Übersetzung für "Zeitliche verschiebung" in Englisch
Die
zeitliche
Verschiebung
wird
in
einer
Schaltung
gemäß
Fig.
The
shift
in
time
is
realized
in
a
circuit
according
to
FIG.
EuroPat v2
Die
zeitliche
Verschiebung
der
Signale
entspricht
der
RV-Phase.
The
temporal
shift
of
the
signals
corresponds
to
the
RV
phase.
EuroPat v2
Die
zeitliche
Verschiebung
dieser
so
genannten
Außenleiterspannungen
zueinander
wird
durch
einen
Phasenverschiebungswinkel
beschrieben.
The
time
shift
of
these
“outer
conductor
voltages”
relative
to
one
another
is
described
by
a
phase
shift
angle.
EuroPat v2
Die
hierfür
erforderliche
zeitliche
Verschiebung
entspricht
dann
dem
Signallaufzeitunterschied
zwischen
den
Pulsen.
The
temporal
shift
required
for
this
purpose
then
corresponds
to
the
signal
propagation
time
difference
between
the
pulses.
EuroPat v2
Dies
ist
durch
eine
zeitliche
Verschiebung
von
t
zu
erreichen.
This
is
to
be
achieved
through
a
time
shifting
of
t.
EuroPat v2
Die
zeitliche
Verschiebung
beträgt
üblicherweise
weniger
als
1
Sekunde.
The
time
shift
is
usually
less
than
1
second.
EuroPat v2
Zweitens
können
diese
Insekten
die
zeitliche
Verschiebung
des
Sterns
berücksichtigen.
Secondly,
these
insects
are
able
to
make
allowances
for
the
displacement
of
the
star
over
time.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
ja
im
Agrarbereich
diese
zeitliche
Verschiebung,
dass
die
Ausgaben
ein
Jahr
später
stattfinden.
This
is
a
result
of
the
time
lag
which
exists
in
the
field
of
agriculture,
whereby
expenditure
takes
place
one
year
later.
Europarl v8
Die
zeitliche
Verschiebung
dieses
abweichenden
Zeitraums
muss
weniger
als
die
Länge
des
jeweiligen
Zeitraums
ausmachen.
The
period
by
which
the
period
used
fails
to
coincide
with
the
actual
period
concerned
must
be
less
than
the
length
of
the
actual
period.
JRC-Acquis v3.0
Dabei
kann
durch
die
Einstellung
der
Triggerung
eine
zeitliche
Verschiebung
des
gespeicherten
Signals
erreicht
werden.
By
adjusting
the
triggering,
a
shift
of
the
stored
signal
in
time
can
be
achieved.
EuroPat v2
K
bringt
die
erforderliche
zeitliche
Verschiebung
(K-1)T
C
gegenüber
den
anderen
Teilnehmern
in
den
Datenstrom.
K
introduces
the
required
time
shift
(K-1)TC
with
respect
to
the
other
participants
into
the
data
stream.
EuroPat v2
Die
Vermittlung
erfolgt
unter
anderem
durch
eine
vorgegebene
zeitliche
Verschiebung
der
Lage
der
Informationseinheiten.
The
exchange
takes
place,
among
others,
by
a
predetermined
time
shift
in
the
position
of
the
information
units.
EuroPat v2
Die
Entscheidung
für
den
Austragungsort
des
nächsten
Pensionierten-Anlasses
hat
eine
zeitliche
Verschiebung
zur
Folge.
The
decision
on
the
venue
for
the
next
retirees'
event
will
mean
a
change
in
timing.
ParaCrawl v7.1
Die
zeitliche
Verschiebung
20
für
das
Nachrichtensymbol
"1"
kann
dann
eben
1/(2frep)
entsprechen.
The
time
shift
20
for
the
message
symbol
“1”
can
then
correspond
to
precisely
1/(2frep).
EuroPat v2
Durch
diese
unmittelbare
Anbindung
nimmt
der
Kindersitz
ohne
zeitliche
Verschiebung
an
der
Verzögerung
des
Fahrzeugs
teil.
As
a
result
of
this
direct
connection,
the
child
seat
is
decelerated
with
the
vehicle
without
any
time
shift.
EuroPat v2
Die
zeitliche
Abfolge
der
Signale,
d.h.
deren
zeitliche
Verschiebung
zueinander
ist
proportional
dem
anliegenden
Drehmoment.
The
sequence
of
the
signals
in
terms
of
time,
their
relative
displacement
in
terms
of
time,
is
proportional
to
the
torque
applied.
EuroPat v2
Durch
diese
zeitliche
Verschiebung
war
es
möglich,
eine
einheitliche
Vorstellung
von
der
Rechtsordnung
zu
erhalten.
Through
this
temporal
disconnection,
it
was
possible
to
maintain
a
unified
concept
of
the
legal
order.
ParaCrawl v7.1
Die
so
kurzfristige
zeitliche
Verschiebung
der
Tagesordnung
hat
es
ihm
nicht
mehr
erlaubt,
seine
Terminplanung
so
umzustellen,
dass
er
jetzt
selbst
hier
sein
kann.
Because
the
order
of
business
was
changed
at
such
short
notice,
he
was
unable
to
change
his
appointments
so
that
he
could
be
here
in
person.
Europarl v8
Der
EWSA
betrachtet
die
große
zeitliche
Verschiebung
zwischen
dem
Wirksamwerden
der
vollständigen
Marktöffnung
für
den
Eisenbahngüterverkehr
und
den
Fristen
zur
Einführung
der
Zertifizierung
mit
Sorge
und
fordert
die
Kommission,
den
Rat
und
das
Parlament
auf,
alle
möglichen
Anstrengungen
zur
Vermeidung
weiterer
Zeitverzögerungen
zu
unternehmen.
The
EESC
is
concerned
about
the
enormous
time
lapse
between
the
complete
opening-up
of
the
market
in
rail
freight
and
the
deadlines
for
the
introduction
of
certification
and
asks
the
Commission,
Council
and
Parliament
to
take
all
possible
steps
in
order
to
reduce
further
delays.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
betrachtet
die
große
zeitliche
Verschiebung
zwischen
dem
Wirksamwerden
der
vollständigen
Marktöffnung
für
den
Eisenbahngüterverkehr
und
den
Fristen
zur
Einführung
der
Zertifizierung
mit
Sorge
und
fordert
die
Kommission
auf,
alle
möglichen
Anstrengungen
zur
Verringerung
dieser
Verschiebung
zu
unternehmen.
The
EESC
is
concerned
about
the
enormous
time
lapse
between
the
complete
opening-up
of
the
market
in
rail
freight
and
the
deadlines
for
the
introduction
of
certification
and
asks
the
Commission
to
take
all
possible
steps
in
order
to
reduce
this
gap.
TildeMODEL v2018