Übersetzung für "Wir möchten noch einmal darauf hinweisen" in Englisch
Wir
möchten
noch
einmal
darauf
hinweisen,
dass
es
hier
unseres
Erachtens
ums
Prinzip
geht.
We
wish
once
again
to
indicate
the
position
of
principle
we
adopt
on
this
issue.
Europarl v8
Wir
möchten
noch
einmal
darauf
hinweisen,
dass
in
der
EU
wie
wir
sie
heute
kennen
die
Zuständigkeit
für
die
Gestaltung
des
Unterrichts
allein
bei
den
Mitgliedstaaten
liegt.
We
would
once
again
point
out
that,
in
today's
EU,
the
Member
States
have
exclusive
responsibility
for
the
organisation
of
teaching.
Europarl v8
Wir
möchten
noch
einmal
darauf
hinweisen,
daß
wir
in
Europa
eine
gemeinsame
Friedenspolitik
mit
einem
gemeinsamen
System
zur
Verhütung
von
Konflikten
brauchen.
We
should
like
once
again
to
state
that
it
is
a
common
peace
policy
with
a
common
system
for
the
prevention
of
conflicts
that
we
need
in
Europe.
Europarl v8
Wir
möchten
noch
einmal
darauf
hinweisen,
dass
zwischen
einer
Anti-Raucherkampagne
und
einer
Anti-Tabakkampagne
ein
Unterschied
besteht,
und
sprechen
uns
dagegen
aus,
die
Anti-Raucherkampagne
zu
einer
Kampagne
gegen
den
Tabakanbau
in
den
Mitgliedsländern
der
EU
zu
machen,
wie
es
im
Änderungsantrag
17
des
Berichts
versucht
wird.
May
we
emphasise
once
again,
however,
that
an
anti-smoking
campaign
is
not
the
same
thing
as
an
anti-tobacco
campaign
and
that
the
anti-smoking
campaign
should
not
take
the
form
of
a
campaign
against
tobacco
cultivation
in
?U
member
states,
as
the
EU
argues
in
Amendment
No
17
of
the
report.
Europarl v8
Wir
möchten
nur
noch
einmal
darauf
hinweisen
—
das
¡st
ja
auch
ein
Punkt,
den
wir
in
den
Bericht
einbringen
konnten
—,
daß
es
notwendig
ist,
überhaupt
Gefährdungen
zu
vermeiden,
und
dort,
wo
sie
unumgänglich
sind,
die
Schutzmaßnahmen
so
weit
auszubauen,
daß
Arbeitnehmer
nicht
in
Gefahr
kommen.
We
should
just
like
to
point
out
again
—
and
this
is
a
point
which
we
could
include
in
the
report
that
—
it
is
necessary
to
avoid
dangers
generally
and
when
these
are
inevitable,
protective
measures
must
be
comprehensive
enough
to
ensure
that
workers
are
not
placed
at
risk.
EUbookshop v2
Abschließend
möchten
wir
noch
einmal
darauf
hinweisen,
dass
sämtliche
Fragen
im
Hinblick
auf
Inspektionen
oder
unterlassene
Beobachtungen
unserer
Meinung
nach
in
die
Zuständigkeit
der
Mitgliedstaaten
fallen.
Lastly,
we
should
like
to
state
once
again
that
we
believe
the
area
of
questions
related
to
inspections
or
observation
omissions
falls
within
the
competence
of
each
Member
State.
Europarl v8
Wir
möchten
noch
einmal
darauf
hinweisen,
daß
wir
in
Europa
eine
gemeinsame
Friedenspolitik
mit
einem
ge
meinsamen
System
zur
Verhütung
von
Konflikten
brau
chen.
We
should
like
once
again
to
state
that
it
is
a
common
peace
policy
with
a
common
system
for
the
prevention
of
conflicts
that
we
need
in
Europe.
EUbookshop v2
Wir
möchten
zunächst
noch
einmal
darauf
hinweisen,
daß
1991
-
also
vor
der
Verwirklichung
des
Binnenmarktes
1992
-
die
vierte
Fassung
der
Multifaservereinbarung
ausläuft.
We
have
firstly
to
stress
again,
before
1992,
the
significance
of
1991,
end
of
the
current
Multi-Fibre
Agreements.
EUbookshop v2
Wir
möchten
die
Leser
noch
einmal
darauf
hinweisen,
dass
ein
geringer
Vertrauensgrad
meistens
von
einem
hohen
Anteil
an
"weiß
nicht"Antworten
herrührt,
und
nicht
von
einem
hohen
Grad
von
Misstrauen.
Once
again
readers
are
reminded
to
low
levels
of
trust
are
mostly
off-set
by
high
levels
of
"don't'
know"
responses,
not
by
high
levels
of
disturb.
EUbookshop v2
Wir
möchten
hier
noch
einmal
darauf
hinweisen,
das
ein
Sound-
oder
Firmwareupdate
ausschließlich
über
unser
PC-Modul
(8175101)
möglich
ist!
We
would
like
to
point
out
once
again
that
a
sound
or
firmware
update
is
only
possible
via
our
PC
module
(8175101)!
CCAligned v1
Wir
möchten
noch
einmal
darauf
hinweisen,
dass
internationale
Ausstellungen
nur
anerkannt
werden
können,
wenn
mindestens
80
Katzen
im
Katalog
aufgeführt
sind.
We
want
to
remind
you,
that
international
shows
can
only
be
recognized,
if
an
amount
of
minimum
80
cats
are
registered
in
the
catalogue.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
noch
einmal
darauf
hinweisen,
die
diese
neuen
Ransomware
fast
identisch
mit
der
Locky
Ransomware
ist
wahrscheinlich
immer
noch
verbreitet
ist.
We
want
to
point
out
once
again
that
this
new
Ransomware
is
almost
identical
to
the
Locky
Ransomware,
which
is
probably
still
spreading.
ParaCrawl v7.1
Bevor
wir
beginnen,
möchten
wir
dich
noch
einmal
darauf
hinweisen,
dass
maximal
500
Seiten
pro
Buch
möglich
sind.
Before
we
start,
we’d
again
like
remind
you
that
only
500
pages
per
book
are
possible.
CCAligned v1
Bevor
wir
dir
unsere
Gebührenstruktur
erläutern,
möchten
wir
noch
einmal
darauf
hinweisen,
dass
wir
keine
Anmelde-
/
Registrierungsgebühr
erheben
-
es
ist
keine
Vorauszahlung
erforderlich!
Before
we
explain
our
fee
structure,
we
would
like
to
point
out
once
again
that
we
do
not
charge
any
application
/
registration
fee
–
no
advance
payment
needed.
CCAligned v1
Wir
möchten
Sie
jedoch
noch
einmal
darauf
hinweisen,
dass
die
Websites
von
Drittparteien
(einschließlich
sozialer
Netzwerke)
unter
der
Kontrolle
einer
Drittpartei
stehen
können
und
Sie
sich
mit
den
Datenschutzrichtlinien
und
Nutzungsbedingungen
der
einzelnen
Websites
von
Drittanbietern
vertraut
machen
sollten.
Again,
please
note
that
Third
Party
Sites
(including
the
Social
Sites)
may
be
under
the
control
of
a
third
party
and
we
encourage
you
to
familiarize
yourself
with
the
privacy
policies
and
terms
of
use
of
each
Third
Party
Site.
ParaCrawl v7.1
Aber
abgesehen
davon,
möchten
wir
noch
einmal
bescheiden
darauf
hinweisen,
dass
wir
uns
mit
Recht
als
die
größte
und
beste
Tour
Company
präsentieren.
But
despite
all
this,
we
remain
humble,
with
no
boasting
rights
to
be
the
biggest
or
best
tour
company.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
Sie
noch
einmal
darauf
hinweisen,
dass
Sie
als
Spieler
für
die
Sicherheit
Ihrer
Internetverbindung
selbst
verantwortlich
sind.
Again,
we
remind
you
that
you,
the
player,
are
responsible
for
your
Internet
connection.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
registrierter
Nutzer
der
Plattform
sind,
möchten
wir
Sie
noch
einmal
darauf
hinweisen,
dass
Sie
auch
diese
Informationen
hinsichtlich
Ihrer
gespeicherten
personenbezogenen
Daten
einsehen
können.
We
remind
you
that
in
case
you
are
a
Platform
registered
user
you
may
also
consult
this
information
in
the
relevant
section
on
your
personal
data.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
noch
einmal
darauf
hinweisen,
daß
wir
nicht
für
den
Inhalt
der
folgenden
Reiseberichte
verantwortlich
sind.
We
would
like
to
point
out
that
we
are
not
responsible
for
contents
of
the
following
reports.
ParaCrawl v7.1
Aus
aktuellem
Anlass
möchten
wir
noch
einmal
ausdrücklich
darauf
hinweisen,
dass
Sie
die
obligatorischen
und
festgelegten
Verfahren
von
Daimler
Trucks
North
America,
Detroit
Diesel
befolgen
müssen.
Wir
bitten
Sie
dringend,
die
nachfolgend
genannten
und
vereinbarten
Bedingungen
einzuhalten,
insbesondere
in
Bezug
auf
das
Produktionsteil-Freigabeverfahren
und
die
Meldung
von
Verfahrensänderungen.
Based
on
recent
experiences,
we
would
like
to
reinforce
again
the
necessity
of
your
compliance
with
our
mandatory
and
specified
Daimler
Trucks
North
America,
Detroit
Diesel
processes.
We
insistently
ask
you
to
keep
the
following
mentioned
and
agreed
conditions,
particularly
with
regards
to
the
Production
Part
Approval
Process
(PPAP)
and
process
change
notification.
CCAligned v1