Übersetzung für "Wir werden versuchen" in Englisch
Wir
werden
jedoch
versuchen,
diese
Erwartungen
zu
erfüllen.
But
we
will
try
to
go
and
do
what
these
expectations
require
from
us.
Europarl v8
Doch
wir
werden
versuchen,
den
Frühwarnaspekt
in
Zukunft
noch
stärker
zu
berücksichtigen.
However,
we
will
try
to
reinforce
the
early
prevention
side
in
the
future.
Europarl v8
Herr
Präsident,
wir
werden
versuchen,
uns
etwas
klarer
auszudrücken.
Mr
President,
we
are
going
to
try
to
make
this
a
little
clearer.
Europarl v8
Wir
werden
eher
versuchen,
die
von
unserer
Vorgängerin
etablierte
Politik
bestmöglich
fortzusetzen.
We
will
rather
try
to
pursue
the
policy
established
by
our
predecessor
in
the
best
possible
manner.
Europarl v8
Und
wir
werden
versuchen,
eine
Einigung
zu
erzielen
zwischen
Kommission
und
Parlament.
If
you
have
charged
the
Commission
with
doing
something,
the
Commission
will
do
it.
Europarl v8
Wir
werden
versuchen,
bis
dahin
wesentliche
Fortschritte
zu
erzielen.
We
will
seek
to
make
substantial
progress
between
now
and
that
date.
Europarl v8
Wir
werden
versuchen,
dieses
Problem
sinnvoll
zu
lösen.
We
shall
try
to
find
an
appropriate
way
of
overcoming
this
problem.
Europarl v8
Daher
werden
wir
natürlich
versuchen,
diese
multilaterale
Vorgehensweise
fortzuführen.
So
we
will
try,
of
course,
to
have
this
multilateral
approach.
Europarl v8
Wir
werden
versuchen,
Ihnen
sobald
als
möglich
weitere
Informationen
zu
liefern.
We
will
try
and
get
some
information
to
you
as
soon
as
possible.
Europarl v8
Wir
werden
überdies
versuchen,
soweit
wie
möglich
an
diesem
Instrument
festzuhalten.
We
too
will
seek
to
retain
this
instrument
as
far
as
possible.
Europarl v8
Wir
werden
versuchen,
Verbesserungen
durchzusetzen.
We
will
attempt
to
introduce
improvements.
Europarl v8
Wir
werden
dennoch
versuchen,
ihn
zum
geeignetsten
Zeitpunkt
hier
zu
empfangen.
We
will,
however,
try
to
receive
him
here
at
the
most
appropriate
moment
possible.
Europarl v8
Wir
werden
versuchen,
sie
vor
dem
Gipfeltreffen
zur
Beschäftigung
zu
beeinflussen.
We
shall
try
to
influence
them
prior
to
the
employment
summit.
Europarl v8
Wir
werden
versuchen,
sie
schnell
herzuholen.
We
shall
try
to
get
them
here
without
delay.
Europarl v8
Natürlich
werden
wir
versuchen,
in
allen
Bereichen
zu
kontrollieren.
Of
course
we
shall
do
our
best
to
exercise
control
in
all
areas.
Europarl v8
Wir
werden
versuchen,
Änderungsanträge
auf
ein
Minimum
zu
beschränken.
We
will
try
to
keep
them
to
an
absolute
minimum.
Europarl v8
Wir
werden
versuchen
zu
bewirken,
daß
dies
geschieht.
I
will
try
to
ensure
that
you
do.
Europarl v8
Wir
werden
versuchen,
hier
irgendwie
Abhilfe
zu
schaffen.
We
shall
see
if
we
can
do
something
about
this.
Europarl v8
Wir
werden
versuchen,
die
Bedingungen
im
Gebäude
zu
verbessern.
We
will
try
to
improve
conditions
in
the
building.
Europarl v8
Wir
werden
versuchen,
Sie
rechtzeitig
über
die
Entwicklungen
in
Kenntnis
zu
setzen.
We
will
try
to
inform
you
in
good
time
of
the
developments
during
that
meeting.
Europarl v8
Wir
werden
daher
versuchen,
einen
möglichst
breiten
Konsens
zu
erreichen.
We
will,
therefore,
seek
the
broadest
possible
consensus.
Europarl v8
Wir
werden
versuchen,
sie
nach
und
nach
zu
beantworten.
We
will
try
to
answer
it
point
by
point.
Europarl v8
Wir
werden
versuchen,
sie
in
die
Praxis
umzusetzen.
I
would
just
like
to
make
two
specific
comments.
Europarl v8
Daher
werden
wir
versuchen,
beide
Wege
zu
gehen.
We
shall
try
to
choose
both
routes.
Europarl v8
Wir
werden
versuchen,
die
besten
Wege
zu
ihrer
Umsetzung
zu
finden.
We
will
try
to
find
the
best
ways
to
apply
them.
Europarl v8
Wir
werden
versuchen,
bei
der
Behandlung
des
Telekom-Pakets
hier
Abhilfe
zu
schaffen.
We
will
seek
to
remedy
this
when
we
examine
the
Telecommunications
Regulatory
Package.
Europarl v8
Wir
werden
daher
versuchen,
es
das
nächste
Mal
besser
zu
machen.
We
shall
try
to
do
better
next
time.
Europarl v8
Wir
werden
versuchen,
Sie
dabei
zu
unterstützen.
We
shall
try
to
assist
you
in
your
efforts.
Europarl v8
Wir
werden
also
versuchen,
einen
anorganischen
Lego-Baukasten
von
Molekülen
zusammenzustellen.
So
what
we're
going
to
try
and
do
is
come
up
with
an
inorganic
Lego
kit
of
molecules.
TED2013 v1.1
Wir
werden
versuchen,
Ihnen
den
Pazifik
in
HD
zu
zeigen.
We're
going
to
try
to
show
you
high
definition
from
the
Pacific.
TED2013 v1.1