Übersetzung für "Wir benötigen dringend" in Englisch
Dies
ist
etwas,
das
wir
dringend
benötigen.
This
is
something
which
we
absolutely
need.
Europarl v8
Daher
benötigen
wir
dringend
eine
Wirtschaftsunion.
Therefore,
we
urgently
need
an
economic
union.
Europarl v8
Deshalb
benötigen
wir
dringend
Maßnahmen
zur
Steigerung
der
Geburtenrate.
Therefore,
measures
to
encourage
an
increase
in
the
birth
rate
are
urgently
needed.
Europarl v8
Wir
benötigen
dringend
haushaltspolitische,
wirtschaftliche
und
industrielle
Koordination.
We
urgently
need
budgetary,
economic
and
industrial
coordination.
Europarl v8
Wir
benötigen
dringend
Einigkeit
in
der
Aussage
und
damit
Erkennbarkeit
in
unseren
Strategien.
We
urgently
need
to
adopt
a
single
position
and
recognisable
strategies.
Europarl v8
Dies
sind
die
Reformen,
die
wir
dringend
benötigen.
These
are
the
reforms
we
need
urgently.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
benötigen
wir
dringend
ihre
Unterstützung
bei
wichtigen
Haushaltsentscheidungen.
Your
support
here
will
be
crucial
when
the
budgetary
decisions
have
to
be
taken.
Europarl v8
Wir
benötigen
dringend
eine
ordentliche
Rechtsgrundlage
für
den
zivilen
Dialog.
We
urgently
need
a
proper
legal
base
for
the
civil
dialogue.
Europarl v8
Wir
benötigen
z.B.
dringend
eine
Reform
unseres
Mehrwertsteuersystems.
We
urgently
need
a
reform
of
our
VAT
system,
for
example.
Europarl v8
Deshalb
benötigen
wir
dringend
spezifische
Rechtsvorschriften
auf
diesem
Gebiet.
Specific
legislation
in
this
area
has
therefore
become
urgent.
Europarl v8
Das
ist
etwas,
was
wir
ganz
dringend
benötigen.
That
is
something
we
urgently
need.
Europarl v8
Nicht
zuletzt
benötigen
wir
dringend
Transparenz
und
demokratische
Kontrolle.
Last,
but
certainly
not
least,
we
urgently
need
transparency
and
democratic
scrutiny.
Europarl v8
Wir
benötigen
dringend
höhere
Ausgaben,
um
Europas
Arbeitslosen
und
Benachteiligten
zu
helfen.
Any
action
designed
to
destabilize
the
situation
in
Angola
is
to
be
condemned.
EUbookshop v2
Eine
allumfassende
europäische
Strategie
benötigen
wir
dringend.
I
feel
we
must
also
consider
this
aspect.
EUbookshop v2
Wir
benötigen
dringend
eine
aktuelle
Zeichnung,
was
tun?
We
urgently
need
a
current
drawing.
What
can
we
do?
ParaCrawl v7.1
Gerade
jetzt
benötigen
wir
dringend
Ihre
Hilfe.
Right
now,
we
urgently
need
your
help.
ParaCrawl v7.1
Wir
benötigen
dringend
eine
Spezifikation
in
englischer
Sprache,
was
tun?
We
urgently
need
a
specification
in
the
English
language.
What
can
we
do?
ParaCrawl v7.1
Um
rechtzeitig
reagieren
zu
können,
benötigen
wir
dringend
mehr
freie
Mittel!
To
respond
in
a
timely
manner,
we
urgently
need
more
independent
donations!
ParaCrawl v7.1
Dazu
benötigen
wir
dringend
neben
fördernden
Mitgliedern
auch
Spenden.
In
order
to
fund
these
activities
we
urgently
need
sponsors
and
donations.
ParaCrawl v7.1
Dazu
benötigen
wir
aber
dringend
das
Geld,
das
ihr
uns
versprochen
habt.
But
we
need
the
money
that
you
promised.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
benötigen
wir
dringend
Finanzmittel,
um
den
Klimawandel
zu
stoppen.
And
we
need
financial
resources
to
address
climate
change.
ParaCrawl v7.1
Was
wir
dringend
benötigen
sind
Schönheitshindernisse,
diese
Schönheitshindernisse
bestehen
aus
unreglementierten
Unregelmäßigkeiten.
What
we
urgently
need
are
barriers
of
beauty;
these
barriers
of
beauty
consist
of
uncontrolled
irregularities.
ParaCrawl v7.1
Was
wir
dringend
benötigen,
ist
ein
neuer
Anfang.
What
we
need
is
a
new
start.
ParaCrawl v7.1
Wir
benötigen
daher
dringend
eine
Halbzeitüberprüfung
des
Finanzrahmens,
wie
es
auch
andere
hier
erwähnten.
An
urgent
mid-term
review
of
this
financial
framework
is
therefore
needed,
as
others
have
said
here.
Europarl v8
Wir
benötigen
dringend
einige
Maßnahmen.
We
urgently
need
more
measures.
Europarl v8
In
Litauen
benötigen
wir
dringend
eine
intelligentere
Regulierung,
weniger
Bürokratie
und
einen
geringeren
Verwaltungsaufwand.
What
Lithuanians
desperately
need
is
smarter
regulation,
less
bureaucracy
and
fewer
administrative
burdens.
Europarl v8
Wir
benötigen
dringend
echte
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
des
Treibhauseffekts
und
zur
Steigerung
der
Energieeffizienz.
We
urgently
need
genuine
measures
to
combat
the
greenhouse
effect
and
increase
energy
efficiency.
Europarl v8
Wir
benötigen
dringend
diese
Rechtsvorschrift
zu
den
Qualitäts-
und
Sicherheitsstandards
von
Geweben
und
Zellen
in
Europa.
We
urgently
need
this
legislation
on
the
quality
and
safety
of
tissues
and
cells
across
Europe.
Europarl v8
Wir
benötigen
dringend
praktische
Fortschritte.
We
need
to
start
making
practical
progress.
Europarl v8
Wettbewerb
ist
die
treibende
Kraft
für
Wettbewerbsfähigkeit
und
Wachstum,
und
dieses
Wachstum
benötigen
wir
dringend.
Competition
is
the
central
driving-force
for
competitiveness
and
growth,
and
we
badly
need
that
growth.
Europarl v8