Übersetzung für "Jetzt wo" in Englisch
Wir
sehen
doch
jetzt,
wo
die
Krone
bleibt!
Now
we
see
of
course
where
the
crown
has
gone!
Europarl v8
Aber
jetzt,
wo
es
diesen
Trend-Verlauf
gibt,
wie
messen
wir
Fortschritt?
But
now,
when
you
have
this
trend
line,
how
do
we
measure
progress?
TED2013 v1.1
Ich
sehe
nun
überall
Unternehmer,
jetzt
wo
ich
hineingeschnuppert
habe.
I
see
entrepreneurs
everywhere
now,
now
that
I'm
tuned
into
this.
TED2013 v1.1
Jetzt
sag
mir
wo
ich
langgehen
soll.
Now,
tell
me
which
way
to
go.
TED2013 v1.1
Jetzt,
wo
Maria
weg
ist,
ist
Tom
glücklicher.
Now
that
Mary
has
left,
Tom
is
happier.
Tatoeba v2021-03-10
Jetzt,
wo
alles
vorbei
ist,
bleibt
uns
nur
noch
die
Erinnerung.
Now,
when
everything
is
gone,
all
we
have
left
is
the
memory.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß
jetzt,
wo
Tom
wohnt.
I
found
out
where
Tom
lives.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß
jetzt,
wo
Tom
früher
gewohnt
hat.
I
found
out
where
Tom
used
to
live.
Tatoeba v2021-03-10
Jetzt
wissen
wir,
wo
wir
stehen.
We
now
know
where
we
stand.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Kampf
fand
dort
statt,
wo
jetzt
Buford,
South
Carolina
ist.
The
battle
took
place
at
what
is
now
Buford,
South
Carolina.
Wikipedia v1.0
So,
jetzt
wo
es
härter
war,
was
ist
passiert?
So
now
this
was
tougher.
TED2020 v1
Jetzt,
wo
wir
uns
noch
lieben.
Please
go.
Go
now
while
we
still
love
each
other.
OpenSubtitles v2018
Was
macht
es
schon
aus,
jetzt
wo
Du
rausgeschmissen
bist?
What
do
you
care
now
that
you're
fired?
OpenSubtitles v2018
Jetzt
besonders,
wo
ich
weiß,
dass
du...
And
now
all
the
more,
since
I
know,
that
you...
OpenSubtitles v2018
Jetzt
wo
er
wieder
da
ist,
werden
wir
uns
seltener
treffen
können.
Now
that
he's
back,
it'll
be
hard
to
meet
as
often.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
jetzt,
wo
es
ist.
I
know
where
it
is
now.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
sag
uns,
wo
du
fündig
geworden
bist
oder
halt
die
Klappe.
Now,
you
tell
us
where
you
struck
it
rich
or
shut
up.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
weiß
ich,
wo
es
lang
geht.
Now
I
know
where
I
stand.
OpenSubtitles v2018
Jetzt,
wo
Sie
es
sagen,
ja.
Now
that
you
mention
it,
yeah.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
nicht
überflüssig,
jetzt,
wo
er
tot
ist?
Wouldn't
that
be
superfluous,
considering...
that
he's
dead?
OpenSubtitles v2018
Jetzt
weiß
ich,
wo
es
ist!
I
know
where
it
is.
OpenSubtitles v2018
Jetzt,
wo
ich
es
sehe,
schmerzt
es.
Now
I
see
it,
it
hurts.
OpenSubtitles v2018
Jetzt,
wo
er
weg
ist,
vermisse
ich
ihn
irgendwie.
Now
that
he's
gone,
I
kinda
miss
him.
OpenSubtitles v2018
Jetzt,
wo
du
Angst
hast,
fällt
es
dir
ein!
It
does
now
because
you're
afraid.
OpenSubtitles v2018