Übersetzung für "Wohnung beziehen" in Englisch

Vielleicht könnten wir die Wohnung darunter beziehen.
Do you think we can get installed in the apartment below?
OpenSubtitles v2018

Wenn alles planmäßig verläuft, kann ich Dienstag meine Wohnung beziehen.
If all goes according to plan, I will acquire possession of my apartment on Tuesday.
OpenSubtitles v2018

Dann kann sein Assistent die Wohnung beziehen.
Then his assistant can move in.
OpenSubtitles v2018

Wann dürfen Jugendliche eine eigene Wohnung beziehen?
When are young people able to get their own apartment?
CCAligned v1

Parkplatz: Sich auf die Beschreibung der Wohnung beziehen.
Parking: Refer to the detailed description of the accommodation
ParaCrawl v7.1

Wir möchten mit unserem fünfjährigen Sohn ab Herbst gerne eine neue Wohnung beziehen.
From autumn we would like to move to a new apartment with our five year old son.
ParaCrawl v7.1

Planen Sie einen längeren Auslandaufenthalt oder können Sie die neue Wohnung erst später beziehen?
Are you planning a longer stay abroad or can you not move into your new home until later?
CCAligned v1

Nach dem Diplom im Sommer 1940 bot Dunkel Frisch eine feste Stelle in seinem Büro an, so dass dieser Ende 1940 die erste eigene Wohnung beziehen konnte.
After receiving his diploma in the summer of 1940, Frisch accepted an offer of a permanent position in Dunkel’s architecture office, and for the first time in his life was able to afford a home of his own.
Wikipedia v1.0

Nach Frischs Architekturdiplom im Sommer 1940 bot ihm sein Lehrer William Dunkel eine feste Stelle in seinem Architekturbüro an, so dass Frisch Ende 1940 die erste eigene Wohnung beziehen konnte.
After receiving his diploma in the summer of 1940, Frisch accepted an offer of a permanent position in Dunkel's architecture studio, and for the first time in his life was able to afford a home of his own.
WikiMatrix v1

Einmal wird auch der verlorene Sohn zurückkehren und wieder die Wohnung beziehen, die er einstmals besaß, er wird im Vaterhaus weilen, wo alle Kinder versammelt sind um den Vater, er wird liebevoll aufgenommen werden von der ewigen Liebe, Die ihm den Platz anweiset neben Sich.
Once also the lost son will return and again move into that dwelling, that he once possessed; he will stay in the father house, where all children are gathered around the father; he will lovingly be received by eternal love, which allocates the place to him next to it.
ParaCrawl v7.1

Erst bieten sie uns an, in ihrer Garagenwohnung zu übernachten, dann sollen wir in Kuala Lumpur (KL) ein Zimmer ihrer Wohnung beziehen und ihren privaten Kleinbus nach Belieben benutzen.
First we get the offer to sleep in their garage apartment, than we should move into one room of their apartment in Kuala Lumpur (KL) and also use their Van as we like to.
ParaCrawl v7.1

Überlassen Sie es nicht dem Zufall, sondern nehmen sie das Ruder ihres Lebensschiffes in die Hand und vergewissern Sie sich, dass Sie ein Haus kaufen, bzw. eine Wohnung beziehen, die auch zu ihnen und ihren Vorhaben passt.
Do not leave it to chance, but rather take control of the rudder of your life’s boat and assure yourself that the house you buy or the apartment you purchase, is suited to you and your intended use.
ParaCrawl v7.1

Nun war es auch möglich, eine Wohnung zu beziehen. Die 6. bis 8. Klasse besuchte Herr Preißler in Colmnitz.
Now it was possible to move to an own flat. Mr Preißler went to class 6 to 8 in Colmnitz.
ParaCrawl v7.1

Der optimale Zeitraum beträgt im allgemeinen 2 Monate vor Beginn des Mietvertrages (d.h. 2 Monate vor dem Tag, an dem Sie die Wohnung beziehen).
Usually, 2 months prior to the beginning of the lease (date you enter the apartment) is the optimum time frame required.
ParaCrawl v7.1

Es muss nun alles ins Rollen kommen, wir wollen nicht erst eine Wohnung in Hannover beziehen, wir wollen alsbald nach unserer Rückkehr ein Apartment in einem anderen Land einrichten.
Everything needs to get going now, we do not want to go look for an apartment back in Hanover – we want to furnish one in another country.
ParaCrawl v7.1

Das Immobilienprogramm bietet Ihnen die Möglichkeit, in diesem Jahr ein neues Haus oder eine neue Wohnung zu beziehen.
With the real property program you’ll have a chance to move in a new house or flat this year.
CCAligned v1

Song und seine Freundin Xia Qing müssen eine illegal gemietete Wohnung beziehen, da sie nicht offiziell verheiratet sind.
Song and his girlfriend Xiao Qing have just moved into a hovel which they're illegally renting since they are not officially married.
ParaCrawl v7.1

Nach 2 Jahren in einem Pankower Asylantenheim konnten sie eine Wohnung in Friedrichshain beziehen und später in Neukölln.
After 2 years in a home for asylum-seekers in Pankow they were able to move to a flat in Friedrichshain and later in Neukölln.
ParaCrawl v7.1

Dank dem axxess STUDY-Darlehen konnte ich ohne die finanzielle Unterstützung meiner Eltern eine Wohnung in Köln beziehen.
Thanks to the axxess STUDY loan, I was able to move to Cologne without getting financial help from my parents.
ParaCrawl v7.1

Im Oktober 1938 wurden Frau Redner und ihre Tochter Sali Selma gezwungen, ihre Wohnung aufzugeben und mussten im Hause der jüdischen Familie Langsner in der Marlesgrube 52 eine Wohnung beziehen.
In October 1938 Frau Redner and her daughter Sali Selma were forced to give up their apartment, and had to take a flat in the house of the Jewish family Langsner at Marlesgrube 52.
ParaCrawl v7.1

Die Endreinigung mit 12 € pro Person war in unserem Fall überteuert und sollte sich auf die große der Wohnung beziehen und nicht auf die Personenanzahl.
The rooms are cleaned with 12 € per person was overpriced in our case, and should refer to the large apartment and not to the number of persons.
ParaCrawl v7.1

Dank dem axxess UNIF-Darlehen konnte ich ohne die finanzielle Unterstützung meiner Eltern eine Wohnung in Köln beziehen.
Thanks to the axxess UNIF loan, I was able to move to Cologne without getting financial help from my parents.
ParaCrawl v7.1