Übersetzung für "Wird nicht vergütet" in Englisch

Die Tätigkeit der Vertreter wird nicht vergütet.
The representatives shall not be paid for their duties.
DGT v2019

Die Tätigkeit der Experten wird nicht vergütet.
The members shall not be paid for their duties.
DGT v2019

Die Tätigkeit der Mitglieder, Experten und Beobachter wird nicht vergütet.
The members, experts and observers shall not be remunerated for the services they render.
DGT v2019

Die Tätigkeit der Mitglieder wird nicht vergütet.
The members shall not be paid for their duties.
DGT v2019

Die Arbeit der Ausschussmitglieder wird nicht vergütet.
The functions of the Committee members shall not be remunerated.
JRC-Acquis v3.0

Die Tätigkeit auf der Grundlage dieses Beschlusses wird nicht vergütet.
No remuneration shall be paid for the services rendered under this Decision.
DGT v2019

Die Ausübung der Tätigkeit wird nicht vergütet.
There shall be no remuneration for the tasks performed.
DGT v2019

Die Tätigkeit der Mitglieder/Stellvertreter, Experten und Beobachter wird nicht vergütet.
The members/alternates, experts and observers shall not be remunerated for the services they render.
DGT v2019

Die Tätigkeit der Regierungssachverständigen wird nicht vergütet.
There shall be no remuneration for the work performed by government experts.
DGT v2019

Die Tätigkeit der Mitglieder der Gruppe wird nicht vergütet.
Participants in the activities of the group shall not be remunerated for the services they render.
DGT v2019

Die Tätigkeit der Mitglieder der Expertengruppe wird nicht vergütet.
Participants in the activities of the group shall not be remunerated for the services they render.
DGT v2019

Die Tätigkeit der Mitglieder, Sachverständigen und Beobachter wird nicht vergütet.
The members, experts and observers shall not be remunerated for the services they render.
DGT v2019

Die Tätigkeit der Mitglieder der Gruppe und der Arbeitsgruppen wird nicht vergütet.
Participants in the activities of the groups and working groups shall not be remunerated for the services they render.
DGT v2019

Der Aufenthalt von Haustieren ist erlaubt und wird nicht vergütet.
Accommodation of pets is allowed, and is not charged.
CCAligned v1

Soweit nichts anderes vereinbart ist, wird Verpackung nicht vergütet.
Unless otherwise agreed, no r efund is made in respect of packing.
ParaCrawl v7.1

Der Aufenthalt für ein Kind bis drei Jahre im vorhandenen Bett wird nicht vergütet.
Accommodation of one child up to three years of age in the existing bed is not charged.
CCAligned v1

Die Grundversicherung vergütet die Leistungen der allgemeinen Abteilung, eine zusätzliche Rückerstattung wird nicht vergütet.
Basic insurance pays for the benefits of the general ward, and no additional refund will be paid.
ParaCrawl v7.1

Die Tätigkeit der Mitglieder der Gruppe, der „Sherpa-Untergruppe“, der Beobachter und der Sachverständigen der Ad-hoc-Gruppen wird nicht vergütet.
The members of the group, ‘sherpa’ sub-group members, experts and observers shall not be remunerated for the services they render.
DGT v2019