Übersetzung für "Wir sehen uns gleich" in Englisch

Wir sehen uns also demzufolge gleich mit verschiedenen Herausforderungen konfrontiert.
We are thus faced with several challenges.
Europarl v8

Alles klar, wir sehen uns gleich.
I'll see you, uh, see you soon.
OpenSubtitles v2018

Wir sehen uns gleich, Süße.
See you soon, sweetie.
OpenSubtitles v2018

Wir sehen uns gleich, ok?
I'll see you in a little bit, okay?
OpenSubtitles v2018

Wir sehen uns gleich beim Abendessen.
I'll see you at dinner.
OpenSubtitles v2018

Wir sehen uns gleich, dann erzählt ihr mir alles.
Let's meet, and you'll tell me everything.
OpenSubtitles v2018

Ich mache mich fertig, wir sehen uns gleich.
Um, i'm gonna go get ready, And i will see you out there.
OpenSubtitles v2018

Dann sehen wir uns gleich morgen früh.
So I'll see you first thing in the morning.
OpenSubtitles v2018

Ja, wir sehen uns gleich.
Yeah, well, see you soon.
OpenSubtitles v2018

Wir sehen uns gleich, okay?
See you soon, okay?
OpenSubtitles v2018

Wir sehen uns gleich in der Jagdarena.
We'll see you shortly on the hunting grounds.
OpenSubtitles v2018

Dann sehen wir uns gleich-- Nein, sie sehen Dich gleich.
Well, we'll see you in a few minutes-- they will-- them-- th-- they'll see you.
OpenSubtitles v2018

Dann sehen wir uns gleich, ja?
I'll see you soon then.
OpenSubtitles v2018

Wir sehen uns gleich beim Essen.
We'll see each other at dinner.
OpenSubtitles v2018

Wir sehen uns gleich als erstes morgen früh.
See you first thing in the morning.
OpenSubtitles v2018

Sehen wir uns das gleich an.
Let's talk about that.
OpenSubtitles v2018

Geh also nicht weg, wir sehen uns gleich.
Don 't go anywhere. I'll see you soon.
OpenSubtitles v2018

Wir sehen uns gleich beim Training.
See you at target practice.
OpenSubtitles v2018

Hey, wir sehen uns gleich, ja?
I'll see you in a little while.
OpenSubtitles v2018

Mäuschen, wir sehen uns gleich nach dem Spiel, okay?
DAVE: Pumpkin, we'll see you right after the game, okay?
OpenSubtitles v2018

Okay, wir sehen uns gleich.
Okay, I'll see you soon.
OpenSubtitles v2018

Fahr schonmal vor, wir sehen uns gleich.
Pull around, I'll see you in a second.
OpenSubtitles v2018

Sehen wir uns gleich noch bei dir?
Let us now still with you?
OpenSubtitles v2018

Okay, Mann, wir sehen uns gleich.
Bye man, see you soon.
OpenSubtitles v2018

Wir sehen uns gleich in der Praxis.
Meet you at your office in a couple minutes.
OpenSubtitles v2018

Wir sehen uns ja eh gleich.
I'll see you a little later.
OpenSubtitles v2018

Ok, dann sehen wir uns gleich.
Okay, then, I'll see you there.
OpenSubtitles v2018