Übersetzung für "Zeit raubend" in Englisch

Den Verdacht des Opfers zu zerstreuen, kann sehr Zeit raubend sein.
Allaying the target's suspicions can be so time-consuming.
OpenSubtitles v2018

Diese Methode ist weniger mÃ1?4hsam und Zeit raubend als die herkömmlichen Mitimmunopräzipitation Methoden.
This method is less laborious and time-consuming than the conventional co-immunoprecipitation methods.
ParaCrawl v7.1

Sind Blut und Urinproben unangenehm und Zeit raubend?
Are blood and urine tests troublesome and time consuming ?
CCAligned v1

Hoch entwickelte Immunoassays werden entwickelt, die ultra-empfindlich und weniger Zeit raubend sind.
Advanced immunoassays are being developed that are ultra-sensitive and less time consuming.
ParaCrawl v7.1

Schon heute ist es überaus kompliziert und Zeit raubend, wenn ordnungsgemäß gehandelt werden soll.
It is already very complex and time-consuming to act in the correct manner.
Europarl v8

Was immer mit dem Gesetz zu tun hat, ist kompliziert und zeit raubend.
Anything ta do with the law is complicated and time consuming.
EUbookshop v2

Nationalisten getötet neslavyan, zur gleichen Zeit raubend und gegen seinen Arm erwischt Landsleute.
Nationalists killed neslavyan, at the same time robbing and beating caught his arm compatriots.
ParaCrawl v7.1

Da die eingehende Prüfung dieser Vorschläge dem Rat zufolge zu Zeit raubend wäre, hat er sie der Einfachheit halber schlichtweg abgelehnt.
According to the Council, since it would be too time-consuming to look at these proposals in detail, it dismissed them for the sake of convenience.
Europarl v8

Eine solche Lösung droht einerseits Verwirrung über die Rolle der Aufsichtsbehörden, die weiterhin unabhängig und unparteiisch sein müssen, zu stiften und andererseits dazu zu führen, dass regelmäßig Prozesse angestrengt werden, die Zeit raubend und kostenintensiv sein können und weder den betroffenen Gesellschaften noch ihren Aufsichtsratsmitgliedern und auch nicht den übrigen Beteiligten, vor allem aber den Arbeitnehmern, etwas bringen.
A solution of this kind threatens on the one hand to lead to confusion over the role of the supervisory authorities, which must remain independent and impartial, and on the other hand to the systematic institution of legal proceedings that can be time-consuming and expensive and which benefit neither the companies concerned, the members of their Boards, nor the other interested parties, and particularly the employees.
Europarl v8

Da es auf diesem Gebiet an Erfahrung fehlte - bis dahin hatte es nur bilaterale Liberalisierungsvereinbarungen auf der Basis der Gegenseitigkeit gegeben -, waren die Verhandlungen schwierig und zeit raubend.
Because of a lack of experience with the liberalisation of trade in services, which was tradi­tionally done on a bilateral and reciprocal basis, complex and time consuming negotiations had to take place.
EUbookshop v2

Es wurde von vorhandener langer Säulenchromatographietechnologie aufgebaut, die Zeit raubend und häufig nicht zufrieden stellend war.
It was built from existing long column chromatography technology, which was time-consuming and often not satisfactory.
ParaCrawl v7.1

Haarabbaumethoden wie Rasieren, Einwachsen, Auszupfen und depilatories können vorübergehende Entlastung nur zur Verfügung stellen; und während Diodenlaser dauerhaften Haarabbau zur Verfügung stellen kann, kann sie sehr schmerzlich, teuer und Zeit raubend sein.
Hair removal methods such as shaving, waxing, tweezing and depilatories can only provide temporary relief; and while diode laser can provide permanent hair removal, it can be very painful, costly and time consuming.
ParaCrawl v7.1

Außerdem ist der aktuelle Probeprozeß, der den Gebrauch von Tierbaumustern erfordert, teuer und Zeit raubend.
Moreover, the current trial process requiring the use of animal models is expensive and time-consuming.
ParaCrawl v7.1

Der Unterschied hier ist, dass beide Phasen innerhalb einer vertikalen Glassäule enthalten werden und der Prozess der Trennung Zeit raubend ist.
The difference here is that both phases are contained within a vertical glass column and the process of separation is time consuming.
ParaCrawl v7.1

Um dieses zu überwinden, sind komplizierte Produktionsmethoden die gewöhnlich Zeit raubend und arbeitsintensiv sind, häufig erforderlich.
To overcome this, complex production methods that are typically time-consuming and labour-intensive, are often needed.
ParaCrawl v7.1

Diese erhöhten Kosten medizinische Ausrüstung zwingen ältere Personen, zu Medicare zu schauen und die Richtlinienregelung, was umfaßt wird, sind häufig verwirrend und Zeit raubend.
This increased cost of medical equipment forces elderly persons to look to Medicare and the rules governing what is covered are often confusing and time consuming.
ParaCrawl v7.1

Diesmal bauten Forscher auf zweidimensionale Chromatographietechniken, um die DNS sequenziell zu ordnen, die sehr Zeit raubend war.
At this time, researchers relied on two-dimensional chromatography techniques to sequence the DNA, which was very time-consuming.
ParaCrawl v7.1

Jedoch sind die herkömmlichen Methoden, zum von Krankheitserregern aufzuspÃ1?4ren Zeit raubend und haben nicht hohes Maß von Empfindlichkeit.
However, the conventional methods to detect pathogens are time-consuming and do not have high degree of sensitivity.
ParaCrawl v7.1

Ein Interview mit Ramya Prabakaran u. Melodie Chang von GenScript, bei SfN 2018, die bedeutenden Herausforderungen fÃ1?4r die Forscher behandelnd, die das Westbeflecken durchfÃ1?4hren und wie GenScripts automatisierte Anlagen die Technik weniger Zeit raubend und zuverlässiger machen .
An interview with Ramya Prabakaran & Melody Chang from GenScript, at SfN 2018, discussing the major challenges for researchers carrying out western blotting, and how GenScript's automated systems are making the technique less time-consuming and more reliable .
ParaCrawl v7.1

Auch er ist weniger Zeit raubend als karyotyping, der das ZÃ1?4chten von Zellen erfordert und nimmt nachfolgend an der Metaphase fest, um die strukturellen Merkmale von Chromosomen zu beobachten.
Also, it is less time consuming than karyotyping which requires culturing of cells and subsequently arrest at metaphase to observe the structural features of chromosomes.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen in ausreichender Menge für den Druck der ganzen Auflage fertig gemischt zur Verfügung stehen, da Nachmischen nicht nur zeit- raubend, sondern auch nicht selten unbefriedigend ausfällt.
The colors used are determined by it. You need a sufficient amount for printing the entire edition premixed are available, as remixing not only time consuming but not too often unsatisfactory fails.
ParaCrawl v7.1

Das SCHARLACHROT Anflug wurde auch festgelegt, um die Methylierungsstellungen mit Einzelnukleotid Auflösung genau zu beschmutzen, aber es ist sehr Zeit raubend und fÃ1?4r Hochdurchsatz Anwendungen nicht anwendbar.
The SCARLET approach was also established to accurately spot the methylation positions with single-nucleotide resolution, but it is very time consuming and not applicable for high-throughput applications.
ParaCrawl v7.1

Sie entschieden sich, diese zwei zu kombinieren, um die Nachteile der langen Säulenchromatographie wie Sein Zeit raubend und Haben der schlechten Bergung auszugleichen.
They decided to combine these two to overcome the drawbacks of long column chromatography such as being time-consuming and having poor recovery.
ParaCrawl v7.1

Jedoch gibt es noch in die Untersuchung getan zu werden viel, der neuen Impftechnologie, da die gängigen Methoden komplex und Zeit raubend sind.
However, there is still much to be done into researching new vaccine technology as the current methods are complex and time consuming.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie wählen, sind die Großbritannien-oder Irland-Orte des Interesses zusammen genauer, das Tourismus einfacher und weniger Zeit raubend bildet.
If you choose the UK or Ireland places of interest are closer together, which makes tourism easier and less time consuming.
ParaCrawl v7.1

Je höher das Einkommen, desto mehr Zeit, um wird raubend zu vervollständigen den Prozess Geld zu generieren. So müssen Sie für den Umgang mit mehr als ein einzelnes Unternehmen einen angemessenen Zeitplan setzen.
The higher the income, the more time it will be consuming in order to complete the process of generating money. So you will need to put a decent schedule for handling more than a single business.
CCAligned v1

Reinigung ist ein Zeit raubender, teurer Prozess für die meisten rebuilders.
Cleaning is a time consuming, expensive process for most rebuilders.
CCAligned v1

Für Hunde mit dem langen Haar, ist das Pflegen Zeit raubender.
For dogs with long hair, the grooming is more time consuming.
ParaCrawl v7.1

Datenerfassung an Bäumen und Holz ist oft eine Zeit raubende Angelegenheit.
Data acquisition on trees and wood often turns out to be a time-consuming task.
ParaCrawl v7.1

Die aufwendige, Zeit raubende und Produktivität hemmende Justierung kann durch die Erfindung vermieden werden.
The complex, time-consuming, and productivity-reducing alignment process can be eliminated by the invention.
EuroPat v2

Obgleich das Westbeflecken der Goldstandard ist, kann es eine sehr Zeit raubende Technik sein.
Although western blotting is the gold standard, it can be a very time-consuming technique.
ParaCrawl v7.1

Stellen Sie gut Alternative zu den manuellen und langsamen Zeit raubenden siteüberwachungdienstleistungen zur Verfügung.
Provide good alternate to manual and slow time-consuming website monitoring services.
ParaCrawl v7.1

Warum sind wir bei diesem Bericht mit großer Sorgfalt vorgegangen, bis hinein in ein Zeit und Kraft raubendes Vermittlungsverfahren, auch wenn mancher vielleicht sagen mag, die Abgeordneten tun hier so, als ob sie die Welt einreißen, aber im Grunde genommen sind es alles nur Details?
Why did this report require so much care, including a time- and energy-consuming Conciliation Procedure, even though many may perhaps say the honourable Members are acting as though the world is being turned upside down, when it is basically just a matter of detail?
Europarl v8

So ließe sich auch sicherstellen, dass über statistische Rechtsakte nicht in den Zeit raubenden Miteinscheidungsverfahren des Rates und des Europäischen Parlamentes befunden wird.
It could also ensure that statistical legislation is not decided throughthe time-consuming co-decision procedures of Council and the European Parliament.
EUbookshop v2

Beispielsweise muß der Träger bei einer Änderung des Produktionsprogrammes der Maschine nicht auf Zeit und Kosten raubende Weise aus der Maschine ausgebaut und gegen einen neuen, andersartigen ausgetauscht werden.
Thus, the carrier roll need not be dismounted from the machine in an otherwise costly and time consuming manner for changing a production program and interchanging it for a new and different one.
EuroPat v2

Neben dem allgemeinen Verdienst, den ein solches Programm hätte, ergäbe sich daraus der praktische Vorteil, daß zeit raubende Gespräche in allen Institutionen mit dem Ziel, lediglich den Wert dieser Freibeträge aufrecht zuerhalten, vermieden werden könnten und man sich auf eine echte Weiterentwicklung des Systems konzentrieren könnte.
Besides the general merit of such a programme, it would have the practical benefit of avoiding time-consuming discussion in all the institutions aimed at simply maintaining the value of these allowances and allowing concentration on genuine developments of the system.
EUbookshop v2

Es muss notiert, dass, diese Experimente durchzufÃ1?4hren im Allgemeinen schwierig ist und an der großen Anzahl von den erforderten Versuchen in hohem Grade Zeit raubendes liegt.
It must be noted that performing these experiments is generally difficult and is highly time consuming due to the large number of trials required.
ParaCrawl v7.1

Arbeitsplätze und Speicherbereiche sollten ergonomisch entworfen sein, damit Einzelteile nah sind, zu übergeben, wann immer sie erforderlich sind und also Zeit raubende Schritte und Bewegungen vermeiden Sie, um für sie zu holen oder zu erreichen.
Workstations and storage areas should be designed ergonomically so that items are close to hand whenever they are needed and so avoid time-consuming steps and movements to fetch or reach for them.
ParaCrawl v7.1