Übersetzung für "Zeit zum entspannen" in Englisch

Mit der Arbeit und dem Lernen habe ich wenig Zeit zum Entspannen.
Between my work and my studies, I don't have much time for recreation.
OpenSubtitles v2018

Es ist eine Zeit zum entspannen und erholen.
It's a time to relax and unwind.
OpenSubtitles v2018

Es ist Ihre Zeit zum Entspannen und sich verwöhnen lassen!
It’s your time to unwind and be pampered!
ParaCrawl v7.1

Es wird also genug Zeit zum Entspannen in der Airport-Lounge geben und...
So, there'll be plenty of relaxing in the airport lounge and...
CCAligned v1

Wann ist die beste Zeit zum Entspannen in Alanya?
When is the best time to relax in Alanya?
CCAligned v1

Nehmen Sie sich Zeit zum Entspannen, Ihre Beziehung zu halten und loslassen…
Take time off to relax, maintain your relationship and let go…
CCAligned v1

In dieser bezaubernden Atmosphäre bleibt etwas Zeit zum Bummeln und Entspannen.
There will be some free time to stroll around and relax in this enchanting atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Gönne dir nach der Massage Zeit zum Entspannen.
Arrive at your appointment ahead of time.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie diese Zeit zum Schwimmen oder Entspannen am Strand.
Enjoy this time to swim or relax at the beach.
ParaCrawl v7.1

Sich Zeit nehmen... zum Entspannen und Wohlfühlen!
Take your time to relax and to feel comfortable!
ParaCrawl v7.1

Aber auch Zeit zum Entspannen und die Seele baumeln lassen darf nicht fehlen.
But also time to relax and unwind.
CCAligned v1

Es bleibt genügend Zeit zum Entspannen oder Schwimmen.
There will be plenty of time to relax or swim.
CCAligned v1

Eine wunderbare Zeit zum Entspannen und genießen Sie die Natur.
A wonderful time to relax and enjoy nature.
CCAligned v1

Alles was Sie brauchen, um Ihre Zeit zum Entspannen zu genießen!
All you might need to enjoy a time relaxing!
CCAligned v1

Nehmen Sie sich 20 Minuten Zeit zum Entspannen.
Take for 20 minutes to relax
CCAligned v1

Nehmen Sie sich Zeit zum Entspannen entspannen Sie sich in der Innenstadt.
Take time to relax relax in the city center.
CCAligned v1

Zeit zum Entspannen und mit den Leuten ins Gespräch zu kommen.
Time to relax and chat with the crowd.
ParaCrawl v7.1

Nach all den sportlichen Herausforderungen ist es Zeit zum Entspannen.
After all that sport, it'll be time to relax.
ParaCrawl v7.1

Entspannung – genauso wichtig wie regelmäßige körperliche Betätigung nimmt Zeit zum Entspannen.
Relaxation – just as important as regular exercise is taking time to relax.
ParaCrawl v7.1

Der lang ersehnte Urlaub bietet Zeit zum Entspannen.
A long-awaited holiday offers time to relax.
ParaCrawl v7.1

Zeit zum Entspannen garantiert unser komfortables Gästehaus mit 24 Betten.
You’re guaranteed to relax in our comfortable guest house with 24 beds
ParaCrawl v7.1

So bleibt nach der Besichtigung der Sehenswürdigkeiten noch reichlich Zeit zum Entspannen.
And after your sightseeing trips, there's still plenty of time to relax.
ParaCrawl v7.1

Zeit zum Entspannen finden Sie bei eva,BEAUTY .
Time to relax you will find at eva,BEAUTY .
ParaCrawl v7.1

Zeit für Gespräche, Zeit zum Entspannen oder einfach aktiv zu sein.
Time to chat, time to relax, or simply time to get active.
ParaCrawl v7.1

Zeit zum Entspannen und Loslassen – this works Sleep ermöglicht Ihnen...
Time to relax and wind down - this works Sleep will give you...
ParaCrawl v7.1

Neben dem Abendessen wurden die Spieler auch Zeit zum Entspannen gegeben.
Aside from the dinner, the players were also given time to relax.
ParaCrawl v7.1

Dann haben Sie Zeit zum Entspannen oder nehmen ein Bad im See.
Then you have time to relax or take a swim in the lake.
ParaCrawl v7.1