Übersetzung für "Wurde durchgeführt durch" in Englisch

Das Prinzip der Dualität tritt während seiner Arbeit, die durchgeführt wurde weiter durch Steiner.
The principle of duality occurs throughout his work which was carried further by Steiner .
ParaCrawl v7.1

Obwohl keine systematische externe Prüfung der Berichte über die gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen durchgeführt wurde, war durch das beschriebene System gewährleistet, dass sie so erfüllt wurden, wie vorgesehen.
Although no systematic external auditing of the public service reports seems to have taken place, the system described ensured that the public service obligation was carried out in the manner provided for.
DGT v2019

K-Antagonisten, die üblicherweise innerhalb von 72 Stunden nach der Applikation der ersten Studienmedikation begonnen und über 90 ± 7 Tage durchgeführt wurde, wobei durch Dosisanpassungen ein INR-Wert von 2-3 angestrebt wurde.
Both treatment groups received Vitamin K antagonist therapy usually initiated within 72 hours after the first study drug administration and continued for 90 ± 7 ct
EMEA v3

Behandlung mit einem Vitamin-K-Antagonisten, die üblicherweise innerhalb von 72 Stunden nach der Applikation der ersten Studienmedikation begonnen und über 90 ± 7 Tage durchgeführt wurde, wobei durch Dosisanpassungen ein INR-Wert von 2-3 angestrebt wurde.
Both treatment groups received Vitamin K antagonist therapy usually initiated within 72 hours after the first study drug administration and continued for 90 ± 7 days, with regular dose adjustments to achieve an INR of 2-3.
EMEA v3

Beide Behandlungsgruppen erhielten eine Behandlung mit einem Vitamin-K-Antagonisten, die üblicherweise innerhalb von 72 Stunden nach der Applikation der ersten Studienmedikation begonnen und über 90 ± 7 Tage durchgeführt wurde, wobei durch Dosisanpassungen ein INR-Wert von 2-3 angestrebt wurde.
Both treatment groups received Vitamin K antagonist therapy usually initiated within 72 hours after the first study drug administration and continued for 90 ± 7 days, with regular dose adjustments to achieve an INR of 2-3.
ELRC_2682 v1

Beide Behandlungsgruppen erhielten eine Behandlung mit einem Vitamin- K-Antagonisten, die üblicherweise innerhalb von 72 Stunden nach der Applikation der ersten Studienmedikation begonnen und über 90 ± 7 Tage durchgeführt wurde, wobei durch Dosisanpassungen ein INR-Wert von 2-3 angestrebt wurde.
Both treatment groups received Vitamin K antagonist therapy usually initiated within 72 hours after the first study drug administration and continued for 90 ± 7 days, with regular dose adjustments to achieve an INR of 2-3.
EMEA v3

Es gibt jedoch keinen Grund zu der Annahme, dass der Verkauf in einer Art und Weise durchgeführt wurde, durch die der Marktwert der verkauften Wohnungen nicht erzielt werden konnte oder ausländische Investoren möglicherweise ausgeschlossen wurden.
There is, however, no reason to assume that the sale was conducted in a manner not likely to achieve market value for the apartments sold, or likely to exclude foreign investors.
DGT v2019

Die Entscheidung Nr. 574/2007/EG wurde durchgeführt durch die Entscheidung 2008/456/EG der Kommission [2].
Decision No 574/2007/EC has been implemented by Commission Decision 2008/456/EC [2].
DGT v2019

Die Verordnung (EG) Nr. 1592/2002 wurde durchgeführt durch die Verordnung (EG) Nr. 1702/2003 der Kommission vom 24. September 2003 zur Festlegung der Durchführungsbestimmungen für die Erteilung von Lufttüchtigkeits- und Umweltzeugnissen für Luftfahrzeuge und zugehörige Erzeugnisse, Teile und Ausrüstungen sowie für die Zulassung von Entwicklungs- und Herstellungsbetrieben [2].
Regulation (EC) No 1592/2002 was implemented by Commission Regulation (EC) No 1702/2003 of 24 September 2003 laying down implementing rules for the airworthiness and environmental certification of aircraft and related products, parts and appliances, as well as for the certification of design and production organisations [2].
DGT v2019

Die Entscheidung Nr. 575/2007/EG des Europäischen Parlaments und des Rates wurde durchgeführt durch die Entscheidung 2008/458/EG der Kommission [2].
Decision No 575/2007/EC of the European Parliament and of the Council has been implemented by Commission Decision 2008/458/EC [2].
DGT v2019

Laut einer unabhängigen Studie – einer sogenannten handelsbezogenen Nachhaltigkeitsprüfung –, die im Auftrag der EU durchgeführt wurde, werden durch die DCFTA die georgischen Exporte in die EU um 12 % und die Importe aus der EU um 7,5 % zunehmen.
An independent study – a Trade Sustainability Impact Assessment ­– carried out for the EU forecasts that the DCFTA will increase Georgia’s exports to the EU by 12% and imports from the EU by 7.5%.
TildeMODEL v2018

Einige dieser Formen sind bedingt durch die Globalisierung, die Digitalisierung, geänderte Produktionsstrukturen wie etwa die Auslagerung von Arbeit, die zuvor unternehmensintern durchgeführt wurde, manche durch die Einführung neuer Praktiken in Unternehmen und manche durch völlig neue Beschäftigungsmodelle.
Some of these forms are associated with globalisation, digitalisation, changing production patterns such as the outsourcing of work previously carried out in-house, some with the introduction of new practices within companies and others with entirely new employment models.
TildeMODEL v2018

Der Gehalt der Reaktionslösung an Einwirkungsprodukten, der vorzugsweise zwischen 10 und 30 Gewichtsprozent liegt, wird dann, falls die Reaktion bei einer höheren Konzentration durchgeführt wurde, durch Verdünnen mit Wasser auf den gewünschten Endwert eingestellt.
The content of active products in the reaction solution, which is preferably between 10 and 30 percent by weight, is then adjusted to the desired end value by dilution with water, if the reaction has been carried out at a higher concentration.
EuroPat v2

Dem fügte die Kommission hinzu: „Obwohl keine systematische externe Prüfung der Berichte über die gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen durchgeführt wurde, war durch das beschriebene System gewährleistet, dass sie so erfüllt wurden, wie vorgesehen“ (Nr. 181 Satz 2 der angefochtenen Entscheidung).
Further on, the Commission added that, ‘although no systematic external auditing of the public service reports seems to have taken place, the system described ensured that the public service obligation was carried out in the manner provided for’ (second sentence of recital 181 of the contested decision).
EUbookshop v2

Der Gehalt der Reaktionslösung an Einwirkungsprodukten, der vorzugsweise zwischen 10 und 30 Gewichtsprozentliegt, wird dann, falls die Reaktion bei einer höheren Konzentration durchgeführt wurde, durch Verdünnen mit Wasser auf den gewünschten Endwert eingestellt.
If the reaction has been carried out using relatively high concentration, the content of reaction products in the reaction solution, which is preferably between 10 and 30 percent by weight, is adjusted to the desired final value by dilution with water.
EuroPat v2

Das Referat erläutert drei Fallstudien aus der Grundlagen forschung, die an der Maschinenbaufakultät einer Universität durchgeführt wurde und durch einen Technologietransfer erfolgreich kommerziell genutzt werden konnten.
The paper presents three case studies of basic research undertaken in a University Mechanical Engineering Department which have been successfully transferred to commercial manufacture.
EUbookshop v2

Es wurde keine Umweltverträglichkeitsprüfung durchgeführt, durch die die irische Bevölkerung eine Möglichkeit gehabt hätte.^angehört zu werden und ihre Besorgnisse darzulegen.
As German Foreign Affairs Minister and chairman of the Free Democrats, I was pleased by what he said.
EUbookshop v2

Der rekombinante Plasmidtransfer wurde durchgeführt durch Kreuzung mit 3 Elternstämmen (triparenterales Mating), wobei E.coli J53 (RP4) als Helferstamm fungierte.
Recombinant plasmid transfer was carried out by tri-parental mating, utilizing E. coli J53 (RP4) as the helper strain.
EuroPat v2

Die bei 1400°C und 1700°C geglühten Grünkörper wurden in vakuumdichte Molybdänkapseln eingeschweißt und nach dem HiP-zyklus, der analog wie in Beispiel 1 angegeben, jedoch bei einer Endtemperatur von 2000°C durchgeführt wurde, durch Aufschweißen in einer Elektronenstrahl-Schweißanlage geöffnet.
The green bodies annealed at 1400° and 1700° C. were encased in vacuum-sealed molybedenum capsules by welding and after the hot isostatic pressing cycle which was carried out similarly as indicated in Example 1 but at a final temperature of 2000° C., opened with the help of an electron welding apparatus.
EuroPat v2