Übersetzung für "Wunder der natur" in Englisch
Sie
ist
ein
Wunder
der
Natur.
She's
a
miracle.
OpenSubtitles v2018
Gedenken
wir
deiner
armen
Vögel
und
der
Wunder
der
Natur.
A
moment
of
reflection
for
your
poor
birds.
~
The
wonders
of
nature.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
Wunder
der
Natur.
It
s
a
miracle.
OpenSubtitles v2018
Wunder
der
Natur
entspringen
aus
unwahrscheinlichen
Kombinationen.
Nature's
miracles
spring
from
unlikely
combinations.
OpenSubtitles v2018
Hier
siehst
du
ein
Wunder
der
Natur.
You
are
seeing
a
miracle
of
nature.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
Wunder
der
Natur!
It's
a
miracle
of
nature!
OpenSubtitles v2018
Welches
Wunder
der
Natur
erblicke
ich?
What
specter
of
nature
do
I
see
before
me?
OpenSubtitles v2018
Tiere
sind
ein
Wunder
der
Natur
genau
wie
Menschen.
Animals
are
miracles
of
nature,
just
like
humans.
OpenSubtitles v2018
Um
zu
meditieren,
über
die
Wunder
der
Natur.
To
meditate
on
the
wonder
of
nature.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
Wunder
der
Natur.
This
is
the
miracle
of
nature.
OpenSubtitles v2018
So
ein
Wunder
der
Natur
wie
dich...
hab
ich
noch
nie
gesehen.
I
have
a
contract
with
the
Western
hysteria...
You
can
live
there...
You're
the
greatest
mystery
of
nature
I've
ever
come
across...
OpenSubtitles v2018
Er
ist
ein
Wunder
der
Natur.
It's
a
natural
wonder.
OpenSubtitles v2018
Aber
dies
ist
eines
dieser
kleinen
Wunder
der
Natur.
But
this
is
one
of
these
little
miracles
of
nature.
QED v2.0a
Der
Bereich
ist
für
Pferdenreittourismus
und
Wunder
der
Natur
weithin
bekannt.
The
area
is
well-known
for
horse
riding
tourism
and
prodigies
of
nature.
ParaCrawl v7.1
Cuba
ist
eine
Insel
der
Kontraste,
ein
regelrechtes
Wunder
der
Natur.
Cuba
is
an
island
of
contrasts,
a
real
wonder
of
nature.
ParaCrawl v7.1
Gesundes
und
schönes
Haar
ist
schlicht:
ein
Wunder
der
Natur.
Beautiful
and
healthy
hair
is
simply
one
of
the
wonders
of
nature.
ParaCrawl v7.1
Respublika
Altay
Manzherok
–
es
ist
ein
Wunder
der
Natur!
Respublika
Altay
Manzherok
–
it
is
a
miracle
of
nature!
ParaCrawl v7.1
Wunder,
die
in
der
Natur
vorkommen,
bezeugen
seine
einzigartige
Kraft.
Miracles
occurring
in
nature
testify
to
his
unique
power.
ParaCrawl v7.1
Die
See
und
Vulkan
Ansichten
im
Virunga-Vulkane
sind
ein
Wunder
der
Natur.
The
Lake
and
Volcano
views
in
Virunga
Mountains
are
a
natural
wonder.
ParaCrawl v7.1
Gänse-
und
Entendaunen
sind
ein
Wunder
der
Natur!
Goose
down
and
duck
down
are
both
wonders
of
nature!
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Stärkung
der
Leber
kämpft
dieses
Wunder
der
Natur
gegen
den
Darmkrebs.
In
addition
to
strengthening
the
liver,
this
miracle
of
nature
fights
intestinal
cancer.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Wunder
der
Natur
wollen
und
müssen
wir
selbstverständlich
schützen.
So,
it
goes
without
saying
that
we
have
to
protect
this
true
wonder
of
nature.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
das
achte
Wunder
der
Natur
entdeckt!
We
discovered
the
eighth
wonder
of
Nature!
ParaCrawl v7.1
Schnee
ist
ein
wahres
Wunder
der
Natur.
Snow
is
a
fun
part
of
the
holiday
season.
ParaCrawl v7.1
Der
Tsavo
ist
ein
Wunder
der
Natur.
The
Tsavo
Park
is
a
wonder
of
the
nature.
ParaCrawl v7.1
Polarlichter
sind
eines
der
Wunder
der
Natur.
The
aurorae
are
one
of
the
wonders
of
the
natural
world.
ParaCrawl v7.1
Fahrrad
für
die
mutigsten
KOMBUCHA-das
Wunder
der
Natur!
Cycling
for
the
most
courageous
KOMBUCHA-The
Miracle
Of
Nature!
ParaCrawl v7.1