Übersetzung für "Witz über" in Englisch
Stepan
Arkadjewitsch
trug
seiner
Schwägerin
seinen
Witz
über
die
Ehescheidung
vor.
Oblonsky
was
telling
his
sister-in-law
the
pun
he
had
made
about
'dissolving
marriages.'
Books v1
Einige
Jahre
später
hörte
ich
einen
Witz
über
den
größten
Violinisten
Jascha
Heifetz.
A
few
years
later
I
heard
a
joke
about
the
greatest
violinist,
Jascha
Heifetz.
TED2013 v1.1
Ich
hab
ihm
einen
Witz
über
meine
Schwiegermutter
erzählt.
I
told
him
a
joke
about
my
mother-in-law.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
Witz
über
eine
alte
Jungfer
und
ihren
Papagei.
This
is
about
the
old
maid
and
the
parrot.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
das,
ein
Witz
über
meinen
Schnorchelunfall?
Two
feet?
What
is
that,
some
kind
of
wisecrack
about
my
scuba
diving
accident?
OpenSubtitles v2018
Kennt
jemand
einen
Witz
über
Socken?
Anybody
have
a
joke
about
socks?
No?
OpenSubtitles v2018
Irgendwer
wird
wohl
einen
Witz
über
Eis
am
Stiel
machen
müssen,
stimmt's?
I
guess
someone's
gotta
make
an
obligatory
popsicle
joke,
right?
OpenSubtitles v2018
Ich
gebe
dir
einen
Dollar,
wenn
du
einen
Witz
über
Raj
machst.
I'll
give
you
a
dollar
if
make
fun
of
Raj.
OpenSubtitles v2018
Anscheinend
war
dein
kleiner
Witz
über
Tiger
Woods...
das
Highlight
des
Abends.
Apparently
your
little
Tiger
Woods
joke...
was
the
highlight
of
his
evening.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nicht
irgendeinen
Witz
über
deine
177
hören.
I
didn't
want
to
hear
some
joke
about
your
177.
OpenSubtitles v2018
Und
so
landete
Gillette
sicher
und
gleich
kommt
ein
Witz
über
Feenstaub...
And
so
Gillette
lands
safely...
I'm
sure
there's
a
joke
in
there
about
fairy
dust...
and
then
what
happens?
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste
mal
einen
Witz
über
Vaseline.
You
know,
someone
told
me
a
joke
about
Vaseline
once.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
Witz
über
Flugzeugessen,
sehr
komisch.
I've
got
this
whole
riff
about
airline
food,
it's
gonna
kill.
OpenSubtitles v2018
Ein
Mann
ohne
Größe
würde
jetzt
einen
Witz
über
Ski
fahrende
Schwarze
machen.
This
is
where
a
lesser
man
would
make
a
black-guy-skiing
joke.
OpenSubtitles v2018
Normalerweise
würde
ich
jetzt
einen
Witz...
über
Franzosen
machen,
aber...
This
is
normally
where
I'd
make
a
joke
about
dating
French
men,
but...
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
einen
Witz
über
ihn
machen.
I
was
trying
to
make
a
joke
about
my
eggs.
OpenSubtitles v2018
Er
machte
einen
Witz
über
"Das
hat
sie
auch
gesagt".
He
did
a
"That's
what
she
said"
joke.
OpenSubtitles v2018
Machst
du
ein
Witz
über
mich?
You
making
a
joke
of
me?
OpenSubtitles v2018
Weißt
du...
den
Zeppole-Witz
hatte
er
über
dich
gerissen.
You
know...
that
was
you
he
made
that
joke
about,
the
zeppole
content.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
das,
ein
Witz
über
Hässliche?
What's
that,
an
ugly
joke?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
noch
einen
Witz
über
Schwarze
frei,
dann
knallt's.
You
got
one
more
black
joke
this
month
before
I
bust
your
ass.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
Dianes
Witz
über
das
Rentier
gehört?
Hear
Diane's
joke
about
the
reindeer?
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
einen
Witz
über
den
Weltraum.
I
is
got
a
joke
about
space.
OpenSubtitles v2018
Soll
das
ein
Witz
über
Dicke
sein?
Is
that
a
fat
joke?
OpenSubtitles v2018
Ich
finde,
es
ist
ein
Witz
über
die
Situation.
But
I
think
it's
sort
of
a
joke
on
the
situation.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
Sie
würden
wieder
einen
Witz
über
den
Aufzug
machen.
I
thought
you
were
going
to
come
out
with
another
jest
about
the
elevator.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
den
Witz
über
das
Irrenhaus
nicht
reißen
sollen.
I
shouldn't
have
made
that
crack
about
the
lunatic
asylum.
OpenSubtitles v2018