Übersetzung für "Wird sie unterstützen" in Englisch
Meine
Fraktion
wird
Sie
gerne
unterstützen.
My
group
has
no
hesitation
in
helping
you.
Europarl v8
Bei
diesem
Übergang
vom
Wort
zur
Tat
wird
dieses
Parlament
Sie
unterstützen.
If
you
abandon
rhetoric
and
take
action,
this
Parliament
will
certainly
support
you.
Europarl v8
Das
Europäische
Parlament
wird
Sie
dabei
unterstützen.
The
European
Parliament
will
support
you
in
this
task.
Europarl v8
Dabei
wird
das
Parlament
Sie
unterstützen.
On
this,
Parliament
will
support
you.
Europarl v8
Die
große
Mehrheit
des
Parlaments
wird
Sie
dabei
unterstützen.
The
vast
majority
in
Parliament
will
support
you
in
this.
Europarl v8
Unsere
Fraktion
wird
Sie
dabei
unterstützen.
Our
group
will
support
you.
Europarl v8
Meine
Fraktion
wird
sie
also
unterstützen.
My
group
will
therefore
support
it.
Europarl v8
Die
Kommission
wird
sie
dabei
unterstützen.
The
Commission
will
support
them
in
their
drive
for
innovation.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
sie
unterstützen
müssen,
damit
sie
dieses
Ziel
erreichen.
The
Commission
will
have
to
play
its
part
in
helping
them
to
achieve
this
goal.
TildeMODEL v2018
Die
EU
wird
sie
bei
dabei
unterstützen.
The
EU
will
assist
them
in
this
endeavour.
TildeMODEL v2018
Die
EU
wird
sie
weiterhin
unterstützen.
The
EU
will
continue
to
support
them.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
begrüßt
diese
Initiative
sehr
und
wird
sie
unterstützen.
The
Commission
welcomes
very
much
their
initiative
and
will
support
it.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
sie
dabei
unterstützen
und
ihre
Fortschritte
aufmerksam
verfolgen.
The
Commission
will
assist
the
countries
and
monitor
their
progress.
TildeMODEL v2018
Wenn
Sie
keine
Anklage
erheben,
wird
er
Sie
unterstützen.
I'm
quite
sure
if
you
don't
press
charges
against
the
commandant
here,
he'll
back
you
up
all
the
way.
OpenSubtitles v2018
Einer
unserer
Agenten,
Frankel,
wird
Sie
unterstützen.
One
of
our
agents,
Frankel,
is
there
to
help
you.
OpenSubtitles v2018
Darüber
hinaus
wird
sie
folgende
Informationsmittel
unterstützen:
It
will
also
contribute
to
the
strengthening
of
the
following
information
tools:
TildeMODEL v2018
Sicher
wird
das
Kabinett
sie
unterstützen.
And
I'm
quite
sure
Cabinet
will
support
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
sie
wird
mich
unterstützen.
Guilt
got
to
her.
OpenSubtitles v2018
Ein
Säuberungsteam
wird
Sie
beilhrer
Suche
unterstützen.
A
clean-up
crew
will
arrive
to
assist
your
search.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
Sie
uneingeschränkt
dabei
unterstützen.
He
will
be
completely
supportive.
OpenSubtitles v2018
Aber
Schwester
Crane
wird
sie
mit
Freude
unterstützen.
You
going,
then?
OpenSubtitles v2018
Er
sagt
sein
Volk
wird
sie
unterstützen.
He
says
his
people
will
join
her.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
ihn
erst
mal
haben,
wird
Li
Sie
bestimmt
unterstützen.
Once
you
have
him,
Li
will
see
the
wisdom
of
supporting
you.
OpenSubtitles v2018
Agent
Fisher
wird
Sie
dabei
unterstützen.
Agent
Fisher
will
be
your
support
on
this.
OpenSubtitles v2018
Die
Föderation
wird
Sie
dabei
unterstützen.
You
have
the
Federation's
support.
OpenSubtitles v2018
Aber
ein
ziviles
Mitglied
des
Rates
wird
Sie
unterstützen.
But
a
civilian
member
of
this
Council
will
assist
you.
OpenSubtitles v2018
Wird
sie
uns
unterstützen
oder
beschießen?
Will
she
join
us
or
fire
on
us?
OpenSubtitles v2018
Das
Projekt
wird
sie
dabei
redaktionell
unterstützen.
They
will
receive
editorial
assistance
to
do
this
under
the
project.
EUbookshop v2