Übersetzung für "Zeitlich hintereinander" in Englisch

Ein weiterer besonderer Vorteil ergibt sich durch Abtastung der Abtastbereiche zeitlich hintereinander.
A further particular advantage is obtained by scanning the scanning regions in succession.
EuroPat v2

Die Bewegungsteile werden somit zeitgleich oder zeitlich hintereinander in Blockladeposition verfahren.
The moving parts are thus simultaneously or sequentially brought into the billet loading position.
EuroPat v2

Die zeitlich hintereinander eintreffenden Lichtpulse 6 können anhand der Korrelationskurve 16 detektiert werden.
The successively arriving light pulses 6 can be detected on the basis of the correlation curve 16 .
EuroPat v2

Die einzelnen Werte zeitlich hintereinander ergeben die synthetisierte Signalform.
The individual values of time in quick succession give the synthesized waveform.
ParaCrawl v7.1

Weil aber die Schweissungen zeitlich hintereinander erfolgen müssen, ergibt sich ein grosser Zeitaufwand.
Since the welding operations must take place in succession, this process requires a great deal of time.
EuroPat v2

Die Figuren 3 und 4 zeigen jeweils als Halbschnitte zwei unterschiedliche, zeitlich hintereinander liegende Ankopplungsphasen.
FIGS. 3 and 4 in each case show as half-sections two different, time-succeeding coupling phases.
EuroPat v2

Im Betrieb des Netzwerkes 1 schließen sich eine Vielzahl solcher Kommunikationszeitschlitze zeitlich hintereinander an.
During operations, network 1 comprises a large number of such communication time slots in succession.
EuroPat v2

Auf diesen Bahnen bewegen sich so zeitlich hintereinander die bewegten Stücke benachbarter Nachläufe des ersten Schaufelkranzes.
The moving portions of adjacent wakes of the first blade ring move on these paths in succession.
EuroPat v2

Aufgrund der Periodizität der Echokurve lassen sich die Bereiche I und II zeitlich hintereinander abbilden.
Due to the periodicity of the echo curve the ranges I and II can be imaged sequentially.
EuroPat v2

Dabei laufen im Gewebe zeitlich hintereinander mehrere Prozesse ab, die durch die Laserstrahlung initiiert werden.
In this case, a plurality of processes, which are initiated by the laser radiation, take place in succession in the tissue.
EuroPat v2

Im Gewebe laufen dabei zeitlich hintereinander mehrere Prozesse ab, die durch die Laserstrahlung initiiert werden.
In the tissue, several processes initiated by the laser radiation occur in a time sequence.
EuroPat v2

Da diese zeitlich direkt hintereinander folgen, ist nur ein Speicher für wenige Bildpunkte notwendig.
Since these succeed one another directly in time, only one memory is typically required for a few pixels.
EuroPat v2

Diese Messungen können zeitlich hintereinander und/oder in voneinander beabstandeten Bereichen des Freiraums vorgenommen werden.
These measurements can be carried out separated in time and/or space at spaced apart locations in the open space.
EuroPat v2

Es wird nicht alles immer zeitlich hintereinander erfolgen können, aber wir brauchen alles gemeinsam, und nur alle diese Faktoren zusammen machen eben eine kohärente, ausgewogene Verteidigungs- und Sicherheitspolitik in Europa aus.
It will not always be possible to take these steps one after the other in chronological order, but we need the entire package, and the fact is that only all of these factors together will make a coherent, balanced defence and security policy in Europe.
Europarl v8

Der Erfindung liegt die Erkenntnis zugrunde, dass aufgrund der zeitlich hintereinander ablaufenden Betriebsperioden, während welcher ausser der ersten Betriebsperiode immer das angereicherte Abwasser der vorangehenden Betriebsperiode als Speisewasser für die Anlage zur Gewinnung von Wasserstoff verwendet wird, eine nahezu beliebig hohe Aufkonzentrierung des Abwassers an Deuterium erreicht werden kann, wie an späterer Stelle noch im einzelnen erläutert wird.
The invention is based on the knowledge that because that operating periods occur consecutively and during each, except for the first period, the enriched discharged water of the previous period is always used as the feed water for the hydrogen plant, the deuterium enrichment of the discharge water up to substantially any level can be achieved, as will be described in greater detail hereinafter.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Erkenntnis zugrunde, daß aufgrund der zeitlich hintereinander ablaufenden Betriebsperioden, während welcher außer der ersten Betriebsperiode immer das angereicherte Abwasser der vorangehenden Betriebsperiode als Speisewasser für die Anlage zur Gewinnung von Wasserstoff verwendet wird, eine nahezu beliebig hohe Aufkonzentrierung des Abwassers an Deuterium erreicht werden kann, die an späterer Stelle noch im einzelnen erläutert wird.
The invention is based on the knowledge that because that operating periods occur consecutively and during each, except for the first period, the enriched discharged water of the previous period is always used as the feed water for the hydrogen plant, the deuterium enrichment of the discharge water up to substantially any level can be achieved, as will be described in greater detail hereinafter.
EuroPat v2

Besonders vorteilhaft ist es, wenn die Abtastbereiche in einer Reihe angeordnet sind, welche die Phasengrenze zwischen den Medien schneidet und die Abtasteinrichtung alle Abtastbereiche zeitlich hintereinander erfassen kann.
It is particularly advantageous for the scanning regions to be disposed in a row which intersects the phase boundary between the media and for the scanning means to be able to cover all the scanning regions in succession.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet,daß der zeitliche Abstand (P) veränderlich ist und von der Anzahl der zeitlich hintereinander fehlenden oder zu spät erfolgenden Referenzsignale X abhängt.
The method according to claim 1, wherein the specified time interval is variable and is dependent on the number of reference signals X that are missing in succession or that are produced outside of an expected time period.
EuroPat v2

Es kann ein Dotierungsmittel, es können aber mindestens zwei Dotierungsmittel als Gemisch oder zeitlich hintereinander verwendet werden.
It is possible to use one doping agent; however, at least two doping agents can be used as a mixture or successively with respect to time.
EuroPat v2

Dies bedeutet, dass in den beiderseits an den Scheitelbereich anschliessenden Umfangsbereichen der Messerlamellen diese die dort in die Löcher der Siebscherfolie eintretenden Haare zweimal zeitlich kurz hintereinander abschneiden, so dass auch in diesen Bereichen die Haare kürzer als sonst üblich abgeschnitten werden.
This means that in both areas adjoining the top area the cutter lamellae sever the hairs which enter the apertures in the shear foil at these locations two times briefly after each other, so that also at these locations the hairs are cut shorter than normally.
EuroPat v2

Die Lesesonden 4, 5 können daher zeitlich hintereinander im selben Abstand oberhalb des zweiten Schaltungsknotens 7 geführt werden oder können auch jeweils verschiedene Abstände zur Oberfläche der Mikroverdrahtung 1 aufweisen.
The reading probes 4, 5 can therefore be conducted above the second circuit node 7 at the same distance in chronological succession or can also have respectively different spacings from the surface of the microwired structure 1.
EuroPat v2

In einer bevorzugten Ausgestaltung des erfindungsgemäßen Verfahrens ist ein veränderlicher zeitlicher Abstand vorgesehen, der von der Anzahl der zeitlich hintereinander fehlenden oder zu spät kommenden Referenzsignale abhängt.
A preferred embodiment of the method according to the present invention provides for a variable time interval which is dependent on the number of reference signals that are missing in succession or that come too late.
EuroPat v2

Das Problem besteht nun in der Auswahl des jeweils richtigen Parametersatzes für die bei der Prüfung eines Rohres zeitlich hintereinander auftretenden unterschiedlichen Störsignale.
The problem then consists in selecting the respectively correct set of parameters for the different interference signals which occur in the testing of a pipe sequentially in time.
EuroPat v2

Es wird dann aus mehreren aufeinanderfolgenden Verschiebungsvektoren, d.h. also mehreren zeitlich hintereinander ermittelten Verschiebungsvektoren, ein Kandidatenvektor ausgefiltert.
A candidate vector is then filtered from a plurality of successive displacement vectors, i.e. a plurality of time-sequentially determined displacement vectors.
EuroPat v2