Übersetzung für "Wir sehen uns nicht" in Englisch

Wir sehen uns nicht veranlasst, diese Situation zu unterstützen.
We do not feel obliged to condone this situation.
Europarl v8

Warum sehen wir uns das nicht an?
Why don't we take a look?
Tatoeba v2021-03-10

Die Tür steht offen und was wir sehen, gefällt uns nicht.
The door is open, and we don’t like what we see.
News-Commentary v14

Sehen wir uns nicht mehr wieder?
Will we see each other again?
OpenSubtitles v2018

Ich denke, wir sehen uns nicht für eine Weile.
I don't think I'll see you for a while.
OpenSubtitles v2018

Dann sehen wir uns nicht mehr.
Then we won't see each other again.
OpenSubtitles v2018

Wir sehen uns also nicht ähnlich, was?
Don't think we look alike, hm?
OpenSubtitles v2018

Sehen wir uns lieber nicht mehr.
Let's rather see us no more.
OpenSubtitles v2018

Wir sehen uns bald wieder, nicht wahr?
We'll see each other again, won't we?
OpenSubtitles v2018

Ja, aber wir sehen uns nicht sehr oft.
Married, but we spend a lot of time apart.
OpenSubtitles v2018

Wir sehen uns doch überhaupt nicht ähnlich.
I mean, what about the different accents? Does that not bother you?
OpenSubtitles v2018

Ansonsten, sehen wir uns nicht besonders ähnlich.
Otherwise, we don't look that much alike.
OpenSubtitles v2018

Es ist so viel los, wir sehen uns praktisch gar nicht.
You know, we haven't had time to spend with each other.
OpenSubtitles v2018

Wir sehen uns nicht, keine Abhängigkeit.
No seeing each other, no dependence.
OpenSubtitles v2018

Warum sehen wir es uns nicht zusammen an?
Why don't we go check it out together?
OpenSubtitles v2018

Wir sehen uns gar nicht ähnlich.
We're not at all similar.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir in der Zelle sind, sehen wir uns nicht.
When we're in the cell, we won't see each other.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mit dir Schluss gemacht, also sehen wir uns nicht mehr.
I broke up with you, so we're not seeing each other anymore.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte schon, wir sehen uns gar nicht mehr allein.
I was starting to think we'd never get any alone time.
OpenSubtitles v2018

Wir sehen uns hoffentlich nicht zum letzten Mal?
I hope this isn't the last time we talk.
OpenSubtitles v2018

Dann sehen wir uns das nicht mehr an.
Now we are not watching that anymore.
OpenSubtitles v2018

Danach sehen wir uns nicht mehr.
We won't see you again.
OpenSubtitles v2018

Und wir sehen uns nicht mehr wieder.
You won't see me again.
OpenSubtitles v2018

Die Tagesmutter bringt ihn, so sehen wir uns nicht.
The nanny brings him over, so we don't meet.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, wir sehen uns nicht wieder.
I hope we don't meet again.
OpenSubtitles v2018

Wenn du schwanger bist, sehen wir uns nicht mehr.
When you're pregnant, we won't meet again.
OpenSubtitles v2018

Wir sehen uns 6 Monate nicht.
We don't meet for 6 months.
OpenSubtitles v2018

Wir sehen uns ja nicht sehr ähnlich.
You can't say we look alike.
OpenSubtitles v2018

Zum Glück sehen wir uns nicht allzu ähnlich.
Lucky for her there's no family resemblance.
OpenSubtitles v2018