Übersetzung für "Wird gesehen" in Englisch
Da
dies
im
Bericht
auch
so
gesehen
wird,
habe
ich
dafür
gestimmt.
As
the
report
also
notes
this,
it
received
my
support
in
the
vote.
Europarl v8
Darf
ich
davon
ausgehen,
daß
dies
von
der
Kommission
genauso
gesehen
wird?
Can
I
assume
that
the
Commission
also
sees
them
in
this
light?
Europarl v8
Langfristig
gesehen
wird
sich
das
durch
einen
gesteigerten
Verbrauch
europäischer
Erzeugnisse
auszahlen.
This,
in
the
long
term,
will
have
a
pay-back
value
through
increased
consumption
of
European
produce.
Europarl v8
So
gesehen
wird
der
1.1.1999
von
doppelter
Bedeutung
sein.
Seen
in
those
terms,
1
January
1999
will
be
doubly
important.
Europarl v8
So
gesehen
wird
durch
den
Vorschlag
der
Kommission
lediglich
eine
bestehende
Situation
festgeschrieben.
The
Commission
is
therefore
merely
ratifying
an
existing
situation.
Europarl v8
Ich
freue
mich,
dass
dies
im
Bericht
Fiori
genauso
gesehen
wird.
I
am
pleased
that
the
Fiori
report
specifically
recognises
this.
Europarl v8
Finanziell
gesehen
wird
dies
die
Welt
sicherer
machen.
This
will
make
the
world
a
safer
place
financially.
News-Commentary v14
Als
Gegenstück
des
Himmels
wird
die
Hölle
gesehen.
It
is
also
considered
the
home
of
the
Seraphim,
the
Cherubim,
and
the
Hayyoth.
Wikipedia v1.0
Dann
wurden
sie
so,
daß
nichts
anderes
als
ihre
Wohnstätten
gesehen
wird.
So
they
became
such
that
nothing
could
be
seen
except
their
dwellings.
Tanzil v1
Ein
hübsches
Mädchen
wie
du
wird
gewiss
gesehen
werden.
A
pretty
girl
like
you
will
definitely
be
noticed.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Wirksamkeit
der
einzelstaatlichen
Steuersysteme
wird
international
gesehen
auf
dreifache
Weise
untergraben:
In
an
international
context,
the
effectiveness
of
Member
States’
tax
systems
are
undermined
in
three
ways:
TildeMODEL v2018
Ein
Bedarf
für
die
Einführung
eines
Rechts
auf
Unterlassungsklage
wird
nicht
gesehen.
They
think
that
there
is
no
need
for
an
individual’s
right
on
injunction.
TildeMODEL v2018
Die
Achtung
der
Entscheidung
des
Einzelnen
wird
als
Menschenrecht
gesehen.
The
protection
of
individual
choice
is
seen
as
a
human
right;
TildeMODEL v2018
So
gesehen
wird
das
"alte
Spiel"
der
Rivalität
weitergespielt.
In
that
respect,
the
"old
play"
of
rivalry
is
still
on.
TildeMODEL v2018
Vielleicht
wollte
sie,
dass
er
zu
ihr
geht
und
dort
gesehen
wird.
Supposing
she
wanted
our
somnolent
young
friend
to
go
to
her
house
and
be
spotted
there.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Film
zeigen
wir
Ihnen,
wie
man
nicht
gesehen
wird.
None
of
them
can
be
seen.
OpenSubtitles v2018