Übersetzung für "Wir benötigen dringend" in Englisch

Dies ist etwas, das wir dringend benötigen.
This is something which we absolutely need.
Europarl v8

Daher benötigen wir dringend eine Wirtschaftsunion.
Therefore, we urgently need an economic union.
Europarl v8

Deshalb benötigen wir dringend Maßnahmen zur Steigerung der Geburtenrate.
Therefore, measures to encourage an increase in the birth rate are urgently needed.
Europarl v8

Wir benötigen dringend haushaltspolitische, wirtschaftliche und industrielle Koordination.
We urgently need budgetary, economic and industrial coordination.
Europarl v8

Wir benötigen dringend Einigkeit in der Aussage und damit Erkennbarkeit in unseren Strategien.
We urgently need to adopt a single position and recognisable strategies.
Europarl v8

Dies sind die Reformen, die wir dringend benötigen.
These are the reforms we need urgently.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang benötigen wir dringend ihre Unterstützung bei wichtigen Haushaltsentscheidungen.
Your support here will be crucial when the budgetary decisions have to be taken.
Europarl v8

Wir benötigen dringend eine ordentliche Rechtsgrundlage für den zivilen Dialog.
We urgently need a proper legal base for the civil dialogue.
Europarl v8

Wir benötigen z.B. dringend eine Reform unseres Mehrwertsteuersystems.
We urgently need a reform of our VAT system, for example.
Europarl v8

Deshalb benötigen wir dringend spezifische Rechtsvorschriften auf diesem Gebiet.
Specific legislation in this area has therefore become urgent.
Europarl v8

Das ist etwas, was wir ganz dringend benötigen.
That is something we urgently need.
Europarl v8

Nicht zuletzt benötigen wir dringend Transparenz und demokratische Kontrolle.
Last, but certainly not least, we urgently need transparency and democratic scrutiny.
Europarl v8

Wir benötigen dringend höhere Ausgaben, um Europas Arbeitslosen und Benachteiligten zu helfen.
Any action designed to destabilize the situation in Angola is to be condemned.
EUbookshop v2

Eine allumfassende europäische Strategie benötigen wir dringend.
I feel we must also consider this aspect.
EUbookshop v2

Wir benötigen dringend eine aktuelle Zeichnung, was tun?
We urgently need a current drawing. What can we do?
ParaCrawl v7.1

Gerade jetzt benötigen wir dringend Ihre Hilfe.
Right now, we urgently need your help.
ParaCrawl v7.1

Wir benötigen dringend eine Spezifikation in englischer Sprache, was tun?
We urgently need a specification in the English language. What can we do?
ParaCrawl v7.1

Um rechtzeitig reagieren zu können, benötigen wir dringend mehr freie Mittel!
To respond in a timely manner, we urgently need more independent donations!
ParaCrawl v7.1

Dazu benötigen wir dringend neben fördernden Mitgliedern auch Spenden.
In order to fund these activities we urgently need sponsors and donations.
ParaCrawl v7.1

Dazu benötigen wir aber dringend das Geld, das ihr uns versprochen habt.
But we need the money that you promised.
ParaCrawl v7.1

Außerdem benötigen wir dringend Finanzmittel, um den Klimawandel zu stoppen.
And we need financial resources to address climate change.
ParaCrawl v7.1

Was wir dringend benötigen sind Schönheitshindernisse, diese Schönheitshindernisse bestehen aus unreglementierten Unregelmäßigkeiten.
What we urgently need are barriers of beauty; these barriers of beauty consist of uncontrolled irregularities.
ParaCrawl v7.1

Was wir dringend benötigen, ist ein neuer Anfang.
What we need is a new start.
ParaCrawl v7.1

Wir benötigen daher dringend eine Halbzeitüberprüfung des Finanzrahmens, wie es auch andere hier erwähnten.
An urgent mid-term review of this financial framework is therefore needed, as others have said here.
Europarl v8

Wir benötigen dringend einige Maßnahmen.
We urgently need more measures.
Europarl v8

In Litauen benötigen wir dringend eine intelligentere Regulierung, weniger Bürokratie und einen geringeren Verwaltungsaufwand.
What Lithuanians desperately need is smarter regulation, less bureaucracy and fewer administrative burdens.
Europarl v8

Wir benötigen dringend echte Maßnahmen zur Bekämpfung des Treibhauseffekts und zur Steigerung der Energieeffizienz.
We urgently need genuine measures to combat the greenhouse effect and increase energy efficiency.
Europarl v8

Wir benötigen dringend diese Rechtsvorschrift zu den Qualitäts- und Sicherheitsstandards von Geweben und Zellen in Europa.
We urgently need this legislation on the quality and safety of tissues and cells across Europe.
Europarl v8

Wir benötigen dringend praktische Fortschritte.
We need to start making practical progress.
Europarl v8

Wettbewerb ist die treibende Kraft für Wettbewerbsfähigkeit und Wachstum, und dieses Wachstum benötigen wir dringend.
Competition is the central driving-force for competitiveness and growth, and we badly need that growth.
Europarl v8