Übersetzung für "Wunder der natur" in Englisch

Sie ist ein Wunder der Natur.
She's a miracle.
OpenSubtitles v2018

Gedenken wir deiner armen Vögel und der Wunder der Natur.
A moment of reflection for your poor birds. ~ The wonders of nature.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein Wunder der Natur.
It s a miracle.
OpenSubtitles v2018

Wunder der Natur entspringen aus unwahrscheinlichen Kombinationen.
Nature's miracles spring from unlikely combinations.
OpenSubtitles v2018

Hier siehst du ein Wunder der Natur.
You are seeing a miracle of nature.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein Wunder der Natur!
It's a miracle of nature!
OpenSubtitles v2018

Welches Wunder der Natur erblicke ich?
What specter of nature do I see before me?
OpenSubtitles v2018

Tiere sind ein Wunder der Natur genau wie Menschen.
Animals are miracles of nature, just like humans.
OpenSubtitles v2018

Um zu meditieren, über die Wunder der Natur.
To meditate on the wonder of nature.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein Wunder der Natur.
This is the miracle of nature.
OpenSubtitles v2018

So ein Wunder der Natur wie dich... hab ich noch nie gesehen.
I have a contract with the Western hysteria... You can live there... You're the greatest mystery of nature I've ever come across...
OpenSubtitles v2018

Er ist ein Wunder der Natur.
It's a natural wonder.
OpenSubtitles v2018

Aber dies ist eines dieser kleinen Wunder der Natur.
But this is one of these little miracles of nature.
QED v2.0a

Der Bereich ist für Pferdenreittourismus und Wunder der Natur weithin bekannt.
The area is well-known for horse riding tourism and prodigies of nature.
ParaCrawl v7.1

Cuba ist eine Insel der Kontraste, ein regelrechtes Wunder der Natur.
Cuba is an island of contrasts, a real wonder of nature.
ParaCrawl v7.1

Gesundes und schönes Haar ist schlicht: ein Wunder der Natur.
Beautiful and healthy hair is simply one of the wonders of nature.
ParaCrawl v7.1

Respublika Altay Manzherok – es ist ein Wunder der Natur!
Respublika Altay Manzherok – it is a miracle of nature!
ParaCrawl v7.1

Wunder, die in der Natur vorkommen, bezeugen seine einzigartige Kraft.
Miracles occurring in nature testify to his unique power.
ParaCrawl v7.1

Die See und Vulkan Ansichten im Virunga-Vulkane sind ein Wunder der Natur.
The Lake and Volcano views in Virunga Mountains are a natural wonder.
ParaCrawl v7.1

Gänse- und Entendaunen sind ein Wunder der Natur!
Goose down and duck down are both wonders of nature!
ParaCrawl v7.1

Neben der Stärkung der Leber kämpft dieses Wunder der Natur gegen den Darmkrebs.
In addition to strengthening the liver, this miracle of nature fights intestinal cancer.
ParaCrawl v7.1

Dieses Wunder der Natur wollen und müssen wir selbstverständlich schützen.
So, it goes without saying that we have to protect this true wonder of nature.
ParaCrawl v7.1

Wir haben das achte Wunder der Natur entdeckt!
We discovered the eighth wonder of Nature!
ParaCrawl v7.1

Schnee ist ein wahres Wunder der Natur.
Snow is a fun part of the holiday season.
ParaCrawl v7.1

Der Tsavo ist ein Wunder der Natur.
The Tsavo Park is a wonder of the nature.
ParaCrawl v7.1

Polarlichter sind eines der Wunder der Natur.
The aurorae are one of the wonders of the natural world.
ParaCrawl v7.1

Fahrrad für die mutigsten KOMBUCHA-das Wunder der Natur!
Cycling for the most courageous KOMBUCHA-The Miracle Of Nature!
ParaCrawl v7.1