Übersetzung für "Wir würden uns freuen, wenn sie" in Englisch

Wir würden uns sehr freuen, wenn Sie uns im Nordwesten besuchen würden.
They would be very happy for you to visit us in the north-west.
Europarl v8

Wir würden uns sehr freuen, wenn Sie uns einen Besuch abstatteten.
We would be very pleased if you paid us a visit.
Tatoeba v2021-03-10

Wir würden uns freuen, wenn Sie bald wiederkommen, was, Liebes?
George, we want you to come back and see us again real soon, don't we, pet?
OpenSubtitles v2018

Wir würden uns freuen, wenn Sie beide herkommen und uns besuchen würden.
We'd love for both of you to come down and check us out.
OpenSubtitles v2018

Wir würden uns freuen, wenn Sie für uns arbeiten.
We would like you to work for us.
OpenSubtitles v2018

Wir würden uns sehr freuen, wenn wir Sie begrüßen dürfen.
I will see about getting home early tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Wir würden uns freuen, wenn Sie kämen.
We'd love for you to come, if you can.
OpenSubtitles v2018

Wir würden uns freuen, wenn wir für Sie tätig werden dürfen!
We would be happy to work for you, too.
CCAligned v1

Wir würden uns freuen, wenn Sie uns schreiben!
We would love to hear from you!
CCAligned v1

Wir würden uns freuen, wenn Sie folgendes Sprichwort beherzigen würden:
We would be pleased if you would take the following quotation to heart:
CCAligned v1

Wir würden uns freuen, wenn Sie sich in unseren Newsletter eintragen.
We would like to have you with our newsletter
CCAligned v1

Wir würden uns freuen, wenn auch Sie Ihren Teil Beitragen!
We would be delighted if you also contributed to your part!
CCAligned v1

Wir würden uns sehr freuen wenn Sie an der Umfrage teilnehmen würden.
We would be more than happy, if you could support us and if you would take part at the survey
CCAligned v1

Wir würden uns freuen, wenn Sie uns eine schöne Bewertung hinterlassen würden!
We'd appreciate if you could leave us a nice review!
ParaCrawl v7.1

Wir würden uns freuen, wenn auch Sie von unseren Leistungen profitieren würden.
We would be pleased if you too wanted to take advantage of our services.
ParaCrawl v7.1

Wir würden uns freuen wenn Sie unseren Banner zum verlinken nutzen!
We would be happy if you present our banner on your Homepage!
ParaCrawl v7.1

Wir würden uns freuen wenn Sie sich für Electores entscheiden würden .
We will be pleased chose Electores as your representants. .
ParaCrawl v7.1

Wir würden uns freuen, wenn Sie uns testen würden.
We would be glad if you test us!
ParaCrawl v7.1

Wir würden uns freuen, wenn Sie unserer Einladung Folge leisten würden.
We would be glad if you accepted our invitation.
ParaCrawl v7.1

Wir würden uns sehr freuen, wenn Sie sich die Zeit dafür nehmen.
We would be very happy, if you take the time for it.
ParaCrawl v7.1

Wir würden uns auch freuen, wenn Sie uns über die Fehlermeldung informierten:
We would appreciate if you informed us about the error message:
ParaCrawl v7.1

Wir würden uns freuen, wenn Sie reinschauen würden.
We'd love to see you stop by our channel.
ParaCrawl v7.1

Wir würden uns freuen, wenn Sie der windream GmbH Ihre Stimme geben!
We would be very happy if you voted for windream GmbH!
ParaCrawl v7.1

Wir würden uns freuen, wenn wir Sie persönlich bei uns begrüssen könnten!
We would be pleased to welcome you personally at our plant.
CCAligned v1

Wir würden uns freuen, wenn Sie uns einen Besuch abstatten!
We would be glad, if you pay us a visit!
CCAligned v1

Wir würden uns freuen, wenn Sie mit uns Kontakt aufnehmen würden.
We would be glad if we could come in contact with you.
CCAligned v1

Wir würden uns freuen, wenn Sie Empfehlungen oder Ihre Meinung hier schreiben.
We’ll be happy to receive some feed-back from you with your opinion and prepositions here
CCAligned v1