Übersetzung für "Wort ersetzen" in Englisch
Es
wäre
besser,
es
durch
das
Wort
„kooperativ“
zu
ersetzen.
It
would
be
much
better
for
it
to
be
replaced
by
the
word
‘cooperative’.
Europarl v8
Man
kann
jeden
Städtenamen
der
Vereinigten
Staaten
mit
dem
meist
verwendeten
Wort
ersetzen.
You
can
replace
the
name
of
every
city
in
the
United
States
with
the
word
people
use
more
in
that
city
than
anywhere
else.
TED2020 v1
Das
ist
das
Wort,
was
ich
ersetzen
will.
This
is
the
word
which
I
would
like
to
replace.
Tatoeba v2021-03-10
Im
ersten
Satz
das
Wort
"Schicksalsgemeinschaft"
ersetzen
durch
"Gemeinschaft"
In
the
first
sentence,
replace
"have
a
common
destiny"
with
"be
part
of
the
same
Community"
TildeMODEL v2018
Wir
müssen
weltliche
Gedanken
durch
ständiges
Denken
an
das
Wort
ersetzen.
We
have
to
replace
worldly
thoughts
by
contemplating
the
Word.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
eine
Textdatei
und
müssen
suchen
und
ein
Wort
innerhalb
ersetzen...
If
we
have
a
text
file
and
we
need
to
look
for
and
replace
a
word
inside...
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
man
Unterstreichung
durch
kursiv
in
Wort
ersetzen?
How
to
replace
underline
with
italic
in
word?
ParaCrawl v7.1
Dieser
"Kurztext"
kann
und
soll
das
ausführliche
Wort
nicht
ersetzen.
This
is
not
intended
to
replace
the
full
text.
ParaCrawl v7.1
Geben
Sie
nun
das
Wort
ein,
das
das
gesuchte
Wort
ersetzen
soll.
Enter
the
word
that
is
to
replace
the
word
you
searched
for.
ParaCrawl v7.1
Ersetzt
das
gefundene
Wort
im
Dokument
mit
dem
Wort
im
Feld
Ersetzen
durch:.
This
button
has
the
checker
replace
the
word
under
consideration
in
the
document
with
the
word
in
the
Replace
with
box.
KDE4 v2
Überschrift:
das
Wort
"Beschäftigung"
streichen
und
durch
das
Wort
"Arbeitsmarkt"
ersetzen.
Title:
Delete
"employment"
and
replace
by
"labour
market".
TildeMODEL v2018
Aber
es
ist
besser,
Einweihung
selbst
durch
das
Wort
"Ausbildung"
zu
ersetzen.
But
it
is
better
to
express
initiation
itself
by
the
word
education
.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Vorschläge
zu
dem
Wort
im
Feld
Ersetzen
durch
wünschen,
klicken
Sie
auf
Suchen
.
To
look
up
suggestions
for
the
word
in
the
Replace
With
field,
click
Look
up
.
ParaCrawl v7.1
Tragen
Sie
ins
obere
Suchfeld
das/die
Wort(e)
zum
Ersetzen
.
Enter
the
word(s)
to
replace
in
the
upper
search
box
.
ParaCrawl v7.1
Das
Wort
„Fahrende“
kann
deshalb
das
Wort
„Zigeuner“
nicht
ersetzen.
The
word
„driving
“cannot
replace
therefore
the
word
„to
gypsy
“.
ParaCrawl v7.1
Ich
schlage
vor,
das
Wort
"Befürchtungen"
im
Originaltext
durch
das
Wort
"Bedenken"
zu
ersetzen.
I
suggest
replacing
'fears'
in
the
original
text
with
the
word
'concerns'.
Europarl v8
Der
englische
Wortlaut
entspricht
weder
dem
französischen
noch
dem
spanischen,
der
mir
vorliegt,
und
ich
möchte
den
Übersetzungsdienst
bitten,
die
Übersetzung
von
Absatz
3
zu
überarbeiten
und
compel
durch
ein
Wort
zu
ersetzen,
das
ein
Maß
an
Einverständnis
einschließt
und
somit
dem
französischen
Wortlaut
gerecht
wird.
The
English
version
does
not
therefore
correspond
to
either
the
French
version
or
the
Spanish
version,
which
I
have
before
me.
I
would
therefore
ask
the
translation
services
to
revise
the
English
version
of
paragraph
3,
replacing
the
word
'compel'
with
a
word
which
implies
agreement,
in
keeping
with
the
French
version.
Europarl v8
Wir
schlagen
jedoch
vor,
das
Wort
"Messungsergebnisse
"
durch
das
Wort
"Konzentrationen
"
zu
ersetzen.
We
suggest,
however,
replacing
the
words
'measured
data'
by
the
word
'concentrations'.
Europarl v8
Denn
Herr
Blokland
will
in
dem
Text,
der
besagt,
daß
das
statistische
Programm
den
wichtigsten,
aus
der
Gemeinschaftspolitik
resultierenden
Prioritäten
Rechnung
tragen
muß,
worunter
Wettbewerbsfähigkeit,
Wachstum
und
Beschäftigung
fallen,
das
Wort
"Wachstum"
ersetzen
durch
"dauerhafte
und
umweltfreundliche
Entwicklung"
.
In
a
text
which
says
that
the
statistical
programme
must
take
into
account
the
priorities
arising
from
Community
policy,
which
include
competitiveness,
growth
and
employment,
Mr
Blokland
wishes
to
replace
the
word
'growth'
with
'sustainable
and
environmentally
friendly
development'.
Europarl v8
Ich
würde
gern
das
Wort
"Fragmentierung"
im
ersten
Satz
streichen
und
dann
im
zweiten
Satz
das
Wort
assurer
(gewährleisten)
durch
das
Wort
renforcer
(verstärken)
ersetzen.
I
wish
to
remove
the
word
'fragmentation'
in
the
first
sentence,
and
then
in
the
second
sentence
replace
the
word
'assurer'
(ensure)
with
'renforcer'
(reinforce).
Europarl v8
Allerdings
könnten
wir
vielleicht
die
Rekombination
verhindern,
und
deshalb
plädiere
ich
dafür,
das
Wort
„Mutation“
zu
ersetzen.
We
might,
however,
have
a
chance
of
preventing
recombination,
so
I
would
like
to
have
the
word
‘mutation’
changed
please.
Europarl v8
Ich
begrüße
die
Unterrichtung
der
Arbeitnehmer,
doch
habe
ich
einmal
versucht,
das
Wort
"Arbeitnehmer
"
durch
das
Wort
"Rentner
"
zu
ersetzen.
Keeping
employees
informed
is
a
very
good
thing,
Mr
President,
but
I
tried
substituting
the
word
'pensioners'
for
the
word
'employees.
Europarl v8
Er
soll
im
Änderungsantrag
der
PPE-DE-Fraktion
das
Wort
"durch"
die
Türkei
durch
das
Wort
"zur"
Türkei
ersetzen.
It
is
to
replace
in
the
PPE-DE
Group
amendment
the
word
'by'
Turkey
to
the
word
'with'
Turkey.
Europarl v8
Da
ich
gerade
das
Wort
habe:
Es
gibt
eine
zweite
Änderung
betreffend
die
Erwägung
H,
wie
ein
Kollege
bereits
erwähnte
und
wo
das
Wort
"Territorium"
durch
das
Wort
"Status"
zu
ersetzen
ist.
Since
I
have
the
floor,
there
is
a
second
amendment
concerning
recital
H,
which
a
colleague
mentioned
earlier
on,
which
is
to
replace
the
word
'territory'
with
the
word
'status'.
Europarl v8
Ich
habe
vorgeschlagen,
das
Wort
„Hitlers“
durch
das
Wort
„deutsche“
zu
ersetzen.
I
proposed
replacing
the
word
‘Hitler’s’
with
the
word
‘German’.
Europarl v8
Es
gibt
in
der
englischen
Version
ein
sprachliches
Problem
in
Punkt 7.
Ich
würde
Sie
also
bitten,
das
Wort
„“
durch
das
Wort
„“
zu
ersetzen
und
das
Wort
„“
hinzuzufügen,
so
dass
jetzt
der
zweite
Teil
von
Ziffer 7
lautet:
„Es
geht
wirklich
nur
um
die
englische
Version
und
um
dieses
sprachliche
Problem.
I
would
therefore
ask
that
the
word
‘’
be
replaced
by
‘’
and
that
the
word
‘’
be
added,
so
that
the
second
part
of
paragraph
7
would
read:
‘This
really
is
just
about
the
English
version
and
this
linguistic
difficulty.
Europarl v8
Ich
nehme
den
Vorschlag,
das
Wort
‚Beschmutzung’
durch
das
Wort
‚Verleumdung’
zu
ersetzen,
sehr
gern
an.
I
am
very
happy
to
accept
the
suggestion
to
change
the
word
‘defiling’
to
‘defamation’.
Europarl v8
In
diesem
Fall
ist
das
Wort
"Pauschalbürgschaft"
oben
auf
der
Vorderseite
des
Vordrucks
durchzustreichen
und
durch
das
Wort
"Einzelsicherheit"
zu
ersetzen.
Where
it
is
so
used,
the
word
"flat-rate"
at
the
top
of
the
front
of
the
form
shall
be
crossed
out
and
replaced
by
the
word
"individual".
JRC-Acquis v3.0
Außerdem
ist
das
Wort
"Artikel"
im
letzten
Unterabsatz
von
Artikel
1
Absatz
7
der
genannten
Verordnung
durch
das
Wort
"Absatz"
zu
ersetzen.
Moreover,
the
word
"Article"
in
the
last
subparagraph
of
Article
1(7)
of
Regulation
(EC)
No
590/2001
should
be
replaced
by
the
word
"paragraph".
JRC-Acquis v3.0