Übersetzung für "Wir freuen uns schon darauf" in Englisch

Wir freuen uns schon darauf, Thomas.
They're a gas. We're certainly looking forward to meeting your parents, Thomas.
OpenSubtitles v2018

Wir freuen uns schon darauf, sie kennenzulernen.
Looking forward to meeting her.
OpenSubtitles v2018

Wir freuen uns schon alle sehr darauf.
Good, well we're all very excited about it over here.
OpenSubtitles v2018

Wir freuen uns schon darauf, nicht wahr, meine Liebe?
We're looking forward to it. Aren't we, my dear?
OpenSubtitles v2018

Wir freuen uns schon darauf, Sie alle zur Grundsteinlegung begrüßen zu dürfen.
And we look forward to seeing all of you at the groundbreaking.
OpenSubtitles v2018

Wir freuen uns alle schon darauf.
We all look forward to that.
OpenSubtitles v2018

Wir freuen uns schon alle darauf, dass Sie nach London kommen.
We're all thrilled that you'll be coming to London.
OpenSubtitles v2018

Wir freuen uns schon darauf, mit Dir zusammen zu arbeiten!
We’re looking forward to working with you!
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns schon darauf, Ihnen unsere Geschichten vorzustellen.
We look forward to sharing our stories with you.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns schon darauf Sie bei Ihrer Back-Herausforderung zu unterstützen!
We look forward to helping you with your baking challenges!
CCAligned v1

Wir freuen uns schon heute darauf, Sie in Frankfurt zu treffen!
We are looking forward to meeting you in Frankfurt!
CCAligned v1

Wir freuen uns schon darauf Ihnen ein Angebot machen zu dürfen.
We will be happy to present you our solution.
CCAligned v1

Wir freuen uns schon darauf, alle Ihre Experimente bewundern zu dürfen!
We are looking forward to admiring your experiments!
CCAligned v1

Wir freuen uns schon sehr darauf, von Ihnen zu hören.
We look forward to seeing you!
CCAligned v1

Wir freuen uns schon darauf, Sie auf unserer Schutzhütte begrüßen zu können!
We’re looking forward to welcoming you to our alpine hut!
CCAligned v1

Jetzt freuen wir uns schon darauf, dass Sie unsere beiden Hunde verewigen.
We are looking forward to your immortalizing our two dogs.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns schon riesig darauf.
We are already looking forward to this immensely.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns mit Lele schon darauf!
We are looking forward to it together with Lele!
ParaCrawl v7.1

Aber wir freuen uns schon einmal darauf.
But we are already looking forward to it.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns schon darauf, Sie willkommen zu heißen.
We look forward to meeting you.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns schon darauf, den nächsten Jahrgang kennenzulernen!
We look forward to meeting the next cohort!
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns schon darauf, diese Entwicklung zu beobachten.
We are excited to see how it grows.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns schon darauf, wieder in unser Paradies zu flüchten;)
We look forward to escape to our paradise again;)
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns schon darauf, Sie willkommen zu heißen!
We look forward to seeing you! Directions from...
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns schon darauf, wieder saubere Luft zu haben!
We really look forward to clean air again!
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns schon sehr darauf, auf der Messe viele Menschen kennenzulernen.
We are looking forward to meeting many people at the fair.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns schon darauf, Sie kennenzulernen.
We look forward to meeting you.Â
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns schon jetzt darauf, Sie kennen zu lernen!
We look forward to meeting you!
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns schon darauf zu sehen, wie du deine Entdeckung präsentierst!
We can’t wait to see how you showcase your experience!
ParaCrawl v7.1