Übersetzung für "Wir möchten uns herzlich bedanken" in Englisch

Wir möchten uns herzlich bei Ihnen bedanken.
The only thing we really want to say is thanks.
OpenSubtitles v2018

Hiermit möchten wir uns herzlich bedanken für Ihren Besuch auf unserem Stand.
We would like to thank you for your visit at our stand.
ParaCrawl v7.1

Für Ihre Treue und das Vertrauen, möchten wir uns ganz herzlich bedanken.
We would like to thank you warmly for your trust and loyalty.
ParaCrawl v7.1

Noch einmal möchten wir uns herzlich bedanken und wir wünschen Ihnen alles Gute!
Once again, please accept our gratitude and wishes of every success.
CCAligned v1

Für die freundlichen und anregenden Gespräche möchten wir uns nochmals herzlich bedanken.
We would like to thank you, once again, for your friendly and lively discussions.
CCAligned v1

Im Namen der Kinder möchten wir uns herzlich bedanken!
In the name of all the children, we would like to Thank you very much!
CCAligned v1

Dafür möchten wir uns ganz herzlich bedanken.
We want to thank them cordially for their labours.
ParaCrawl v7.1

Für ihre Treue möchten wir uns ganz herzlich bedanken.
We thank them for their loyalty.
ParaCrawl v7.1

Dafür möchten wir uns recht herzlich bedanken.
Many thanks to all people doing so.
ParaCrawl v7.1

Für diese Unterstützung möchten wir uns sehr herzlich bedanken!
We would like to express our sincere thanks for this support!
ParaCrawl v7.1

Für die Weihnachtsgrüße und Wünsche für 2006 möchten wir uns ganz herzlich bedanken.
We'd like to thank all visitors for sending us Christmas Messages and best wishes for 2006.
ParaCrawl v7.1

Dafür möchten wir uns herzlich bedanken.
Therefore we would like to say thank you.
ParaCrawl v7.1

Hierfür möchten wir uns herzlich bedanken!
Sincere thanks is given to them all!
ParaCrawl v7.1

Das ist sehr schön und wir möchten uns herzlich dafür bedanken.
This is very nice and We would like to thank for it.
ParaCrawl v7.1

Für Ihr Vertrauen möchten wir uns herzlich bedanken und freuen uns auf die weitere Zusammenarbeit.
Thank you for your trust and we look forward to further good cooperation.
ParaCrawl v7.1

Im Namen des FSB der Russischen Föderation möchten wir uns herzlich dafür bedanken, dass Sie Email-Dienste mit russischen Internetadressen verwenden.
On behalf of the FSB of the Russian Federation we want to thank you for using email services with Russian domains.
GlobalVoices v2018q4

Wir möchten uns herzlich bedanken bei der Familie Bille, die uns großzügig erlaubt hat, unser Gästehaus nach ihrem einstigen Verwandten zu benennen.
We want to extend our deepest gratitude to the Bille family, who so generously allowed us to name our hostel, restaurant and café after their late relative.
CCAligned v1

Wir möchten uns ganz herzlich bedanken dafür, dass ihr unserem Adventskalender gefolgt seid, für die Zusammenarbeit, für das Vertrauen in uns, und vor allem für all die schönen Momente in diesem Jahr!
We want to thank all of you who followed our advent calendar, for the networking, for the trust in us and especially for all the great moments this year!
CCAligned v1

Wir möchten uns bei allen herzlich bedanken, die dieses Projekt unterstützen und ganz besonders bei allen, die tatkräftig geholfen haben diese gemeinsame Entwicklungskollaboration aufzubauen.
We would like to send a big thank you to everybody who has been supporting this project and especially to everybody who actively helped to built up this development collaboration.
CCAligned v1

Für das große Interesse und Ihren Besuch bei uns in St. Johann möchten wir uns ganz herzlich bedanken.
We would like to thank you for your visit and interest.
ParaCrawl v7.1

Für Ihr Verständnis möchten wir uns ganz herzlich bedanken und freuen uns auf eine weiterhin erfolgreiche Zusammenarbeit mit Ihnen.
We would like to thank you very much for your understanding and are looking forward to continuing the pleasurable cooperation with you in the future.
ParaCrawl v7.1

Auch bei den Verkäufern und allen Beratern möchten wir uns herzlich bedanken", sagte Karl Wilson, Managing Director Central European Business bei der Aareal Bank.
We would like to thank also the vendors and all advisors”, said Karl Wilson, Managing Director for the Central European Business at Aareal Bank.
ParaCrawl v7.1

An dieser Stelle möchten wir uns recht herzlich bedanken, dass wir das größere Apartment nutzen durften.
At this point, we would like to thank you very much that we were able to use the larger apartment.
ParaCrawl v7.1

Sie haben entschieden zu einem erfolgreichen BRAIN DAY 2018 beigetragen und wir möchten uns ganz herzlich bedanken bei:
They did a lot in order to create a successful BRAIN DAY 2018 and therefore we want to say thank you to:
ParaCrawl v7.1

Für die gute und vertrauensvolle Zusammenarbeit mit unseren Kunden, Geschäftspartnern und Lieferanten möchten wir uns recht herzlich bedanken.
We want to say thank you for the good and trustful cooperation with our customers, business partners and suppliers.
ParaCrawl v7.1

Bei der Erhebung halfen uns weiterhin folgende Organisationen, auch für Ihre Unterstützung möchten wir uns sehr herzlich bedanken (in alphabetischer Reihenfolge):
We would also like to thank the following organizations for promoting the survey (in alphabetic order):
ParaCrawl v7.1

Bei allen, die uns durch ihren Besuch ihre Aufmerksamkeit erwiesen haben, möchten wir uns ganz herzlich bedanken.
With great pleasure we thank all those who have dedicated us their attention coming to visit us.
CCAligned v1

Bei allen Kunden, welche Ihre Sachen bereits retourniert haben, möchten wir uns nochmals herzlich bedanken und freuen uns Sie ab Oktober wieder bei uns begrüssen zu dürfen.
To all Customers which already returned the rental Stuff, we would like to sincerely thank you and look forward to welcoming you back with us in October.
CCAligned v1

In diesem Sinne möchten wir uns ganz herzlich bedanken, bei der Startup Autobahn sowie unseren Kooperationspartnern Porsche, HP und DXC Technology für die wirklich gute Unterstützung und die sehr gute Zusammenarbeit.
In this sense, we want to say thank you to the startup autobahn team and our cooperation partners Porsche, HP and DXC Technology for the support and the great collaboration.
CCAligned v1