Übersetzung für "Wir möchten nochmals darauf hinweisen" in Englisch
Wir
möchten
nochmals
darauf
hinweisen,
wie
wir
dies
stets
getan
haben,
daß
wir
nichts
gegen
das
irakische
Volk
haben,
sondern
vielmehr
gegen
das
dortige
Regime
und
seinen
Führer.
We
reaffirm,
as
we
always
have,
that
we
have
nothing
against
the
Iraqi
people,
but
rather,
against
the
regime
and
its
leader.
Europarl v8
Wir
möchten
nochmals
eindringlich
darauf
hinweisen,
dass
die
Prinzipien,
nach
denen
die
Union
geführt
wird,
für
die
Bürger
zu
kompliziert
sind.
We
would
like
to
reiterate
our
warning
that
the
principles
by
which
the
Union
is
governed
appear
overly
complicated
to
its
citizens.
Europarl v8
Wir
möchten
die
Leser
nochmals
darauf
hinweisen,
daß
der
Inhalt
von
CORDIS
focus
größtenteils
vom
CORDIS-Online-Nachrichtendienst
stammt,
der
im
Internet
abgerufen
werden
kann
und
täglich
aktualisiert
wird.
We
would
remind
readers
that
the
content
of
CORDIS
focus
is
largely
taken
from
the
online
CORDIS
News
service,
available
on
the
Web
and
updated
daily.
EUbookshop v2
Bevor
wir
uns
den
einzelnen
Größenklassen
zuwenden,
möchten
wir
nochmals
darauf
hinweisen,
dass
der
Beitrag
aller
KMU
zur
Gesamtbeschäftigung
innerhalb
des
nichtfinanziellen
Sektors
der
gewerblichen
Wirtschaft
in
EU-27
2005
67,1
%
betrug.
Before
looking
in
turn
at
each
of
the
individual
size
classes,
it
is
worth
bearing
in
mind
that
the
overall
contribution
of
SMEs
to
total
employment
within
the
nonfinancial
business
economy
in
the
EU-27
in
2005
was
67.1
%.
EUbookshop v2
An
dieser
Stelle
möchten
wir
nochmals
eindringlich
darauf
hinweisen,
dass
die
Resultate
nicht
bedeuten,
dass
alle
Aktivkohlen
große
Mengen
an
Silicium
an
das
Wasser
abgeben
-
Es
handelt
sich
bei
der
Untersuchung
nur
um
eine
Stichprobe!
At
this
point
we
would
like
to
emphasize
again
that
the
results
do
not
mean
that
all
activated
carbons
release
large
amounts
of
silicon
to
the
water
-
it
is
only
a
random
sample!
CCAligned v1
Da
wir
viele
Fan-
und
Medien-Anfragen
bekommen
haben
und
wegen
der
falschen
Berichterstattung
in
der
Presse,
möchten
wir
Euch
nochmals
darauf
hinweisen,
dass
es
keinen
"neuen"
kompletten
unveröffentlichten
ABBA-Song
auf
der
kommenden
Deluxe
Edition
von
"The
Visitors"
gibt.
In
response
to
the
many
fan
and
media
enquiries
we
have
received
as
well
as
widespread
but
misguided
press
coverage,
please
note
that
there
is
no
"new"
complete
unreleased
ABBA
song
on
the
forthcoming
Deluxe
edition
of
The
Visitors.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
möchten
wir
nochmals
ausdrücklich
darauf
hinweisen,
wie
wichtig
Deutschkenntnisse
sind,
wenn
Sie
an
der
TUM
Kurse
auf
Deutsch
besuchen
möchten!
We
would
also
like
to
remind
you
that
proficiency
in
German
is
key
if
you
plan
to
attend
TUM
courses
taught
in
German!
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
nochmals
darauf
hinweisen,
dass
jegliche
Hardware
(Videorecorder,
PCs
etc.)
selbst
mitzubringen
ist.
We
would
like
to
remind
you
to
bring
along
all
hardware
(Video
records,
PCs
etc.)
you
need.
ParaCrawl v7.1
Da
wir
sehr
viele
mails
bekommen
haben,
möchten
wir
Euch
nochmals
darauf
hinweisen,
dass
diese
Tickets
nicht
zum
Verkauf
angeboten
werden
und
es
leider
auch
keine
weiteren
mehr
gibt.
Because
we
got
so
many
mails,
we
would
like
to
tell
you
again
that
these
tickets
are
not
for
sale
and
unfortunately
there
are
no
more
left.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
der
Diskussion
um
den
Einsatz
von
Analysetools
mit
vollständigen
IP-Adressen
möchten
wir
nochmals
darauf
hinweisen,
dass
diese
Webseite
den
Webanalysedienst
»Matomo«
mit
der
Erweiterung
"AnonymizeIP"
verwendet
und
daher
IP-Adressen
nur
gekürzt
gespeichert
und
weiterverarbeitet
werden,
um
eine
direkte
Personenbeziehbarkeit
auszuschließen.
As
we
appreciate
the
concerns
that
have
been
expressed
regarding
the
use
of
analysis
tools
with
complete
IP
addresses,
we
would
like
to
point
out
once
again
that
this
website
uses
the
web
analysis
service
"Piwik"
with
the
extension
"AnonymizeIP",
so
IP
addresses
are
saved
and
processed
further
solely
in
abbreviated
form
and
any
direct
correlation
to
specific
persons
is
excluded.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
nochmals
darauf
hinweisen,
dass
wir
bereits
mehrfach
versichert
haben,
dass
es
dem
Unternehmen
finanziell
gut
geht
und
kein
Anlass
besteht,
an
der
Fortführung
der
Geschäftstätigkeit
zu
zweifeln.
We
would
like
to
point
out
once
again
that
we
have
already
reassured
on
several
occasions
that
the
company
is
doing
well
financially
and
that
there
is
no
reason
to
doubt
the
continuation
of
business
operations.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
Sie
nochmals
darauf
hinweisen,
dass
am
Samstag,
17.
September
2016
ab
15
Uhr
in
der
Universität
Freiburg
der
Abschluss
der
Feldarbeiten
für
den
Brutvogelatlas
gefeiert
wird.
We
would
like
to
remind
you
the
meeting
on
17th
September
2016
celebrating
the
successful
completion
of
the
field
work
for
the
new
Atlas
of
Breeding
Birds
of
Switzerland
(3
p.m.
in
the
University
of
Freiburg).
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
Sie
darauf
nochmals
hinweisen,
daß
jede
Versammlung
und
Benutzung
von
persönlichen
Dateien
erfordert
eine
vorherige
Erklärung
bei
der
CNIL
("Commission
Nationale
de
l'Informatique
et
des
Libertés"
oder
gleichwertige
Organisation).
We
remind
you
of
all
method
of
collect
and
use
of
personal
datas
requires
a
preliminary
declaration
to
the
CNIL
("Commission
Nationale
de
l'Informatique
et
des
Libertés"
or
equivalent
organism).
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
nur
nochmals
darauf
hinweisen,
dass
dieser
Bau
uns
allen
gehört
und
dass
sie
es
sich
daher
gut
überlegen
sollen,
bevor
sie
ihn
wieder
zerstören.
We
just
want
to
make
clear
that
this
building
belongs
to
all
of
us,
and
so
those
above
should
think
about
whether
they
want
to
try
to
destroy
it
again.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
nochmals
darauf
hinweisen,
dass
es
nicht
unser
Anliegen
ist,
die
wissenschaftlichen
Vorzüge
der
Evolutionstheorie
zu
untersuchen.
We
wish
to
re-emphasize
that
our
concern
here
is
not
with
examining
the
scientific
merits
of
the
theory
of
evolution.
ParaCrawl v7.1
Auch
möchten
wir
nochmals
darauf
hinweisen,
dass
die
Kundendatei
von
VILLASPLANET,
in
welcher
alle
Daten
aufbewahrt
werden,
über
alle
für
die
Sicherheit
und
den
Datenschutz
Ihrer
Angaben
nötigen
Schutzmassnahmen
verfügt
und
wir
Ihnen
die
absolute
Sicherheit
der
von
Ihnen
gelieferten
Informationen
garantieren.
In
the
event
of
representation,
said
request
must
be
made
through
a
verifiable
document.
Finally,
we
inform
you
that
the
CLIENT
File
of
VillasPlanet,
where
all
your
data
are
stored,
complies
with
all
security
measures
that
guarantee
the
confidentiality
and
security
of
the
processing
of
your
data
and
that
therefore
we
guarantee
you
the
highest
possible
security
regarding
any
information
you
provide
to
us.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
nochmals
darauf
hinweisen,
dass
jedermann
das
Heilige
Land
besuchen
kann,
um
die
Heiligen
Stätten
zu
besichtigen
und
dabei
Näheres
über
die
Aktivitäten
zu
erfahren,
mit
denen
ATS
pro
Terra
Sancta
die
christlichen
Gemeinschaften
vor
Ort
unterstützt
und
die
Heiligen
Stätten
pflegt.
We
would
like
to
remind
everyone
that
is
is
possible
to
come
to
the
Holy
Land
to
visit
the
Holy
Places
and
at
the
same
time
learn
about
the
works
that
ATS
pro
Terra
Sancta
is
carrying
out
to
support
the
local
communities
and
to
preserve
these
sites.
ParaCrawl v7.1
Der
Repräsentant
eines
Kunden
sollte
eine
Bevollmächtigung
beilegen.Auch
möchten
wir
nochmals
darauf
hinweisen,
dass
die
Kundendatei
von
VILLASPLANET,
in
welcher
alle
Daten
aufbewahrt
werden,
über
alle
für
die
Sicherheit
und
den
Datenschutz
Ihrer
Angaben
nötigen
Schutzmassnahmen
verfügt
und
wir
Ihnen
die
absolute
Sicherheit
der
von
Ihnen
gelieferten
Informationen
garantieren.
Finally,
we
inform
you
that
the
CLIENT
File
of
VillasPlanet,
where
all
your
data
are
stored,
complies
with
all
security
measures
that
guarantee
the
confidentiality
and
security
of
the
processing
of
your
data
and
that
therefore
we
guarantee
you
the
highest
possible
security
regarding
any
information
you
provide
to
us.
ParaCrawl v7.1
Zum
Abschluss
möchten
wir
nochmal
darauf
hinweisen,
dass
dem
Kühler
ein
sogenannter
Grafikkartenhalter
beiliegt.
Finally,
we
would
like
to
mention
again
that
the
cooler
comes
with
a
graphics
card
holder.
ParaCrawl v7.1
An
dieser
Stellen
möchten
wir
nochmal
darauf
Hinweisen,
dass
sich
das
Ende
der
Unterstützung
für
Windows
XP
mit
großen
Schritten
nähert.
We
also
want
to
remind
you
that
the
support
for
Windows
XP
is
running
out
soon.
ParaCrawl v7.1