Übersetzung für "Zeitliche verschiebung" in Englisch

Die zeitliche Verschiebung wird in einer Schaltung gemäß Fig.
The shift in time is realized in a circuit according to FIG.
EuroPat v2

Die zeitliche Verschiebung der Signale entspricht der RV-Phase.
The temporal shift of the signals corresponds to the RV phase.
EuroPat v2

Die zeitliche Verschiebung dieser so genannten Außenleiterspannungen zueinander wird durch einen Phasenverschiebungswinkel beschrieben.
The time shift of these “outer conductor voltages” relative to one another is described by a phase shift angle.
EuroPat v2

Die hierfür erforderliche zeitliche Verschiebung entspricht dann dem Signallaufzeitunterschied zwischen den Pulsen.
The temporal shift required for this purpose then corresponds to the signal propagation time difference between the pulses.
EuroPat v2

Dies ist durch eine zeitliche Verschiebung von t zu erreichen.
This is to be achieved through a time shifting of t.
EuroPat v2

Die zeitliche Verschiebung beträgt üblicherweise weniger als 1 Sekunde.
The time shift is usually less than 1 second.
EuroPat v2

Zweitens können diese Insekten die zeitliche Verschiebung des Sterns berücksichtigen.
Secondly, these insects are able to make allowances for the displacement of the star over time.
ParaCrawl v7.1

Wir haben ja im Agrarbereich diese zeitliche Verschiebung, dass die Ausgaben ein Jahr später stattfinden.
This is a result of the time lag which exists in the field of agriculture, whereby expenditure takes place one year later.
Europarl v8

Die zeitliche Verschiebung dieses abweichenden Zeitraums muss weniger als die Länge des jeweiligen Zeitraums ausmachen.
The period by which the period used fails to coincide with the actual period concerned must be less than the length of the actual period.
JRC-Acquis v3.0

Dabei kann durch die Einstellung der Triggerung eine zeitliche Verschiebung des gespeicherten Signals erreicht werden.
By adjusting the triggering, a shift of the stored signal in time can be achieved.
EuroPat v2

K bringt die erforderliche zeitliche Verschiebung (K-1)T C gegenüber den anderen Teilnehmern in den Datenstrom.
K introduces the required time shift (K-1)TC with respect to the other participants into the data stream.
EuroPat v2

Die Vermittlung erfolgt unter anderem durch eine vorgegebene zeitliche Verschiebung der Lage der Informationseinheiten.
The exchange takes place, among others, by a predetermined time shift in the position of the information units.
EuroPat v2

Die Entscheidung für den Austragungsort des nächsten Pensionierten-Anlasses hat eine zeitliche Verschiebung zur Folge.
The decision on the venue for the next retirees' event will mean a change in timing.
ParaCrawl v7.1

Die zeitliche Verschiebung 20 für das Nachrichtensymbol "1" kann dann eben 1/(2frep) entsprechen.
The time shift 20 for the message symbol “1” can then correspond to precisely 1/(2frep).
EuroPat v2

Durch diese unmittelbare Anbindung nimmt der Kindersitz ohne zeitliche Verschiebung an der Verzögerung des Fahrzeugs teil.
As a result of this direct connection, the child seat is decelerated with the vehicle without any time shift.
EuroPat v2

Die zeitliche Abfolge der Signale, d.h. deren zeitliche Verschiebung zueinander ist proportional dem anliegenden Drehmoment.
The sequence of the signals in terms of time, their relative displacement in terms of time, is proportional to the torque applied.
EuroPat v2

Durch diese zeitliche Verschiebung war es möglich, eine einheitliche Vorstellung von der Rechtsordnung zu erhalten.
Through this temporal disconnection, it was possible to maintain a unified concept of the legal order.
ParaCrawl v7.1

Die so kurzfristige zeitliche Verschiebung der Tagesordnung hat es ihm nicht mehr erlaubt, seine Terminplanung so umzustellen, dass er jetzt selbst hier sein kann.
Because the order of business was changed at such short notice, he was unable to change his appointments so that he could be here in person.
Europarl v8

Der EWSA betrachtet die große zeitliche Verschiebung zwischen dem Wirksamwerden der vollständigen Marktöffnung für den Eisenbahngüterverkehr und den Fristen zur Ein­führung der Zertifizierung mit Sorge und fordert die Kommission, den Rat und das Parla­ment auf, alle möglichen Anstrengungen zur Vermeidung weiterer Zeitver­zögerun­gen zu unternehmen.
The EESC is concerned about the enormous time lapse between the complete opening-up of the market in rail freight and the deadlines for the introduction of certification and asks the Commission, Council and Parliament to take all possible steps in order to reduce further delays.
TildeMODEL v2018

Der EWSA betrachtet die große zeitliche Verschiebung zwischen dem Wirksamwerden der vollstän­digen Marktöffnung für den Eisenbahngüterverkehr und den Fristen zur Einführung der Zertifizierung mit Sorge und fordert die Kommission auf, alle möglichen Anstrengungen zur Verringerung dieser Verschiebung zu unternehmen.
The EESC is concerned about the enormous time lapse between the complete opening-up of the market in rail freight and the deadlines for the introduction of certification and asks the Commission to take all possible steps in order to reduce this gap.
TildeMODEL v2018