Übersetzung für "Wurden übertroffen" in Englisch

Auch im Jahr 2000 wurden die Erwartungen übertroffen.
Implementation in 2000 again exceeded expectations.
TildeMODEL v2018

Die Ziele für den gesamtstaatlichen Haushaltssaldo und den öffentlichen Schuldenstand wurden übertroffen.
Regarding general government accounts, both balance and debt targets have been overachieved.
TildeMODEL v2018

Den richtigen Job zu wählen: trotz Vorinformation wurden die Erwartungen übertroffen.
Picking the right job: it exceeded my expectations despite all my advance research.
CCAligned v1

Ich muss zugeben, dass unsere Erwartungen übertroffen wurden.
I must admit that they've exceeded our expectations."
ParaCrawl v7.1

Unsere Erwartungen wurden mehr als übertroffen.
Our expectations have been more than exceeded.
ParaCrawl v7.1

Unsere Erwartungen für dieses Projekt wurden übertroffen.
This project has exceeded our expectations.
ParaCrawl v7.1

Also haben wir uns angemeldet und unsere Erwartungen wurden mehr als übertroffen.
So we ended up registering, and our expectations were more than exceeded.
ParaCrawl v7.1

Meine Erwartungen wurden total übertroffen, ich bin begeistert!
My expectations have been completely surpassed, I am awed!
ParaCrawl v7.1

Die Erwartungen bezüglich der Verkaufszahlen wurden übertroffen.“
Our expectations regarding sales figures were surpassed."
ParaCrawl v7.1

Die ursprünglich geplanten EUR 375 Mio. wurden damit übertroffen.
S & T thus exceeded the target of EUR 375 million set for the year.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde bestätigte nun, dass die gesteckten Energieeinsparungsziele sogar übertroffen wurden.
The customer now confirms that the energy saving goals which were set have even been exceeded.
ParaCrawl v7.1

Sowohl hinsichtlich B2B als auch B2C wurden unsere Erwartungen übertroffen.
We managed to exceed our expectations for both B2B and B2C business.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Erfolg des neuen Kataloges wurden alle Erwartungen übertroffen.
The success of this new catalogue was well above our expectations.
ParaCrawl v7.1

Teilweise wurden sie sogar übertroffen, teilweise wurde ich auch enttäuscht.
Some of them were even exceeded, but in some ways, I was disappointed.
ParaCrawl v7.1

Auch die Erwartungen der Initiatoren wurden übertroffen.
The initiators’ expectations were also exceeded.
ParaCrawl v7.1

Nach einigen Jahren Erfahrung kann man sagen, dass die Erwartungen übertroffen wurden.
After some years of experience, one can say that the expectations were exceeded.
ParaCrawl v7.1

Der Schmuck wurde dann rechtzeitig geliefert und sogar meine Erwartungen wurden übertroffen.
Afterwards, the jewel was sent to me on time and it exceeded even my expectation.
ParaCrawl v7.1

Die Erwartungen hinsichtlich der Besucherzahlen und des Kundeninteresses wurden bei weitem übertroffen.
Our expectations regarding the number of visitors and the interest shown by our customers were easily surpassed.
ParaCrawl v7.1

Unsere Erwartungen wurden übertroffen von der Gastfreundschaft der Besitzer.
Our expectations were exceeded by the hospitality of the owners.
ParaCrawl v7.1

Sie meinte: "Unsere Erwartungen an die Messe wurden deutlich übertroffen.
She remarked: “Our expectations for the fair were exceeded by a wide margin.
ParaCrawl v7.1

Die im Sommer abgesenkten Umsatz- und Ergebnisprognosen wurden dabei übertroffen.
The revenues and earnings forecast revised in the summer was slightly exceeded.
ParaCrawl v7.1

Die Zielvorgaben aus der Mittelfristplanung wurden deutlich übertroffen.
The targets set in medium-term planning were clearly exceeded.
ParaCrawl v7.1

Meine Erwartungen wurden bei Weitem übertroffen.
It exceeded all my expectations.
ParaCrawl v7.1

Trotz eines herausfordernden Energiemarktes wurden die Finanzziele übertroffen.
Financial targets were exceeded despite an unsupportive energy market environment.
ParaCrawl v7.1

Nie wie diese Reise wurden übertroffen werden Erwartungen.
Never like this trip were exceeded are expectations.
ParaCrawl v7.1