Übersetzung für "Wo stehen wir jetzt" in Englisch

Wo stehen wir jetzt, fünf Jahre vor Ablauf der Frist 2015?
Where are we now, five years before the 2015 deadline?
Europarl v8

Wo stehen wir jetzt, Herr Kommissar?
Where are we now, Commissioner?
Europarl v8

Und wo stehen wir jetzt alle?
Now where do we all stand?
OpenSubtitles v2018

Wo stehen wir jetzt bei der Ohrfeigensache?
So, where are we on this whole slapping thing?
OpenSubtitles v2018

Sylvester, wo stehen wir jetzt?
Sylvester, where are we now?
OpenSubtitles v2018

Bald werden Sie hier stehen, wo wir jetzt stehen.
Soon you will stand where we are standing right now.
OpenSubtitles v2018

Wo stehen wir jetzt, Gilly?
Where does that put us, Gilly?
OpenSubtitles v2018

Aber wo stehen wir jetzt in Palästina?
But where do we stand now in Palestine?
ParaCrawl v7.1

Chemtrails — Wo stehen wir jetzt?
Chemtrails — Where Are We Now?
ParaCrawl v7.1

Wir werden sehen, wo wir stehen, jetzt da wir das Bike auf der Strecke getestet haben, aber wir dürfen nicht zu viel erwarten.
We have to see where we are now that we are on the track but we don't have big expectations yet.
ParaCrawl v7.1

Also, wo stehen wir jetzt in dem äußeren Offenlegungsprozess, vorausgesetzt, ihr habt euren Teil des Prozesses abgeschlossen?
So, where do we stand now in the outer Disclosure process, given that you have completed your part of the process?
ParaCrawl v7.1

Wo stehen wir jetzt, drei Monate später: Ist die größte Gefahr gebannt, bleibt die Krise auf einen Bürgerkrieg in der Ukraine beschränkt?
Where do we stand now, three months on? Has the worst danger been averted? Will the crisis now be confined to civil war in Ukraine?
ParaCrawl v7.1