Übersetzung für "Wird geliefert" in Englisch

Die warten nicht auf den Mörtel, der ihnen von anderen geliefert wird.
They are not waiting for the mortar to be supplied to them by others.
Europarl v8

Das Gas wird aus Russland geliefert.
The gas is supplied from Russia.
Europarl v8

Der Datensatz wird als Array geliefert.
The row is returned as an array.
PHP v1

Das Blut wird an uns geliefert und wir extrahieren die DNA.
Then the blood is shipped to us, and what we do is extract the DNA out of it.
TED2020 v1

Das Bodensegment wird von Raytheon geliefert.
The common ground system will be constructed by Raytheon.
Wikipedia v1.0

Wir warten noch darauf, dass die Hochzeitstorte geliefert wird.
We're still waiting for the wedding cake to be delivered.
Tatoeba v2021-03-10

Die Hib-Komponente ist ein weißes Pulver, das in einem Glasfläschchen geliefert wird.
The Hib component is a white powder presented in a glass vial.
EMEA v3

Es wird in Faltschachteln geliefert, die 10 Durchstechflaschen aus Glas enthalten.
It is supplied in cartons containing 10 glass vials.
EMEA v3

Eine Begründung für diese Unterscheidung wird nicht geliefert.
The case for the distinction is not made.
TildeMODEL v2018

In bestimmte Regionen der Union wird niederkalorisches Erdgas geliefert.
Low calorific gas is supplied in certain regions in the Union.
TildeMODEL v2018

Für jeden Sektor wird folgende Mitteilung geliefert:
For each sector, the following information is given:
TildeMODEL v2018

Der kleine Bruder wird nach Hause geliefert.
To buy you a little brother! We'll have him delivered at home.
OpenSubtitles v2018

Ich gebe ungern Quittungen, bevor die Ware geliefert wird.
I don't much like givin' a receipt before the goods are delivered.
OpenSubtitles v2018

Sie funktionieren nicht, weil keine Elektrizität geliefert wird.
They will not work because they are given no electricity.
OpenSubtitles v2018

Nur wenn Sie mir garantieren, daß morgen geliefert wird.
As long as you can deliver tomorrow...
OpenSubtitles v2018

Wenn das Zienite nicht in zwölf Stunden geliefert wird, endet alles Leben.
Delivery of the zenite is imperative within 12 hours or all life on the planet will be annihilated.
OpenSubtitles v2018

Es wird geliefert, selbst wenn wir jeden Troglyten töten müssen.
It will be delivered. If we have to kill every Troglyte below, it will be delivered.
OpenSubtitles v2018

Könnten Sie nicht anwesend sein, wenn das Juwel geliefert wird?
I wonder whether you could possibly manage to be on hand when the jewel is delivered.
OpenSubtitles v2018

Wenn Ihr Flugzeug geliefert wird, stellen sie es im vorderen ab.
When you get delivery of your plane, you will put it in the one nearest us.
OpenSubtitles v2018

Die bekommen Sie, wenn mein Klient geliefert wird.
You get those with the second payment, on delivery of my client.
OpenSubtitles v2018

Die Hib-Komponente ist ein weißes Pulver, das in einer Durchstechflasche geliefert wird.
The Hib component is a white powder presented in a glass vial.
TildeMODEL v2018

Herceptin ist eine Injektionslösung, die in einem Applikationssystem geliefert wird.
Herceptin is a solution for injection that is supplied in an administration system.
TildeMODEL v2018

Also, Nina hat eine Liste lokaler Adressen, wohin Mikrohaut geliefert wird.
So Nina got a list of local addresses where Microskin ships.
OpenSubtitles v2018

Tun Sie, was verlangt wird und ein Gegenmittel wird geliefert.
Do what's asked, and an antidote will be delivered.
OpenSubtitles v2018