Übersetzung für "Wäre ausreichend" in Englisch

Für diese Arbeit wäre es wirklich ausreichend, die entsprechende Verordnung zu lesen.
In order to produce that, all that you really needed to do was to read the regulation involved.
Europarl v8

Dies allein wäre schon ausreichend gewesen, um gegen diesen Bericht zu stimmen.
This alone would have been sufficient grounds for voting against this report.
Europarl v8

Ein Zusatzprotokoll zum Stabilitätspakt wäre nicht ausreichend.
A protocol of further intentions added to the stability pact is not enough.
Europarl v8

Ein allgemeiner Link zwischen Datenbanken wäre ausreichend.
A general link between databases would suffice.
Europarl v8

Eine Reform, die all dies nicht beinhaltet, wäre nicht ausreichend.
Any other reform will be insufficient.
Europarl v8

In einer Stunde wäre immer noch ausreichend Zeit.
An hour from now will do even better.
OpenSubtitles v2018

Für dein altes "Ich" wäre das ausreichend gewesen.
Maybe for the old you, that would've been enough.
OpenSubtitles v2018

Ah, denkst du, Frau Han wäre ausreichend als Zahlung?
Would Han do as price?
OpenSubtitles v2018

Nein, ein falsches Urteil wie dieses wäre nicht ausreichend gewesen.
No. That simple error in judgment wouldn't be enough, would it?
OpenSubtitles v2018

Die Auslösung eines entsprechenden Warnsignals wäre somit ausreichend.
The triggering of an appropriate alarm signal would therefore be sufficient.
EuroPat v2

Wäre ein Wörterbuch ausreichend, gäbe es nicht so viele schlechte Übersetzungen.
If a good dictionary was enough, bad translations would not be so common.
EUbookshop v2

Ich glaube, eine vierteljährliche Berichterstattung wäre ausreichend.
If we had quarterly reporting, I feel it should be sufficient.
EUbookshop v2

Ja, ich wünschte, dieser Widerstand wäre ausreichend.
Yeah, I wish this resistance would make it.
QED v2.0a

Ich wünschte, dieser Widerstand wäre ausreichend.
I wish this resistance would make it.
QED v2.0a

Prinzipiell wäre es ausreichend, wenn das Schirmkontaktelement einen einzigen Kontaktbügel aufweist.
In principle, it would be sufficient if the shield contact element has a single contact bow.
EuroPat v2

Für uns Radfahrer wäre das völlig ausreichend.
For us bikers, this would be more than sufficient.
ParaCrawl v7.1

Der innere Zusammenhalt der Atome und Moleküle wäre hierzu nicht ausreichend!
The inner cohesion of the atoms and molecules would be not sufficient to this!
ParaCrawl v7.1

Also Platz für mehr oder größere Zellen wäre ausreichend vorhanden.
So no place for bigger or more cells is enough there.
ParaCrawl v7.1

Das wäre ausreichend, um jeden etwas skeptisch zu machen.
It’s enough to make anyone a little skeptical.
ParaCrawl v7.1

Wäre das ausreichend für euch?“
That good enough for you?
ParaCrawl v7.1

In dieser Hälfte wäre eine ausreichend hohe Ausbildung der Querrippen nicht gewährleistet.
In this half, a sufficiently high design of the transverse ribs is not guaranteed.
EuroPat v2

In diesem Fall wäre es ausreichend, denn Verfahrweg des Aufzugs zu begrenzen.
In this case it would be sufficient to limit the distance of travel of the elevator.
EuroPat v2

Eine zyklische Überwachung, zum Beispiel täglich, wäre ausreichend.
Cyclic monitoring, for example daily, would be sufficient.
EuroPat v2

Es wäre auch ausreichend, eine "durchgehende" Strebe vorzusehen.
It would also be adequate to provide a “continuous” strut.
EuroPat v2

Während ein Druckluftkanal 84 ausreichend wäre, werden vorzugsweise mehrere Druckluftkanäle 84 eingesetzt.
While one compressed air channel 84 would be sufficient, preferably several compressed air channels 84 are used.
EuroPat v2

Ein Buch zu diesem Thema wäre nicht ausreichend.
A book on the subject wouldn't be enough.
ParaCrawl v7.1

Das Handwerk selbst wäre ausreichend Demonstration gewesen.
The craft itself would have been sufficient demonstration.
ParaCrawl v7.1