Übersetzung für "Zentrales ziel" in Englisch
Die
Verlagerung
des
Güterverkehrs
von
der
Straße
auf
die
Schiene
bleibt
zentrales
Ziel.
Shifting
freight
traffic
from
road
to
rail
remains
a
central
aim.
Europarl v8
Kohäsion
stellt
auch
wieder
ein
zentrales
Ziel
des
neuen
Vertrags
von
Lissabon
dar.
Cohesion
is
once
again
also
a
central
objective
of
the
new
Treaty
of
Lisbon.
Europarl v8
Deren
zentrales
Ziel
besteht
in
der
Verbesserung
der
Beschäftigungslage.
Its
key
target
should
be
greater
employment.
Europarl v8
Dies
ist
ein
zentrales
Ziel
der
Entwicklungsagenda
von
Doha.
This
is
a
major
objective
of
the
Doha
programme.
Europarl v8
Der
wirtschaftliche
und
soziale
Zusammenhalt
ist
ein
zentrales
Ziel
der
Europäischen
Union.
Economic
and
social
cohesion
is
a
central
aim
of
the
European
Union.
Europarl v8
Leider
ist
die
Verfassung
aber
kein
zentrales
Ziel
der
französischen
und
niederländischen
Wähler.
Sadly
for
him
the
Constitution
is
not
an
essential
objective
for
French
and
Dutch
voters.
Europarl v8
Weiterhin
ist
für
alle
Akteure
das
jeweilige
persönliche
Glück
zentrales
Ziel.
Everybody
here
has
only
one
goal:
the
pursuit
of
happiness.
Wikipedia v1.0
Darin
liegt
auch
2015
ein
zentrales
Ziel
der
Fachgruppe
TEN.
This
will
continue
to
be
a
key
objective
of
the
TEN
section
in
2015.
TildeMODEL v2018
Die
Linderung
der
Armut
ist
ein
zentrales
Ziel
der
neuen
Partnerschaft.
Poverty
reduction
is
the
central
objective
of
the
new
Partnership.
TildeMODEL v2018
Die
Liberalisierung
geschlossener
Inlandsmärkte
ist
ein
zentrales
Ziel
der
Wettbewerbspolitik
der
EU.
The
liberalisation
of
closed
national
markets
is
a
central
goal
of
EU
competition
policy.
DGT v2019
Die
Anhebung
des
Lebensstandards
ist
dementsprechend
ein
zentrales
Ziel
der
Industrie-
und
Wirtschaftspolitik.
Raising
the
standard
of
living
is
one
of
the
prime
objectives
of
economic
policy.
TildeMODEL v2018
Die
Verringerung
der
Treibhausgasemissionen
ist
ein
zentrales
Ziel
des
Kyoto-Protokolls.
Reducing
greenhouse
gas
emissions
is
a
central
objective
of
the
Kyoto
protocol.
TildeMODEL v2018
Dies
war
von
Anfang
an
ein
zentrales
Ziel
der
Binnenmarktstrategie.
This
has
been
a
central
aim
of
the
Internal
Market
Strategy
from
the
outset.
TildeMODEL v2018
Zentrales
Ziel
der
Seveso
II-Richtlinie
ist
die
öffentliche
Sicherheit.
The
Seveso
II
Directive
has
public
safety
as
its
central
aim.
TildeMODEL v2018
Im
EG-Vertrag
wird
die
nachhaltige
Entwicklung
als
zentrales
Ziel
der
Europäischen
Gemeinschaft
bestätigt.
The
Treaty
confirms
Sustainable
Development
as
a
central
objective
of
the
European
Community.
TildeMODEL v2018
Zentrales
Ziel
dieser
Strategie
ist
eine
insgesamt
qualitativ
verbesserte
Rechtsetzung.
Enhancing
the
overall
quality
of
legislation
is
the
core
driver
of
this
strategy.
TildeMODEL v2018
Zentrales
Ziel
ist
die
Erreichung
eines
adäquaten
Sicherheitsniveaus
in
der
gesamten
Region.
The
key
objective
is
to
achieve
an
adequate
level
of
safety
across
the
region.
TildeMODEL v2018
Wirksamere
Rückführungsverfahren
sind
als
zentrales
Ziel
der
Migrationssteuerung
anerkannt.
Improving
the
effectiveness
of
return
procedures
has
been
recognised
as
a
key
objective
of
migration
management.
TildeMODEL v2018
Das
Extraterrestrische
Verwundbarkeitsexperiment,
EVE,
hat
ein
zentrales
Ziel:
The
Extraterrestrial
Vulnerability
Experiment...
has
one
central
goal:
OpenSubtitles v2018
Zentrales
Ziel
des
Abkommens
von
Cotonou
ist
die
Verringerung
der
Armut.
The
central
objective
of
the
Cotonou
Agreement
is
the
reduction
of
poverty.
EUbookshop v2
Hans
Morgenthau
sieht
Macht
als
zentrales
Ziel
der
Staaten
in
den
internationalen
Beziehungen.
Huntington
argues
that
order
itself
is
a
crucial
objective
in
developing
countries.
WikiMatrix v1
Konfliktverhütung
war
auch
im
Jahr
2007
ein
zentrales
Ziel
der
EU.
In
2007,
conflict
prevention
continued
to
be
a
key
EU
objective.
EUbookshop v2
Die
Verbesserung
der
Straßenverkehrssicherheit
ist
ein
zentrales
Ziel
der
EU-Verkehrspolitik.
Improving
road
safety
is
a
prime
objective
of
EU
transport
policy.
EUbookshop v2
Die
Schaffung
einer
EuroMedFreihandelszone
ist
ein
zentrales
Ziel
der
Partnerschaft.
Establishment
of
the
Euro-Med
free
trade
area
is
a
central
objective
of
the
partnership.
EUbookshop v2
Ein
weiteres
zentrales
Ziel
des
YEBN
ist
es,Forschungsprojekte
und
-initiativen
durchzuführen.
Another
key
aim
for
YEBN
is
undertakingresearch
projects
and
initiatives.
EUbookshop v2