Übersetzung für "Wir befinden" in Englisch

Hier befinden wir uns im Herzen der europäischen Demokratie.
Here we stand at the heart of European democracy.
Europarl v8

Wir befinden uns heute in einer extrem schwierigen Marktsituation.
We find ourselves in a situation today where the market is extremely difficult.
Europarl v8

Wir befinden uns in einer schwierigen Wirtschaftslage.
We have a difficult economic situation.
Europarl v8

Hier in Europa befinden wir uns in einer vorteilhaften geografischen Lage.
In Europe we are not in a bad situation as far as location is concerned.
Europarl v8

Wir befinden uns in einer Zeit des Cowboy-Kapitalismus.
We have an ownerless capitalism.
Europarl v8

Und auch heute befinden wir uns annähernd im Gleichgewicht.
Even now we are roughly in equilibrium.
Europarl v8

Wir befinden uns in einem vorbereitenden Arbeitszustand.
We are at a preparatory work stage.
Europarl v8

Kopenhagen setzt ein klares Zeichen, in welcher Welt wir uns befinden.
Copenhagen is a clear message about the world we are living in.
Europarl v8

Wir befinden uns in einem Spannungsverhältnis.
We are in a state of tension.
Europarl v8

Und in was für einer Position würden wir uns dann befinden?
And what kind of a position will we be in then?
Europarl v8

Wir befinden uns gegenwärtig mitten in einer Krise des Euro.
We are currently in the midst of a crisis for the euro.
Europarl v8

Wir befinden uns in einer entscheidenden Phase mit dem Land.
We are at a critical juncture with the country.
Europarl v8

Heute befinden wir uns allerdings in einer empfindlichen, schwierigen Phase.
But today we are in a delicate, difficult stage.
Europarl v8

Das ist leider das Klima, in dem wir uns befinden.
That, unfortunately, is the climate in which we find ourselves.
Europarl v8

Wir befinden uns hier im Bereich der Wettbewerbspolitik.
We are talking about competition policy.
Europarl v8

Wir befinden uns hier also außerhalb des Bereichs der strafrechtlichen Verantwortlichkeit.
So we are outwith the field of criminal responsibility and criminal law.
Europarl v8

Wir befinden uns noch ganz im Anfangsstadium.
We are at the earliest possible stage.
Europarl v8

Wir befinden uns in einem Plenarsaal, der auch vom Europarat genutzt wird.
We are here in a hemicycle which is also used by the Council of Europe.
Europarl v8

Meiner Meinung nach befinden wir uns hier in einer absoluten Sackgasse.
It seems to me that we have an absolute impasse here.
Europarl v8

Herr Präsident, wir befinden uns in einer Phase des Übergangs.
Mr President, this is a moment of transition.
Europarl v8

Wir befinden uns in einer schwierigen Situation.
We are in a grave situation.
Europarl v8

Wir befinden uns also in einer Krisensituation.
So we have a crisis.
Europarl v8

Seit 1989 und 1990 befinden wir uns in einem grundsätzlichen Wandel unserer Beziehungen.
Since 1989 and 1990 our relations have been undergoing a sea-change.
Europarl v8

Wir befinden uns in einer Situation des politischen Defizits.
We are in a state of political penury.
Europarl v8

Wir alle befinden uns inmitten der Vorbereitung wichtiger Abstimmungen.
We are all busy preparing for important votes.
Europarl v8

Wir befinden uns bereits auf dem Weg der Regionalisierung.
We are already on the road to regionalisation.
Europarl v8

Wie gesagt, befinden wir uns in erster Lesung.
As I said, we are at first reading.
Europarl v8

Wir befinden uns im Moment in einem Rechtsstreit.
The Union is currently involved in a legal dispute.
Europarl v8

Wir befinden uns in einem entscheidenden Moment.
We are at a decisive juncture.
Europarl v8