Übersetzung für "Wobei dann" in Englisch

Wobei dann als Fügenaht entsprechend eine Schweißnaht beziehungsweise eine Klebenaht vorliegt.
Accordingly, the joining seam will then be a weld seam or an adhesive seam.
EuroPat v2

Wobei es dann auch zu einigen intensiven und überraschend harten Szenen kommt.
Whereas it even gets surprisingly gritty and unforgiving.
ParaCrawl v7.1

Wobei Straße dann doch etwas zuviel des Guten ist.
Whereas road sounds much more than it is.
ParaCrawl v7.1

Wobei dann bei der RAF die Sache nicht mehr so funktionierte.
But with the RAF it no longer worked in this way.
ParaCrawl v7.1

Sie führen den bewaffneten Kampf fisabilillah, wobei sie dann töten oder getötet werden.
They fight in Allah's Cause, so they kill (others) and are killed.
Tanzil v1

Gegebenenfalls werden die Metallsalze der Stearinsäure eingesetzt, wobei dann das Magnesiumstearat bevorzugt ist.
Optionally, the metal salts of stearic acid are used, in which case magnesium stearate is preferred.
EuroPat v2

Sie könnten aber zusätzlich vorgesehen werden, wobei dann drei Weiterleitungswege zur Verfügung stehen.
However, they could be additionally provided, in which case three continued conveying paths are available.
EuroPat v2

Unterschiedliche Temperaturen sind möglich, wobei dann ein Temperaturanstieg in Richtung des Durchflusses bevorzugt wird.
Differing temperatures are possible, in which case it is preferable to have an increase in temperature in the direction of flow.
EuroPat v2

Seltener erfolgt die Hydraulikversorgung über den Schlepper, wobei sich dann Verschmutzungsprobleme durch die Steckkupplungen ergeben.
More seldom the hydraulic supply is performed through the tractor, in which case dirtying problems arise because of the plug coupling.
EuroPat v2

Damit wird die Länge der Anordnung verkürzt, wobei dann eine größere Breite notwendig ist.
In this way, the length of the arrangement is shortened, so that then a larger width is needed.
EuroPat v2

Dies kann auch vor Ort erfolgen, wobei dann jedes beliebige Codiermuster erstellt werden kann.
This may also take place on site, in which case any desired coding pattern can be produced.
EuroPat v2

Die Verwendung von Wechselspannung ist möglich, wobei dann beide Elektroden Ladungsträger emittieren können.
The use of alternating voltage is possible, in which case both electrodes can emit charge carriers.
EuroPat v2

Eine bevorzugte Anwendung findet beim Distanzschutz statt, wobei dann ein Impedanzsignal überwacht wird.
A preferred application is in the case of distance protection, an impedance signal then being monitored.
EuroPat v2

Beispielsweise kann eine elektrische Übertragung vorgesehen sein, wobei dann die Bremsen elektromagnetisch ausgebildet sein müßten.
For example, an electrical transmission can be provided and, in this case, the brakes would have to be electromagnetically configured.
EuroPat v2

Stehende Behälter können selbstverständlich auch aufgenommen werden, wobei dann die Schwenkbewegung des Kipprahmens umgekehrt wird.
Of course, standing containers can be picked up as well, in which case the pivoting motion of the tilting frame is reversed.
EuroPat v2

Darüber hinaus können weitere Angaben möglich sein, wobei es sich dann um freiwillige Angaben handelt.
Furthermore, more information can be possible, whereby this then concerns optional details.
ParaCrawl v7.1

Wir ermöglichen auch das Kommentieren als Gast, wobei dann einige Funktionen nicht zur Verfügung stehen.
We also allow commenting as a guest, but then some features are not available.
ParaCrawl v7.1