Übersetzung für "Zeit zum entspannen" in Englisch
Mit
der
Arbeit
und
dem
Lernen
habe
ich
wenig
Zeit
zum
Entspannen.
Between
my
work
and
my
studies,
I
don't
have
much
time
for
recreation.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
Zeit
zum
entspannen
und
erholen.
It's
a
time
to
relax
and
unwind.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
Ihre
Zeit
zum
Entspannen
und
sich
verwöhnen
lassen!
It’s
your
time
to
unwind
and
be
pampered!
ParaCrawl v7.1
Es
wird
also
genug
Zeit
zum
Entspannen
in
der
Airport-Lounge
geben
und...
So,
there'll
be
plenty
of
relaxing
in
the
airport
lounge
and...
CCAligned v1
Wann
ist
die
beste
Zeit
zum
Entspannen
in
Alanya?
When
is
the
best
time
to
relax
in
Alanya?
CCAligned v1
Nehmen
Sie
sich
Zeit
zum
Entspannen,
Ihre
Beziehung
zu
halten
und
loslassen…
Take
time
off
to
relax,
maintain
your
relationship
and
let
go…
CCAligned v1
In
dieser
bezaubernden
Atmosphäre
bleibt
etwas
Zeit
zum
Bummeln
und
Entspannen.
There
will
be
some
free
time
to
stroll
around
and
relax
in
this
enchanting
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Gönne
dir
nach
der
Massage
Zeit
zum
Entspannen.
Arrive
at
your
appointment
ahead
of
time.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
diese
Zeit
zum
Schwimmen
oder
Entspannen
am
Strand.
Enjoy
this
time
to
swim
or
relax
at
the
beach.
ParaCrawl v7.1
Sich
Zeit
nehmen...
zum
Entspannen
und
Wohlfühlen!
Take
your
time
to
relax
and
to
feel
comfortable!
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
Zeit
zum
Entspannen
und
die
Seele
baumeln
lassen
darf
nicht
fehlen.
But
also
time
to
relax
and
unwind.
CCAligned v1
Es
bleibt
genügend
Zeit
zum
Entspannen
oder
Schwimmen.
There
will
be
plenty
of
time
to
relax
or
swim.
CCAligned v1
Eine
wunderbare
Zeit
zum
Entspannen
und
genießen
Sie
die
Natur.
A
wonderful
time
to
relax
and
enjoy
nature.
CCAligned v1
Alles
was
Sie
brauchen,
um
Ihre
Zeit
zum
Entspannen
zu
genießen!
All
you
might
need
to
enjoy
a
time
relaxing!
CCAligned v1
Nehmen
Sie
sich
20
Minuten
Zeit
zum
Entspannen.
Take
for
20
minutes
to
relax
CCAligned v1
Nehmen
Sie
sich
Zeit
zum
Entspannen
entspannen
Sie
sich
in
der
Innenstadt.
Take
time
to
relax
relax
in
the
city
center.
CCAligned v1
Zeit
zum
Entspannen
und
mit
den
Leuten
ins
Gespräch
zu
kommen.
Time
to
relax
and
chat
with
the
crowd.
ParaCrawl v7.1
Nach
all
den
sportlichen
Herausforderungen
ist
es
Zeit
zum
Entspannen.
After
all
that
sport,
it'll
be
time
to
relax.
ParaCrawl v7.1
Entspannung
–
genauso
wichtig
wie
regelmäßige
körperliche
Betätigung
nimmt
Zeit
zum
Entspannen.
Relaxation
–
just
as
important
as
regular
exercise
is
taking
time
to
relax.
ParaCrawl v7.1
Der
lang
ersehnte
Urlaub
bietet
Zeit
zum
Entspannen.
A
long-awaited
holiday
offers
time
to
relax.
ParaCrawl v7.1
Zeit
zum
Entspannen
garantiert
unser
komfortables
Gästehaus
mit
24
Betten.
You’re
guaranteed
to
relax
in
our
comfortable
guest
house
with
24
beds
ParaCrawl v7.1
So
bleibt
nach
der
Besichtigung
der
Sehenswürdigkeiten
noch
reichlich
Zeit
zum
Entspannen.
And
after
your
sightseeing
trips,
there's
still
plenty
of
time
to
relax.
ParaCrawl v7.1
Zeit
zum
Entspannen
finden
Sie
bei
eva,BEAUTY
.
Time
to
relax
you
will
find
at
eva,BEAUTY
.
ParaCrawl v7.1
Zeit
für
Gespräche,
Zeit
zum
Entspannen
oder
einfach
aktiv
zu
sein.
Time
to
chat,
time
to
relax,
or
simply
time
to
get
active.
ParaCrawl v7.1
Zeit
zum
Entspannen
und
Loslassen
–
this
works
Sleep
ermöglicht
Ihnen...
Time
to
relax
and
wind
down
-
this
works
Sleep
will
give
you...
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
Abendessen
wurden
die
Spieler
auch
Zeit
zum
Entspannen
gegeben.
Aside
from
the
dinner,
the
players
were
also
given
time
to
relax.
ParaCrawl v7.1
Dann
haben
Sie
Zeit
zum
Entspannen
oder
nehmen
ein
Bad
im
See.
Then
you
have
time
to
relax
or
take
a
swim
in
the
lake.
ParaCrawl v7.1