was
floored,
and
I
was
broken,
and
I
was
angry.
TED2020 v1
Ich
begann
meine
Hochschullaufbahn
direkt
nachdem
meine
Familie
zerbrochen
war.
I
began
my
college
experience
just
after
my
family
had
fallen
apart.
TED2020 v1
Nachdem
die
erste
Ehe
von
Jake
zerbrochen
ist,
heiratet
er
1945
Vickie.
Joey
speaks
with
Vickie,
who
says
she
is
giving
up
on
his
brother.
Wikipedia v1.0
Der
Hauptanhydrit
ist
zerbrochen,
jedoch
nicht
in
einzelne
Schollen
zerlegt.
The
topanhydrite
is
broken,
but
not
decomposed
into
individual
layers.
Wikipedia v1.0
Er
hat
das
Fenster
absichtlich
zerbrochen.
He
broke
the
window
intentionally.
Tatoeba v2021-03-10
Er
hat
das
Fenster
mit
Absicht
zerbrochen.
He
broke
the
window
intentionally.
Tatoeba v2021-03-10
Jemand
hat
die
Windschutzscheibe
meines
neuen
Autos
zerbrochen.
Someone
broke
the
windscreen
of
my
new
car.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
das
Fenster
absichtlich
zerbrochen.
Tom
broke
the
window
on
purpose.
Tatoeba v2021-03-10
Er
hat
sich
den
Kopf
zerbrochen,
um
eine
Lösung
zu
finden.
He
racked
his
brains,
trying
to
find
a
solution.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
sich
den
Kopf
über
eine
Lösung
des
Problems
zerbrochen.
Tom
has
been
racking
his
brains
for
a
solution
to
the
problem.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
sich
den
Kopf
zerbrochen
über
eine
Lösung
des
Problems.
Tom
has
been
racking
his
brains
for
a
solution
to
the
problem.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Tablette
soll
nicht
geteilt
oder
in
kleinere
Stücke
zerbrochen
werden.
The
tablet
is
not
intended
to
be
split
or
broken
into
smaller
pieces.
EMEA v3
Sie
werden
unzerkaut
mit
Wasser
eingenommen
und
dürfen
nicht
zerbrochen
oder
zerkleinert
werden.
They
should
be
swallowed
whole
with
water
and
should
not
be
broken
or
crushed.
ELRC_2682 v1
Ich
habe
beim
Abspülen
ein
Glas
zerbrochen.
I
broke
a
glass
when
I
did
the
dishes.
Tatoeba v2021-03-10
Er
ist
derjenige,
der
die
Vase
zerbrochen
hat.
It
is
he
who
broke
the
vase.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Tabletten
sollten
vor
dem
Schlucken
nicht
zerkaut,
zerbrochen
oder
aufgelöst
werden.
The
tablets
should
not
be
chewed,
crushed,
or
broken
before
swallowing.
ELRC_2682 v1
Zur
Herstellung
von
Flussspat
wird
Erz
gefördert,
zerbrochen
und
durch
Flotation
getrennt.
In
order
to
produce
fluorspar,
ore
has
to
be
mined,
crushed
and
floated.
JRC-Acquis v3.0
Ephorus
berichtet,
dass
der
Komet
in
zwei
Teile
zerbrochen
sei.
Ephorus
claimed
to
have
seen
this
comet
break
into
two.
Wikipedia v1.0
Einige
Jahre
später
ist
das
Zusammenleben
der
Familie
an
diesem
Verlust
zerbrochen.
Several
years
later
the
family
has
fallen
apart
because
of
their
loss.
Wikipedia v1.0