Übersetzung für "Wort ersetzen" in Englisch

Es wäre besser, es durch das Wort „kooperativ“ zu ersetzen.
It would be much better for it to be replaced by the word ‘cooperative’.
Europarl v8

Man kann jeden Städtenamen der Vereinigten Staaten mit dem meist verwendeten Wort ersetzen.
You can replace the name of every city in the United States with the word people use more in that city than anywhere else.
TED2020 v1

Das ist das Wort, was ich ersetzen will.
This is the word which I would like to replace.
Tatoeba v2021-03-10

Im ersten Satz das Wort "Schicksalsgemeinschaft" ersetzen durch "Gemeinschaft"
In the first sentence, replace "have a common destiny" with "be part of the same Community"
TildeMODEL v2018

Wir müssen weltliche Gedanken durch ständiges Denken an das Wort ersetzen.
We have to replace worldly thoughts by contemplating the Word.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie eine Textdatei und müssen suchen und ein Wort innerhalb ersetzen...
If we have a text file and we need to look for and replace a word inside...
ParaCrawl v7.1

Wie kann man Unterstreichung durch kursiv in Wort ersetzen?
How to replace underline with italic in word?
ParaCrawl v7.1

Dieser "Kurztext" kann und soll das ausführliche Wort nicht ersetzen.
This is not intended to replace the full text.
ParaCrawl v7.1

Geben Sie nun das Wort ein, das das gesuchte Wort ersetzen soll.
Enter the word that is to replace the word you searched for.
ParaCrawl v7.1

Ersetzt das gefundene Wort im Dokument mit dem Wort im Feld Ersetzen durch:.
This button has the checker replace the word under consideration in the document with the word in the Replace with box.
KDE4 v2

Überschrift: das Wort "Beschäftigung" streichen und durch das Wort "Arbeitsmarkt" ersetzen.
Title: Delete "employment" and replace by "labour market".
TildeMODEL v2018

Aber es ist besser, Einweihung selbst durch das Wort "Ausbildung" zu ersetzen.
But it is better to express initiation itself by the word education .
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Vorschläge zu dem Wort im Feld Ersetzen durch wünschen, klicken Sie auf Suchen .
To look up suggestions for the word in the Replace With field, click Look up .
ParaCrawl v7.1

Tragen Sie ins obere Suchfeld das/die Wort(e) zum Ersetzen .
Enter the word(s) to replace in the upper search box .
ParaCrawl v7.1

Das Wort „Fahrende“ kann deshalb das Wort „Zigeuner“ nicht ersetzen.
The word „driving “cannot replace therefore the word „to gypsy “.
ParaCrawl v7.1

Ich schlage vor, das Wort "Befürchtungen" im Originaltext durch das Wort "Bedenken" zu ersetzen.
I suggest replacing 'fears' in the original text with the word 'concerns'.
Europarl v8

Der englische Wortlaut entspricht weder dem französischen noch dem spanischen, der mir vorliegt, und ich möchte den Übersetzungsdienst bitten, die Übersetzung von Absatz 3 zu überarbeiten und compel durch ein Wort zu ersetzen, das ein Maß an Einverständnis einschließt und somit dem französischen Wortlaut gerecht wird.
The English version does not therefore correspond to either the French version or the Spanish version, which I have before me. I would therefore ask the translation services to revise the English version of paragraph 3, replacing the word 'compel' with a word which implies agreement, in keeping with the French version.
Europarl v8

Wir schlagen jedoch vor, das Wort "Messungsergebnisse " durch das Wort "Konzentrationen " zu ersetzen.
We suggest, however, replacing the words 'measured data' by the word 'concentrations'.
Europarl v8

Denn Herr Blokland will in dem Text, der besagt, daß das statistische Programm den wichtigsten, aus der Gemeinschaftspolitik resultierenden Prioritäten Rechnung tragen muß, worunter Wettbewerbsfähigkeit, Wachstum und Beschäftigung fallen, das Wort "Wachstum" ersetzen durch "dauerhafte und umweltfreundliche Entwicklung" .
In a text which says that the statistical programme must take into account the priorities arising from Community policy, which include competitiveness, growth and employment, Mr Blokland wishes to replace the word 'growth' with 'sustainable and environmentally friendly development'.
Europarl v8

Ich würde gern das Wort "Fragmentierung" im ersten Satz streichen und dann im zweiten Satz das Wort assurer (gewährleisten) durch das Wort renforcer (verstärken) ersetzen.
I wish to remove the word 'fragmentation' in the first sentence, and then in the second sentence replace the word 'assurer' (ensure) with 'renforcer' (reinforce).
Europarl v8

Allerdings könnten wir vielleicht die Rekombination verhindern, und deshalb plädiere ich dafür, das Wort „Mutation“ zu ersetzen.
We might, however, have a chance of preventing recombination, so I would like to have the word ‘mutation’ changed please.
Europarl v8

Ich begrüße die Unterrichtung der Arbeitnehmer, doch habe ich einmal versucht, das Wort "Arbeitnehmer " durch das Wort "Rentner " zu ersetzen.
Keeping employees informed is a very good thing, Mr President, but I tried substituting the word 'pensioners' for the word 'employees.
Europarl v8

Er soll im Änderungsantrag der PPE-DE-Fraktion das Wort "durch" die Türkei durch das Wort "zur" Türkei ersetzen.
It is to replace in the PPE-DE Group amendment the word 'by' Turkey to the word 'with' Turkey.
Europarl v8

Da ich gerade das Wort habe: Es gibt eine zweite Änderung betreffend die Erwägung H, wie ein Kollege bereits erwähnte und wo das Wort "Territorium" durch das Wort "Status" zu ersetzen ist.
Since I have the floor, there is a second amendment concerning recital H, which a colleague mentioned earlier on, which is to replace the word 'territory' with the word 'status'.
Europarl v8

Ich habe vorgeschlagen, das Wort „Hitlers“ durch das Wort „deutsche“ zu ersetzen.
I proposed replacing the word ‘Hitler’s’ with the word ‘German’.
Europarl v8

Es gibt in der englischen Version ein sprachliches Problem in Punkt 7. Ich würde Sie also bitten, das Wort „“ durch das Wort „“ zu ersetzen und das Wort „“ hinzuzufügen, so dass jetzt der zweite Teil von Ziffer 7 lautet: „Es geht wirklich nur um die englische Version und um dieses sprachliche Problem.
I would therefore ask that the word ‘’ be replaced by ‘’ and that the word ‘’ be added, so that the second part of paragraph 7 would read: ‘This really is just about the English version and this linguistic difficulty.
Europarl v8

Ich nehme den Vorschlag, das Wort ‚Beschmutzung’ durch das Wort ‚Verleumdung’ zu ersetzen, sehr gern an.
I am very happy to accept the suggestion to change the word ‘defiling’ to ‘defamation’.
Europarl v8

In diesem Fall ist das Wort "Pauschalbürgschaft" oben auf der Vorderseite des Vordrucks durchzustreichen und durch das Wort "Einzelsicherheit" zu ersetzen.
Where it is so used, the word "flat-rate" at the top of the front of the form shall be crossed out and replaced by the word "individual".
JRC-Acquis v3.0

Außerdem ist das Wort "Artikel" im letzten Unterabsatz von Artikel 1 Absatz 7 der genannten Verordnung durch das Wort "Absatz" zu ersetzen.
Moreover, the word "Article" in the last subparagraph of Article 1(7) of Regulation (EC) No 590/2001 should be replaced by the word "paragraph".
JRC-Acquis v3.0