Übersetzung für "Wo stehen wir jetzt" in Englisch
Wo
stehen
wir
jetzt,
fünf
Jahre
vor
Ablauf
der
Frist
2015?
Where
are
we
now,
five
years
before
the
2015
deadline?
Europarl v8
Wo
stehen
wir
jetzt,
Herr
Kommissar?
Where
are
we
now,
Commissioner?
Europarl v8
Und
wo
stehen
wir
jetzt
alle?
Now
where
do
we
all
stand?
OpenSubtitles v2018
Wo
stehen
wir
jetzt
bei
der
Ohrfeigensache?
So,
where
are
we
on
this
whole
slapping
thing?
OpenSubtitles v2018
Sylvester,
wo
stehen
wir
jetzt?
Sylvester,
where
are
we
now?
OpenSubtitles v2018
Bald
werden
Sie
hier
stehen,
wo
wir
jetzt
stehen.
Soon
you
will
stand
where
we
are
standing
right
now.
OpenSubtitles v2018
Wo
stehen
wir
jetzt,
Gilly?
Where
does
that
put
us,
Gilly?
OpenSubtitles v2018
Aber
wo
stehen
wir
jetzt
in
Palästina?
But
where
do
we
stand
now
in
Palestine?
ParaCrawl v7.1
Chemtrails
—
Wo
stehen
wir
jetzt?
Chemtrails
—
Where
Are
We
Now?
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
sehen,
wo
wir
stehen,
jetzt
da
wir
das
Bike
auf
der
Strecke
getestet
haben,
aber
wir
dürfen
nicht
zu
viel
erwarten.
We
have
to
see
where
we
are
now
that
we
are
on
the
track
but
we
don't
have
big
expectations
yet.
ParaCrawl v7.1
Also,
wo
stehen
wir
jetzt
in
dem
äußeren
Offenlegungsprozess,
vorausgesetzt,
ihr
habt
euren
Teil
des
Prozesses
abgeschlossen?
So,
where
do
we
stand
now
in
the
outer
Disclosure
process,
given
that
you
have
completed
your
part
of
the
process?
ParaCrawl v7.1
Wo
stehen
wir
jetzt,
drei
Monate
später:
Ist
die
größte
Gefahr
gebannt,
bleibt
die
Krise
auf
einen
Bürgerkrieg
in
der
Ukraine
beschränkt?
Where
do
we
stand
now,
three
months
on?
Has
the
worst
danger
been
averted?
Will
the
crisis
now
be
confined
to
civil
war
in
Ukraine?
ParaCrawl v7.1