Übersetzung für "Wir bitten dies zu entschuldigen" in Englisch

Wir bitten Sie, dies zu entschuldigen.
We`re sorry for the inconvenience.
OpenSubtitles v2018

Wir bitten Sie dies zu entschuldigen.
We apologize for this.
CCAligned v1

Wir bitten dies zu entschuldigen und danken für Ihr Verständnis.
We apologize any inconvenience for you and thank for your understanding.
ParaCrawl v7.1

Sollte es zu längeren Wartezeiten kommen, bitten wir dies zu entschuldigen.
We apologize for any longer waiting times this may occur.
CCAligned v1

Wir bitten dies zu berücksichtigen und entschuldigen uns für die Unnanehmlichkeiten.
We apologize in advance for any inconvenience.
CCAligned v1

Wir bitten dies zu entschuldigen.
We apologize for any inconvenience.
CCAligned v1

Die Seite ist zur Zeit noch im Aufbau. Wir bitten dies zu entschuldigen.
The site is still under construction. We apologize for the trouble caused.
CCAligned v1

Auf einigen Deckblättern der Meldeergebnisse sind noch die alten Zeiten angegeben. Wir bitten dies zu entschuldigen.
On the first page of the Startlists wrong times has been published. We apologize for any inconvenience.
CCAligned v1

Sollten Ihnen aus diesen veränderten Umständen irgendwelche Unannehmlichkeiten erwachsen, so bitten wir dies zu entschuldigen.
We apologize if these changed circumstances cause any inconvenience for you.
ParaCrawl v7.1

Wenn... wir schuld daran sind... mit unseren Körpergrößen der Planerfüllung nicht nachkommen zu können, Komma... bitten wir dies zu entschuldigen.
If... our fault... Our body sizes of fulfilling the plan to meet can not point... We apologize for this.
OpenSubtitles v2018

Die Seiten werden auf schnelleren und günstigeren Servern umgezogen, daher kann es zu kurzen Ausfällen kommen. Wir bitten dies zu Entschuldigen....
We are switching to a faster and cheaper server. Due to this there could be some problems. We apologize for this....
CCAligned v1

Aufrund des hohen Bestellaufkommens kann es zur Zeit zu etwas längeren Lieferzeiten kommen. Wir bitten dies zu entschuldigen ?
Due to the high order volume delivery times may be slightly longer at the moment. We apologize for that ?
CCAligned v1

Aufgrund der neuen Schriftstruktur müssen wir noch die Darstellungsoptionen der website überarbeiten, wir bitten dies zu entschuldigen und werden in Kürze Anpassungen vornehmen.
Based on the new typestructure we have to overwork our website. We are sorry for the the missing options of typeview, we will change it soon.
CCAligned v1

Aufgrund der andauernden Corona Krise kann es in einzelnen Regionen zu Lieferverzögerungen kommen. Wir bitten dies zu entschuldigen.
Due to the ongoing Corona crisis, delivery delays may occur in individual regions. We apologize for any inconvenience.
CCAligned v1

Urheber, die wir versehentlich nicht genannt haben, bitten wir, dies zu entschuldigen und sich zu melden, damit wir unser Versäumnis korrigieren können.
We apologize to all authors we forgot to name and ask you to please contact us, so we can give credit where credit is due.
ParaCrawl v7.1

Um die Ladezeiten kurz zu halten, wird die Sendung in reduzierter Tonqualität angeboten. Wir bitten dies zu entschuldigen.
To keep loading times short, the audio file has been downsized. We apologize for the lack of sound quality.
ParaCrawl v7.1

Die in der letzten Ausgabe (R-Biopharm News I/07) enthaltene Übersicht über die aktuell gültigen Mykotoxin Höchstmengen lt. einzelner EU-Verordnungen war nicht ganz auf dem neuesten Stand, wir bitten dies zu entschuldigen.
The summary of currently valid maximum mycotoxin levels as defi ned in the respec- tive EU regulations included in the last issue (R-Biopharm News I/07) was unfortunately not completely up to date, we apologise for this.
ParaCrawl v7.1

Unser Wellness- & Spa-Bereich ist aufgrund von Reparaturarbeiten geschlossen. Wir bitten Sie dies zu entschuldigen. Massagen gibt es weiterhin wie gewohnt.
Our wellness & spa area is closed due to repair work. We apologize for this. Massages are still available as usual.
CCAligned v1

Sehr geehrte Besucher, durch interne Systemumstellungen, kann es bei Bestellungen zu Verzögerungen kommen. Wir bitten dies zu entschuldigen und danken Ihnen für Ihr Verständnis.
Dear visitors, due to internal system changes, orders may be subject to delays. We apologize for any inconvenience and thank you for your understanding.
CCAligned v1

Aufgrund von Umständen war es nicht möglich, das Kunstwerk rechtzeitig zu realisieren, wir bitten dies zu entschuldigen. Derzeit arbeitet der Künstler Zoro Feigl noch intensiv an der Fertigstellung seines Kunstwerks.
Due to circumstances it was not possible to finish the artwork on time, we apologize for this. Currently, the artist Zoro Feigl is still completing his artwork.
CCAligned v1