Übersetzung für "Zentrales ergebnis" in Englisch
Das
ist
ein
zentrales
Ergebnis
der
PwC-Studie.
This
is
one
of
the
key
insights
provided
by
the
PwC
survey.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
zentrales
Ergebnis
der
"Continental-Mobilitätstudie
2016".
This
is
one
of
the
key
results
of
the
Continental
Mobility
Study
2016.
ParaCrawl v7.1
Sein
Analytischer
Untergruppensatz
ist
jetzt
ein
zentrales
Ergebnis
der
Transzendenztheorie.
His
Analytic
Subgroup
Theorem
is
now
a
central
result
in
transcendence
theory.
WikiMatrix v1
Zentrales
Ergebnis
sind
elf
Apps
für
Verkehrsteilnehmer,
Fahrzeuge
und
Verkehrsmanagementzentralen.
The
main
result:
eleven
apps
for
road
users,
vehicles
and
traffic
management
centers.
ParaCrawl v7.1
Zentrales
Ergebnis
dieses
Dialogs
ist
unsere
Richtlinie
für
integres
Verhalten.
The
main
product
of
this
dialog
is
our
Integrity
Code.
ParaCrawl v7.1
Zentrales
Ergebnis
der
Studie
ist,
dass
teils
gravierende
Handlungsbedarfe
existieren.
The
main
result
of
the
study
is
that
serious
needs
for
action
exist.
ParaCrawl v7.1
Unser
zentrales
Ergebnis
ist
der
positive
und
hochsignifikante
Einfluss
der
Abiturnote
auf
die
Wahrscheinlichkeit
einer
Doppelqualifikation.
Our
main
finding
is
the
positive
and
highly
significant
effect
of
the
final
school
exam
grade
on
the
probability
of
choosing
vocational
training
plus
going
to
university.
ParaCrawl v7.1
Zentrales
Ergebnis:
60
Prozent
der
Befragten
messen
den
Erfolg
ihrer
internen
Kommunikation
nicht.
The
remarkable
result:
60
percent
of
communicators
are
not
measuring
internal
communication.
ParaCrawl v7.1
Ein
zentrales
Ergebnis:
81
Prozent
der
Käufer
im
E-Commerce
erachten
Kundenbewertungen
als
„wichtig“.
A
key
result
of
the
study
shows
that
81
percent
of
online
buyers
consider
customer
reviews
to
be
“important”.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird,
so
ein
zentrales
Ergebnis
des
Vorhabens,
durch
eine
Reihe
von
Hemmnissen
erschwert.
A
central
finding
of
the
project
is
that
this
is
currently
made
difficult
by
a
number
of
obstacles.
ParaCrawl v7.1
Zentrales
Ergebnis:
Für
neun
von
zehn
der
Befragten
ist
Vertrauen
ein
entscheidendes
Kriterium
beim
Einkauf.
The
main
result:
trust
is
a
decisive
shopping
criterion
for
nine
out
of
ten
respondents.
ParaCrawl v7.1
Als
zentrales
Ergebnis
zeigt
sich,
dass
Regionen
um
wichtige
Arbeitsmarktzentren
herum
stabile
Arbeitsmärkte
bilden.
The
main
finding
is
that
regions
surrounding
important
labour
market
centres
form
stable
labour
markets.
ParaCrawl v7.1
Als
zentrales
Ergebnis
der
Tagung
sind
"Zwölf
Neusser
Thesen
zur
Bildungspolitik"
formuliert
worden.
As
central
result
of
the
conference
the
"12
Theses
of
Neuss
about
Education
Policy"
were
established.
ParaCrawl v7.1
Zentrales
Ergebnis
der
Sitzung
war,
dass
die
Teilnehmer
die
Notwendigkeit
einer
stärkeren
Vernetzung
begrüßten.
The
key
result
of
the
meeting
was
that
the
participants
recognized
the
need
to
improve
collaboration.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
ein
zentrales
Ergebnis
einer
Studie,
die
vom
Wissenschaftsfonds
FWF
unterstützt
wurde.
This
is
the
key
finding
of
a
study
funded
by
the
Austrian
Science
Fund
FWF.
ParaCrawl v7.1
Ein
zentrales
Ergebnis
der
aktuellen
Studie
von
2014:
"Nachhaltigkeit
macht
Marken
zukunftsfähig.
A
key
result
of
the
study
of
2014
is:
"Sustainability
makes
brands
fast
for
future.
ParaCrawl v7.1
Als
zentrales
Ergebnis
werden
hier
"länderspezifische
Empfehlungen"
der
Europäischen
Kommission
an
die
Mitgliedstaaten
ausgesprochen.
The
country-specific
recommendations
(CSRs)
issued
by
the
European
Commission
to
the
member
states
form
the
main
outcome.
ParaCrawl v7.1
Ein
zentrales
Ergebnis
ist,
dass
Entwicklung,
die
speziell
auf
ländliche
Gemeinschaften
ausgerichtet
ist,
wesentliche
positive
Auswirkungen
auf
Einkommen,
Sicherheit
und
Nahrungsmittel
und
Ernährung
hat.
One
central
finding
is
that
development
focused
specifically
on
rural
communities
has
a
major
positive
impact
on
incomes,
security,
and
food
and
nutrition.
News-Commentary v14
Ihr
zentrales
Ergebnis
war,
dass
es
Ländern,
die
bereits
vorher
Kapitalkontrollen
eingerichtet
hatten,
besser
erging
–
ihre
Wachstumsraten
fielen
während
der
Krise
weniger
stark.
Their
main
finding
is
that
countries
with
capital
controls
in
place
beforehand
fared
better
–
their
growth
rates
fell
less
during
the
crisis.
News-Commentary v14
Ein
zentrales
Ergebnis
des
vorliegenden
Berichts
ist,
daß
die
Auswirkungen
der
Erweiterung
auf
die
Union
und
ihre
Politiken
und
insbesondere
der
Umfang
der
möglichen
Probleme
in
höchstem
Maße
von
der
Vorbereitung
der
Beitrittkandidaten
in
der
Zeit
bis
zu
den
Beitritten
abhängen.
A
basic
conclusion
of
the
present
report
is
that
the
impact
of
enlargement
on
the
Union
and
its
policies,
and
especially
the
scale
of
possible
problems,
will
depend
to
a
very
large
extent
on
the
preparation
of
candidate
countries
during
the
pre-accession
period.
TildeMODEL v2018
Zentrales
Ergebnis
der
ersten
Konferenz
der
Energieminister
war
die
Verständigung
darauf,
dass
folgende
Punkte
im
gegenseitigen
Interesse
seien:
At
the
1st
Energy
Ministerial
Conference,
the
key
result
was
the
agreement
on
the
mutual
interest
for:
TildeMODEL v2018
Ein
zentrales
Ergebnis
dieser
Forschungen
war
der
Befund,
dass
die
Idee
dieser
Einrichtungen
in
viele
sozialistische
Länder
oder
solche
mit
einem
so
genannten
sozialistischen
Entwicklungsweg
transferiert
wurden.
A
central
finding
of
this
research
was
that
the
concept
of
these
institutions
was
transferred
to
many
socialist
countries.
WikiMatrix v1
Als
ein
zentrales
Ergebnis
ist
festzuhalten,
daß
die
Wahrnehmung
von
Umweltschutzaufgaben
weder
ausschließlich
noch
primär
von
der
fachlichen
Qualifikation
abhängt.
The
main
conclusion
to
be
drawn
is
that
the
performance
of
environmental
protection
tasks
depends
neither
exclusively
nor
primarily
on
professional
qualifications.
EUbookshop v2
Als
ein
zentrales
Ergebnis
der
Kategorisierung,
Auszählung
und
Gewichtung
von
Auf
gaben
kann
festgehalten
werden,
daß
das
Aufgabenspektrum
im
Umweltschutz
für
die
drei
Länder
Vereinigtes
Königreich,
Italien
und
Deutschland
ebenso
wie
für
viele
Unter
nehmen
hochgradig
ähnlich
ist.
One
of
the
main
conclusions
drawn
from
the
categorization,
enumeration
and
weighting
of
tasks
is
that
the
range
of
environmental
protection
tasks
is
very
similar
in
the
three
countries
-
the
United
Kingdom,
Italy
and
Germany
-
and
in
many
firms.
EUbookshop v2
Zentrales
Ergebnis
ist,
dass
die
K-DL
einen
positiven
Effekt
auf
den
weiteren
Vermittlungs-
und
Integrationsprozess
haben
können,
wenn
sie
durch
die
Fachkräfte
in
ein
ohnehin
stärkenorientiertes
Vorgehen
eingebettet
werden.
The
most
important
result
is
that
the
competence
assessment
services
can
have
a
positive
effect
on
the
further
job
search
and
integration
processes,
if
they
are
embedded
in
a
generally
strength-oriented
approach.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
zentrales
Ergebnis:
Insbesondere
die
Heterogenität
innerhalb
von
Arbeitsgruppen
spielt
eine
entscheidende
Rolle
–
je
vielfältiger
die
Zusammensetzung
eines
Teams
hinsichtlich
der
Herkunftsländer
seiner
Mitarbeiter,
desto
stärker
wirkt
sich
dies
positiv
auf
die
Innovationsfähigkeit
aus.
Another
key
finding
is
that
the
diversity
of
an
organization's
teams
also
plays
a
crucial
role:
The
more
varied
a
team's
members
are
in
terms
of
their
countries
of
origin,
the
more
positive
the
impact
on
its
ability
to
innovate.
ParaCrawl v7.1