Übersetzung für "Wird gesehen" in Englisch

Da dies im Bericht auch so gesehen wird, habe ich dafür gestimmt.
As the report also notes this, it received my support in the vote.
Europarl v8

Darf ich davon ausgehen, daß dies von der Kommission genauso gesehen wird?
Can I assume that the Commission also sees them in this light?
Europarl v8

Langfristig gesehen wird sich das durch einen gesteigerten Verbrauch europäischer Erzeugnisse auszahlen.
This, in the long term, will have a pay-back value through increased consumption of European produce.
Europarl v8

So gesehen wird der 1.1.1999 von doppelter Bedeutung sein.
Seen in those terms, 1 January 1999 will be doubly important.
Europarl v8

So gesehen wird durch den Vorschlag der Kommission lediglich eine bestehende Situation festgeschrieben.
The Commission is therefore merely ratifying an existing situation.
Europarl v8

Ich freue mich, dass dies im Bericht Fiori genauso gesehen wird.
I am pleased that the Fiori report specifically recognises this.
Europarl v8

Finanziell gesehen wird dies die Welt sicherer machen.
This will make the world a safer place financially.
News-Commentary v14

Als Gegenstück des Himmels wird die Hölle gesehen.
It is also considered the home of the Seraphim, the Cherubim, and the Hayyoth.
Wikipedia v1.0

Dann wurden sie so, daß nichts anderes als ihre Wohnstätten gesehen wird.
So they became such that nothing could be seen except their dwellings.
Tanzil v1

Ein hübsches Mädchen wie du wird gewiss gesehen werden.
A pretty girl like you will definitely be noticed.
Tatoeba v2021-03-10

Die Wirksamkeit der einzelstaatlichen Steuersysteme wird international gesehen auf dreifache Weise untergraben:
In an international context, the effectiveness of Member States’ tax systems are undermined in three ways:
TildeMODEL v2018

Ein Bedarf für die Einführung eines Rechts auf Unterlassungsklage wird nicht gesehen.
They think that there is no need for an individual’s right on injunction.
TildeMODEL v2018

Die Achtung der Entscheidung des Einzelnen wird als Menschenrecht gesehen.
The protection of individual choice is seen as a human right;
TildeMODEL v2018

So gesehen wird das "alte Spiel" der Rivalität weitergespielt.
In that respect, the "old play" of rivalry is still on.
TildeMODEL v2018

Vielleicht wollte sie, dass er zu ihr geht und dort gesehen wird.
Supposing she wanted our somnolent young friend to go to her house and be spotted there.
OpenSubtitles v2018

In diesem Film zeigen wir Ihnen, wie man nicht gesehen wird.
None of them can be seen.
OpenSubtitles v2018