Übersetzung für "Wird beherrscht von" in Englisch
Er
wird
beherrscht,
von
einigen
der
weltweit
größten
Krokodile.
It's
ruled
by
some
of
the
world's
biggest
crocodiles.
OpenSubtitles v2018
Die
Landschaft
wird
beherrscht
von
Basaltsäulen.
The
eastern
side
is
dominated
by
basalts.
WikiMatrix v1
Dieser
Eingang
wird
beherrscht
von
einer
Nachbildung
des
Stierfresko.
In
this
entrance
is
can
be
seen
the
replica
of
the
Charging
Bull
relief.
ParaCrawl v7.1
Die
Oberwelt
wird
beherrscht
von
einem
gigantisch-reichen
Imperium.
The
upper
world
is
mastered
by
a
gigantic
rich
empire.
ParaCrawl v7.1
Die
Landschaft
von
England
wird
beherrscht
von
flachen
Ebenen.
The
landscape
of
England
is
dominated
by
rolling
lowland.
ParaCrawl v7.1
Die
Ross-Insel
wird
beherrscht
von
den
beiden
Vulkanen
Mt.
Ross
Island
is
towered
by
the
two
volcanoes
Mt.
ParaCrawl v7.1
Beherrscht
wird
es
von
einem
schlanken,
achteckigen
und
sechsstöckigen
Turm.
The
chateau
is
crowned
by
a
thin
eight-sided,
six-storey
tower.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
beherrscht
von
dem
imposanten
barocken
Dom
mit
neugotischer
Fassade.
It
is
dominated
by
an
imposing
neo-Gothic
cathedral
with
a
baroque
facade.
ParaCrawl v7.1
Die
Umgebung
wird
beherrscht
von
schroffen
schneebedeckten
Gipfeln.
All
around
are
rugged
snow-capped
peaks.
ParaCrawl v7.1
Ja,
hier
wird
alles
beherrscht
von
der
inneren
Kenntnis
Gottes.
Yes,
everything
here
is
governed
by
that
inward
knowledge
of
God.
ParaCrawl v7.1
Konzentration
verwandelt
sich,
sobald
sie
beherrscht
wird,
von
selbst
in
Kontemplation.
Concentration
itself,
when
mastered,
turns
into
contemplation.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
beherrscht
von
Kiefernwäldern,
die
den
Ruf
eines
Pilzsucher
Paradieses
haben.
It
is
coated
by
pine
forest,
and
enjoys
the
reputation
of
a
paradise
for
mushroom
pickers.
ParaCrawl v7.1
Die
Innenstadt
wird
beherrscht
von
der
evangelischen
Stadtkirche
St.
Nikolaus
im
Herzen
der
Fußgängerzone.
The
town
centre
is
dominated
by
the
Evangelical-Lutheran
St.
Nicholas'
Church
in
the
heart
of
the
pedestrian
area.
WikiMatrix v1
Er
wird
beherrscht
von
Unsicherheit.
He's
ruled
by
insecurities.
OpenSubtitles v2018
Die
Gegend
wird
beherrscht
von
Ex-Söldnern
wie
Gandhi,
die
um
die
Vormacht
im
Bezirk
kämpfen.
The
district
is
ruled
by
ex-mercenaries
Gandhi,
Fontán
and
Andrade,
who
are
engaged
in
a
struggle
for
supremacy.
ParaCrawl v7.1
Die
pittoreske
Stadtmitte
wird
beherrscht
von
dem
Wasserschloss
d'
Aspremont-Lynden
und
der
restaurierten
Museumskirche.
The
picturesque
town
center
is
dominated
by
the
water
castle
d'
Aspremont-Lynden
and
the
restored
museum
church.
ParaCrawl v7.1
Ein
neuer
Zirkus
kam
in
die
Stadt
und
diesem
Zirkus
wird
beherrscht
von
einem
grausamen..
A
new
circus
came
to
the
town
and
this
circus
is
ruled
by
a
cruel
man.
Our
animal
friends..
ParaCrawl v7.1
Die
Hafenstadt
Amsterdam
–
auch
genannt
das
Venedig
des
Nordens
–
wird
beherrscht
von
den
Radfahrern.
The
port
city
of
Amsterdam
–
also
called
the
Venice
of
the
North
–
is
dominated
by
cyclists.
CCAligned v1
Der
mittlere
Teil
Italiens
wird
beherrscht
von
sanft
gezogenen,
mit
Pappelalleen
besetzten
Hügellandschaften.
Central
Italy
is
characterised
by
gently
rolling
hills
and
avenues
of
poplar
trees.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
beherrscht
von
seinen
subjektiven
Antrieben,
ohne
die
Vernunft
als
gültige
Messlatte
zu
akzeptieren.
He
is
controlled
by
subjective
drives
without
accepting
reason
as
a
valid
measure.
ParaCrawl v7.1
Ein
neuer
Zirkus
kam
in
die
Stadt
und
diesem
Zirkus
wird
beherrscht
von
einem
grausamen
Mann.
A
new
circus
came
to
the
town
and
this
circus
is
ruled
by
a
cruel
man.
ParaCrawl v7.1
Die
heutige
Debatte
wird
beherrscht
werden
von
der
Androhung
der
Amerikaner,
Strafzölle
gegen
Produkte
aus
Staaten
der
Europäischen
Union,
insbesondere
aus
Frankreich
und
England,
zu
verhängen,
um
die
jetzt
vorliegende
Verordnung
zur
Bananenmarktordnung
vor
dem
1.
Januar
1999
ins
Wanken
zu
bringen
und
Unruhe
unter
den
Mitgliedstaaten
zu
provozieren.
Today's
debate
will
be
dominated
by
the
Americans'
threat
to
impose
sanctions
in
the
form
of
duties
on
products
from
Member
States
of
the
European
Union,
in
particular
from
France
and
the
UK,
in
order
to
undermine
the
present
regulation
on
the
banana
market
before
1
January
1999
and
to
stir
up
trouble
among
the
Member
States.
Europarl v8
Der
Vorschlag
wird
beherrscht
von
monetaristischen
und
neoliberalen
Politiken
in
dem
Interesse,
großen
Unternehmen
und
Finanzinstitutionen
größere
Gewinne
zu
garantieren.
It
is
dominated
by
monetarist
and
neoliberal
policies
in
the
interest
of
guaranteeing
greater
profits
for
large
companies
and
financial
institutions.
Europarl v8
Dieses
abscheuliche
Geschäft
wird
unabsichtlich
durch
eine
politische
Agenda
gefördert,
die
von
männerhassenden
Lesben
beherrscht
wird,
die
von
der
wirklichen
Welt
überhaupt
keine
Ahnung
haben.
This
despicable
trade
is
being
unwittingly
fostered
by
a
policy
agenda
governed
by
man-hating
lesbians
with
no
knowledge
or
understanding
of
the
real
world.
Europarl v8
Yomi
wird
beherrscht
von
Izanami,
auch
als
„Große
Kami
von
Yomi“
(,
"Yomo-tsu-?kami")
bezeichnet.
Yomi
is
ruled
over
by
Izanami
no
Mikoto,
the
Grand
Deity
of
Yomi
("Yomo-tsu-?kami"
????).
Wikipedia v1.0