Übersetzung für "Wollte" in Englisch

Niemand von ihnen wollte Irland verlassen.
None of them wanted to leave Ireland.
Europarl v8

Ich wollte das nur jetzt schon ankündigen.
I just wanted to give the House advance notice, as it were.
Europarl v8

Er wollte nicht Beschäftigung als Ziel der Steuerpolitik formulieren.
He did not want to use employment as a target for tax policy.
Europarl v8

Der Rat wollte sich an den haushaltsrechtlichen Bedingungen und Vereinbarungen schlichtweg vorbeimogeln.
The Council simply wanted to slink past the budgetary conditions and agreements.
Europarl v8

Das war es, was ich Ihnen gerne sagen wollte.
That is what I wished to say to you.
Europarl v8

Er wollte mit den Überlebenden für die Opfer beten, mehr nicht.
He merely wanted to pray for the victims with the survivors.
Europarl v8

Das wollte ich die Kommissarin fragen.
That is what I wanted to ask the Commissioner.
Europarl v8

Das wollen wir ändern, und das wollte ich auch hier sagen!
That is what we want to change and that is also something I wanted to say here.
Europarl v8

Diese Position wollte ich hier darlegen, Herr Präsident.
That is the position that I wanted to set out here, Mr President.
Europarl v8

Ich wollte nur, dass ihrer Stimme hier heute Gehör verschafft wird.
I just wanted their voice to be heard here today.
Europarl v8

Auch das wollte ich in meinem Bericht noch einmal deutlich zum Ausdruck bringen.
That is also something that I wanted clearly reiterated in my report.
Europarl v8

Wir wissen, dass die Mehrheit der Mitgliedstaaten diese Einigung wollte.
We know that the majority of Member States wanted this agreement.
Europarl v8

Das ist es, was ich sagen wollte, Frau Präsidentin.
That is what I wanted to say, Madam President.
Europarl v8

Das ist es, was ich sagen wollte.
This is what I wanted to say.
Europarl v8

Damit wollte ich eigentlich schließen, meine Damen und Herren.
I should like to conclude with that, ladies and gentlemen.
Europarl v8

Sie wollte den klimatischen Bedingungen nicht Rechnung tragen.
It does not want to take into account climatic factors.
Europarl v8

Man durfte nämlich wählen, wo man wählen wollte.
Now they were also allowed to vote wherever they wanted.
Europarl v8

Ich frage mich allerdings, was Herr Ferber andeuten wollte.
I wonder however what Mr Ferber wished to imply.
Europarl v8

Das wollte ich lediglich nochmals betonen.
I just wanted to emphasize that point.
Europarl v8

Die Kommission wollte die Haushaltsbestimmungen in die Vorschläge aufnehmen.
The Commission wanted to include the budgetary provisions in the proposals.
Europarl v8

Ich wollte hier keine Diskussion über Integrität entfachen.
I did not want to create a discussion about integrity.
Europarl v8

Ich wollte nicht die Integrität von irgend jemand in Frage stellen.
I did not want to call into question the integrity of anyone.
Europarl v8

Aber ich wollte diesen Wunsch nicht unausgesprochen lassen.
Nonetheless, it is a wish that I felt should not go unstated.
Europarl v8